Деяния данов. Том 2 — страница 117 из 239

5 Ср. у Адама Бременского (IV, 8): «Генрих был прежде епископом Оркад. Говорят, что в Англии он был сакелларием короля Кнута, а перевезя богатства последнего в Данию, проводил там жизнь в роскоши. О Генрихе также рассказывают, что он, имея пагубную привычку пьянствовать, однажды упился до смерти».

6 Ср. у Адама Бременского (IV, 9): «Вскоре после смерти Генриха Эгино получил в управление оба сконских епископства — в Лунде и в Дальби. Свой престол он поставил в Лунде, а в Дальби велел быть приорству живущих по уставу братьев».

7 Ср. у Адама Бременского (III, 12): «Некто Харальд, брат короля-мученика Олафа, ещё при жизни брата покинул родину и ушёл изгнанником в Константинополь. Поступив на службу к императору, он участвовал во многих битвах с сарацинами — на море и со скифами — на суше, прославившись храбростью и приобретя огромное богатство». — Подробнее о подвигах Харальда во время его нахождения в Византии рассказывается в сагах: Сага о Харальде Суровом, 2-15; Saga Sigurdar Jórsalafara, 47.

8 О драконе, который должен был убить Харальда, упоминается также в «Гнилой коже» и в «Книге с Плоского острова», однако о нём нет ни слова в Круге Земном (Сага о Харальде Суровом, 13–15). Иначе у Снорри Стурлусона описываются и причины конфликта Харальда с греками: «Харальд отказался тогда от службы греческому конунгу. Но когда конунгова жена Зоэ проведала об этом, она разгневалась и обвинила Харальда в том, что он присвоил имущество греческого конунга, которое захватил во время военных походов, когда Харальд был предводителем войска» (Сага о Харальде Суровом, 13). Ещё один вариант этой истории приводится у Вильгельма Мальмсберийского (III, 260), согласно которому Харальд в юности, находясь на службе византийского императора, обесчестил одну знатную женщину, за что по приказанию императора был брошен на съедение льву, однако смог голыми руками задушить этого зверя.

9 Согласно сагам, Харальда в темнице сопровождали Халльдор, сын Снорри Годи и Ульв, сын Оспака, сына Освивра Мудрого (Круг Земной: Сага о Харальде Суровом, 14).

10 Имеется в виду датский король Вальдемар I.

11 В сагах обстоятельства ухода Харальда из Византии описываются совершенно иначе. Так, согласно Кругу Земному, одна знатная женщина с двумя слугами ночью сбросила в башню верёвку и вытянула пленников наружу, после чего Харальд вместе со служившими при дворе варягами явился к местному конунгу и ослепил его; затем на двух кораблях он покинул Константинополь и отплыл на Русь (Сага о Харальде Суровом, 14–15).

12 Судя по этим словам, Саксону осталось неизвестным, что, вернувшись в 1045 г. из Руси в Норвегию, Харальд сначала заключил союз со Свеном Эстридсеном и вместе с ним напал на Магнуса, и лишь после этого, помирившись с племянником и получив от него во владение часть Норвегии, он порвал со Свеном и начал против него войну (Круг Земной: Сага о Харальде Суровом, 18 и сл.).

13 {Dyursam fluvium} В наше время после осушения болот исчезнувшая река, которая в древности вытекала из озера в центральной части пол-ва Дьюрсланд (датск.: Djursland) на северо-востоке Ютландии и текла от г. Колинд до г. Грена на берегу пролива Каттегат; в Круге Земном фигурирует как ‘Дюрса’ (Dýrsa) (Сага о Магнусе сыне Эрлинга, 28).

14 В сагах это сражение обойдено молчанием. Можно предположить, что оно относится к самому началу войны, когда, согласно Кругу Земному, было разграблено имение Торкеля Гейсы и были взяты в плен его дочери (Сага о Харальде Суровом, 32). — Мл.

15 Согласно Кругу Земному, численный перевес в этой битве был на стороне данов: 300 кораблей Свена против 150 кораблей Харальда (Сага о Харальде Суровом, 61).

16 Согласно КЗ, таким образом поступили и даны, и норвежцы: «и те и другие связали вместе корабли, размещенные в боевом порядке» (Сага о Харальде Суровом, 61).

17 {Aslace} ЭК: этого Аслака можно отождествить с бондом по имени Аслак (Aslack Rusticus) из Бальструпа, что неподалёку от г. Рингстед в Зеландии, который дал имя будущему воспитаннику Скьяльмо Виде — сыну короля Эрика I Кнуду Лаварду. Его имя встречается в заметках А. С. Веделя к утерянному «Житию Кнуда Лаварда» Роберта из Или (VSD, 234–235).

18 {Skyalmonis Candidi} ЭК: Скьяльмо Белый (др.-датск.: Skialm, Schelm) — основатель одной из крупнейших владельческих семей Дании, которая играла важнейшую роль на протяжении всего XII в.; дед покровителя Саксона архиепископа Абсалона. В XIV в. считалось, что его отцом был Токи, а дедом — Аслак, которому приписывалось основание г. Слагельсе, при этом ничего не известно о том, как именно он стал владельцем многочисленных имений в западной части Зеландии, на обладании которыми было основано могущество его потомков. В 1102 г. Скьяльмо стал воспитателем сына короля Эрика I, из чего можно заключить к этому времени он уже был довольно тесно связан с этой ветвью королевского рода, которая позднее в 1157 г. сконцентрировала в своих руках всю власть в Дании. Ниже Саксон отмечает, что в те дни Скьяльмо владел всей Зеландией, что, конечно же, не означает, что он достиг зенита своей славы уже в 1062–1063 гг. Скьяльмо дожил до XII в., а пик активности его сыновей пришёлся на 1150-е гг.: отсюда можно заключить, что во время битвы на р. Ниса Скьяльмо был, скорее всего, просто одним из молодых капитанов в войске Свена II.

19 Т. е. к тому, что Саксон почерпнул из народного предания, он добавляет здесь сведения, полученные от Абсалона. — Мл.

20 Имеется в виду ярл Хакон, сын Ивара Белого, сына дочери Хакона Могучего, который уже после начала сражения напал на данов, обойдя их флот с фланга (Круг Земной: Сага о Харальде Суровом, 63).

21 Трудно понять, предаётся ли здесь Саксон своим обычным риторическим изыскам или же у него снова прорывается наружу какая-то личная неприязнь к жителям Сконе. — Мл.

22 {Caprinum lacum} Какое именно место Саксон называет ‘Козьим озером’ — непонятно. Можно предположить, что речь идёт об острове Геттерён (Getterön; от датск.: gietter/ geder — ‘козы’) неподалёку от г. Варберг в Халландии, в 60 км к северу от р. Ниссан. Трудно понять, почему Саксон называет этот остров озером. Возможно, это связано с ошибкой Саксона, который вместо ‘Giedde-ø’ услышал ‘Giedde-sö’, где ‘sö’ (озеро) звучит довольно похоже на ‘öе’ (остров). — Мл.

23 Весь ход повествования Саксона показывает, что о войне между Свеном и Харальдом ему не было известно ничего, кроме этих двух сражений у рек Дьюрса и Нисса. И это при том, что, согласно Снорри Стурлусону, война между ними продолжалась с 1147 до 1064 гг. и носила крайне ожесточённый характер. Впрочем, за все эти годы действительно произошло сравнительно мало достойных упоминания событий. Значительная часть побережья Дании была разграблена, причём если Свен, как правило, старался избегать открытых столкновений, то Харальд, напротив, стремился к решительной битве. По условиям мира между ними был восстановлен довоенный статус-кво (Круг Земной: Сага о Харальде Суровом, 71). Очевидно, именно по этой причине об этой войне в памяти потомков не осталось ничего, кроме этих двух сражений. — Мл.

24 Имеется в виду прежде всего самый знаменитый из них ярл Тости.

25 После смерти Эдуарда Исповедника королём Англии 5 января 1066 г. стал Харальд II Годвинсон.

26 Согласно КP, Тости сначала обратился за помощью к датскому королю Свену, и лишь получив от него отказ, отправился к Харальду (Сага о Харальде Суровом, 88–89).

27 Вильгельм II.

28 Снорри Стурлусон, оставивший подробное описание этого похода норвежцев, сообщает, что сначала они одержали крупную победу в сражении у р. Хумбер, а затем, посчитав, что сопротивление врага сломлено, сняв доспехи, разбрелись вокруг г. Йорвик, где и были почти полностью перебиты войсками подоспевшего короля Англии (КЗ: Сага о Харальде Суровом, 83 и сл.).

29 В разных источниках гибель Харальда описывается по-разному: Симеон Даремский утверждает, что Харальд был убит под вечер (Historia de gestis regum Anglorum et Dacorum, p. 195); Джон Бромптон передаёт слух, что Харальд, хотя и получил в этой битве множество ран, однако всё равно спасся и в течение долгого времени жил отшельником; при этом сам Бромптон считает, что после битвы тело короля было передано Вильгельмом для похорон его матери (Chronicon Johannis Bromton, р. 961). — О двух крестьянах (francalanos sive agricolas), которые опознали Харальда на поле битвы, после чего, вопреки Саксону, не выдали его, а, напротив, спасли израненного короля, тайно переправив его в Винчестер, рассказывается в «Житии короля Харальда» (Vita Haroldi regis, р. 57–58).

30 Согласно Симеону Даремскому, Харальд оставил после себя трёх сыновей: Годвина, Эдмунда и Магнуса (Historia de gestis regum Anglorum et Dacorum, p. 198); ещё о двух его сыновьях — Харальде и Ульве — известно от Вильгельма Мальмсберийского (III, 260) и Иоанна Вустерского (Florentii Wigorniensis chronicon, II, р. 21). Их сестру звали Гита.

31 См. выше: 10.21.6.

32 {rutenorum regi Waldemaro, qui et ipse Iarizlavus a suis est appellatus} Имеется в виду сын черниговского князя Всеволода смоленский, а впоследствии киевский князь Владимир Мономах. В др.-исл. традиции он ошибочно считался сыном хорошо известного по сагам киевского князя Ярослава (Круг Земной: Сага о Магнусе сыне Эрлинга, 2). С другой стороны, ‘Яризлавом’ (Ярославичем?) Владимир как внук Ярослава мог быть назван в противоположность представителям полоцкой ветви Рюриковичей так наз. «Всеславичам» (к числу которых, в частности, относилась супруга датского короля Вальдемара I София). Во всяком случае известно, что актуальность такого противопоставления сохранялась и во времена Саксона; ср. в «Слове о полку Игореве»: «Ярославли и вси внуце Всеславли! // Уже понизите стязи свои!» (И