Деяния данов. Том 2 — страница 32 из 239

2Эрик же, добравшись до неизменно остававшейся верной ему Лаландии, громко заявил о своём возвращении тем, что приказал схватить и повесить Уббо96, которого Николай сделал своим наместником на малых островах. 3После чего, услышав о том, что король собирается отпраздновать день Рождества Господня в Лундии, Эрик опередил его и, прибыв в Сканию, забрал себе ‘все те обильные припасы, которые были приготовлены для короля’. 4Король узнал об этом, находясь в Сьяландии; приказав повсюду собирать новые припасы, он принял решение воздержаться от своей поездки97.

{13.11.8} С приходом лета Николай собрал флот со всей Дании, за исключением Скании, и отправился к заливу Фота98, где приказал своим войскам высадиться и выстроиться в боевом порядке на берегу. 2Едва он успел расставить их по сотням, как вдали показалось войско Эрика99. Завидев вздымаемое копытами его лошадей облако пыли, которое со стороны походило на заслонившую небо тучу, Николай велел своим воинам начать понемногу отступать к своим кораблям. 3Однако ‘издаваемый приближающейся конницей грохот’ внушил им такой ужас, что это организованное поначалу отступление почти сразу же превратилось в беспорядочное бегство. 4К тому времени, когда Эрик обрушился на них, они уже потерпели поражение — не в сражении, а от судьбы. Безнаказанно разя [своих врагов], он одержал над ними бескровную победу, ибо то была Божья месть за братоубийство.

{13.11.9} {Доблесть Магнуса} [Один лишь] Магнус с небольшим отрядом отважных воинов постыдился бежать и, в то время как другие поворачивали к неприятелю свои спины, встретил его лицом к лицу. 2Поняв, что бегством спастись не удастся, (л.130)|| он выбрал для себя конец, достойный доблестного мужа, ‘решив, что лучше всего погибнуть славной смертью в бою’. 3Чтобы не омрачить своей былой славы отважного воина, он предпочёл смерть бегству. 4В конце концов, покрыв себя блестящей славой и перебив множество врагов, {Гибель Магнуса} он пал убитый ‘на гору из тел, [образовавшуюся вокруг него]’100. Вместе с ним погиб и роскильдский епископ Пётрa. 5‘Разделив с Магнусом его судьбу’, он был и похоронен с ним также в одной могиле.

{13.11.10} Николай бежал к кораблю на коне, отданном ему управляющим одним из его поместийb. 2Значительная часть убегавших старалась взобраться на корабли, хватаясь за них через отверстия для вёсел, своей огромной массой заставляя их также идти на дноc. 3Те, кто первым попал на борт, теперь, не обращая никакого внимания на узы товарищества, рубили мечами руки оказавшихся менее расторопными моряков, поступая по отношению к ним более жестоко, чем к своим врагам. {Достойное сожаление зрелище}4То было воистину жалкое зрелище — видеть, как они пытаются уцепиться за корабли, с одной стороны преследуемые неприятелем, с другой — отталкиваемые своими же соратниками. 5На этом примере судьба ясно показала, насколько каждый из нас своё собственное благополучие ставит выше благополучия другого. 6Так что пусть умолкнут голоса тех пустомель и льстецов, кто, не краснея, заявляет, что ‘жизнь его друзей дороже ему его собственной’. 7Впрочем, я полагаю, что эта победа лишь в незначительной степени была одержана благодаря стараниям людей, а главным образом — благодаря Господу Богу, став его местью за убийство благочестивого человека.

{13.11.11} {Гибель епископов} Ни в одной другой войне не было пролито так много крови епископов, как в этой. 2Петр Роскильдский, Хенрик, [епископ] Светии, а также, за исключением одного, все епископы Ютии, как говорят, пали в том бою101. {Верность сына Саксона Магнуса}3Во время приготовлений к сражению Магнус, сын Саксона102, один из воинов Эрика, показал образец необычайной преданности [своему господину]. 4Ибо, когда Николай приказал своим воинам следить за всем побережьем Сьяландии, дабы никто не смог пробраться к Эрику, он при помощи своих слуг спустился на канате со Стединнинскойd скалы103 и ночью переправился на лодке в Сканию, доставив Эрику столь желанную для него помощь.

{13.11.12} После этого Магнус Норикский, узнав, что это именно его жена открыла Эрику его замыслы, {Суровое обращение Магнуса Норикского со своей женой} прогнал её и отослал обратно к Эрику, считая достойной развода ту, которая свои чувства к родственникам ставит выше любви к супругу. 2Желая показать, насколько он презирает её, Магнус без сожаления разорвал святые узы брака и расстался с ней.

{13.11.13} Николай бежал в Ютию, и оказалось так, что судьба спасла его будто бы только для того, чтобы затем ещё раз посмеяться над ним. Понимая, что остался без детей и что уже совсем не молод, он объявил своим наследником в королевстве Харальда, желая тем самым не столько получить для себя преемника, сколько оставить [после своей смерти] врагу соперника104. 23атем, желая склонить шлезвигцев к миру, до сих пор неприязненно к нему настроенных вследствие совершённых Магнусом злодеяний, он обратился к ним с просьбой о заключении перемирия. Полагая, что [преклонный] возраст и [перенесённые им] несчастья заставят их сжалиться над ним, Николай решил было войти в город и [в качестве гарантии своей безопасности] взять у них заложников. 3Хотя король и сильно сомневался в том, что может доверить свою жизнь не вполне ещё известной ему верности тамошних жителей, он всё же поддался на уговоры некого Бейо — мужа, пользовавшегося наибольшим среди горожан уважением, и, оставив подозрения, возложил на него все заботы о своей безопасности.

{13.11.14} Когда он вошёл в город через специально широко распахнутые перед ним городские ворота105, обнаружилось, что, между тем как служители церкви были расположены к нему, простой народ относился к нему с враждебностью. 2И в самом деле, настроения горожан в отношении Николая разделились надвое: и если священники чествовали его крестным ходом, то прочие жители города воспринимали его как неприятеля. 3Увидев, что встречавшиеся ему по пути на улицах люди уже всячески показывают знаки своей к нему неприязниa106, друзья посоветовали Николаю укрыться в церкви [святого] Петра, однако он, не желая запятнать кровопролитием Дом Божий, решил отправиться в королевский замок, предпочитая искать спасения во дворце, а не в храме107. Он сказал, что ему будет легче умереть в доме своего отца. 4У его воинов не было недостатка готовности защищать его жизнь даже ценой собственной гибели. 5Они долго сохраняли его невредимым, своими телами отважно закрывая своего господина [от вражеских ударов] и ради ради его спасения без сожаления подвергая себя смертельной опасности. {Гибель короля Николая}6Жителям Шлезвига ‘пришлось сначала пролить их кровь, и лишь затем они смогли убить и самого короля’108.


Заканчивается Тринадцатая Книга.(л.130об.)||

Книга четырнадцатая



Начинается Четырнадцатая Книга.


{14.1.1} Между тем Эрик направлялся со своим флотом в Ютию, причём в тот момент, когда до него дошла весть о смерти короля, он ещё только добрался до острова Сира. {Начал править Эрик Эмуне, 82-й [кор. Дании]}2Во время всей этой смуты старшие сыновья Харальда, Эрик и Беро1, оставили своего отца и связали [свою судьбу] с Эриком, коему и служили с большой преданностью, которая, впрочем, принесла им мало счастья2. 3Однажды ночью к ним с тайной вестью пришли послы от их отца, и братья, хотя и приняли их, не стали рассказывать об этом кому-либо. 4Тем не менее Эрик всё-таки узнал об этом посольстве, однако, желая испытать верность братьев, решил некоторое время помолчать, сделав вид, будто пребывает в полном неведении. 5Те продолжали скрывать от него секретную цель визита людей своего отца, и он, потеряв надежду на их добровольное признание, решил, что так ничего и не узнает об их тайне и, вызвав братьев к себе, в присутствии всех в самых сильных и резких выражениях обвинил их в том, что они втайне хотят выполнить какое-то поручение своего отца. 6Когда их спросили, с какой целью Харальд присылал к ним своих людей, они отвечали: он спрашивал их, что ему следует предпринять, и они советовали ему бежать в Норвегию3; также они-де не хотели рассказывать об этом до тех пор, пока не узнают о том, что спрашивавший послушался их совета.