Деяния данов. Том 2 — страница 86 из 239

a, 5поскольку горожане могли рассчитывать на укрепления Юлина, тогда как для наших воинов прибежищем служил их [стоявший неподалёку] флот. 6Наконец горожане отступили, и их лодки позволили кораблям данов свободно пройти далее.

{14.42.3} Когда следовавший позади флота Суно увидел, что один из горожан опрометчиво появился на берегуa, он выпустил в него стрелу из своего арбалета и убил его, после чего, когда вскоре к нему попытался подойти другой, точно таким же выстрелом поразил и его. 2Тут же прибежали их товарищи, которые, взвалив тела убитых на свои плечи, быстро унесли их прочь. 3И когда один из горожан принялся сильно бранить наших воинов за этот поступок, словно намереваясь отомстить им сквернословием за гибель своих товарищей, Гудскальк прокричал ему в ответ, что, говоря все эти грубые слова, он [лишь показывает, что] хочет получить тот же самый подарок, который, как он видел, уже получили те двое. 4И подобно тому, как тех двоих, как он видел, из пехотинцев наши воины уже превратили в конников, также и всех остальных варваров, если они [осмелятся] подойти поближе, даны готовы снабдить точно такими же лошадьми. 5Этими словами он не только обуздал дерзость того, кто нападал на них, но также смог заставить укротить высокомерие и всех остальных жителей Юлина.

{14.42.4} Оттуда даны отправились к острову Крисзтоа491, где король запретил войску жечь поля, так как это зерно следовало оставить на корм лошадям. 2После этого они {Приступ к Камину} направились по реке к городу Камин. Предав огню и мечу земли к северу от города, на расположенном рядом с ним мосту они вступили в бой [с местными жителями], 3во время которого склавы, по известной только им отмели забравшись под него, исподтишка ранили наших своими копьями, просовывая их сквозь щели492. 4Эту их столь необычную по своему коварству задумку даны смогли расстроить, выслав вперёд большое количество своих лодок. 5Между тем сам мост был столь шатким, что угрожал рухнуть, и ‘это внушало нашим воинам куда бóльшие опасения, чем свирепость врага’. {Возвращение на о. Крисзтоа}6В конце концов, не став осаждать этот город, они вернулись на Крисзтоа.

{14.42.5} И там, когда речь зашла о возвращении домой, ‘войском овладели большие сомнения’, так как никто точно не знал, каким путём лучше всего возвращаться к морю. 2Дело в том, что из озера поморян в море выходят три реки; к двум из них — Пене и Свине — из-за их большой протяжённости даны питали отвращение, и поэтому плыть было решено по находящейся неподалёку реке Камин, путь через которую к тому же был значительно короче. 3Один человек по имени Геро, хорошо знакомый со здешними местами, сказал им, что {Глубина местного водоёма} эта река изобилует отмелями и что глубина её часто меняется, так что плыть по ней можно лишь во время отлива. 4Для того чтобы всё исследовать, был отправлен Абсалон с тремя кораблями, однако буря, ‘разразившаяся на уже близком море, помешала ему сделать это, и он, сколько ни старался, так и не смог измерить глубины на этой реке’.

{14.42.6} Там, где эта река вытекает из озера, её русло очень узкое, а течение в этом месте слабое; однако чем дальше, тем русло делается всё шире и шире, в одном месте то ли образуя большое озеро493, то ли впадая в него. Там же, где река впадает в море, её русло снова сжимается до своих прежних размеров. 2Хотя королевский флот и должен был ждать возвращения Абсалона, наши воины, стремясь поскорее отправиться в путь, посчитали, что приказ менее важен, чем их желание поспешить, поэтому вошли в эту реку и по собственной воле решили преодолеть самые труднопроходимые места по её течению. 3Христофор, чьё судно шло последним, защищая остальных со спины, подвергся нападению кораблей склавов и отнюдь не без труда, но всё же смог продолжить своё плавание по реке, 4отразив это нападение частью своими силами, частью благодаря помощи [подоспевших ему на выручку] товарищей.

{14.42.7} В тот же день король решил вновь подвергнуть разорению земли Юлина, и глубокой ночью, когда все уже спали, Абсалон отправился искать наиболее удобные для высадки на берег места. И где он видел, что поверхность более или менее твёрдая, там он втыкал в землю палки либо помечал это место, связывая вместе стебли камыша. На следующий день, следуя этим приметам, Абсалон указал всадникам те места, где им было легче всего сойти на берег. 2И когда он <узнал>a, что сын Эрика Магнус494 (который, рассчитывая на добычу, в этот день (л.173об.)|| отправился в набег вместе с ним) опрометчиво отошёл от своих слишком далеко и уже почти схвачен врагами, Абсалон, несмотря на то что король, который жёг сёла [неподалёку], приказал ему вернуться, {Предусмотрительность Абсалона} посчитав, что узы дружбы следует ставить выше обязанности подчиняться [своему господину], вместе со своим отрядом помчался по следам Магнуса, который к тому времени был зажат с одной стороны судами, а с другой — всадниками врага в одном весьма узком месте, и избавил его от неминуемой гибели. 3Чтобы не показаться неблагодарным, Магнус признал, что своим спасением он обязан именно Абсалону. 4Желая как можно сильнее отблагодарить своего избавителя, он пообещал, что, если понадобится, он готов отдать за него свою жизнь.

{14.42.8} Помня, что, совершив этот подвиг, он поступил против воли короля, Абсалон, не желая видеть следы неудовольствия на его лице, решил с помощью захваченной добычи вернуть себе его расположение, которое он потерял, проявив пренебрежение [к его приказу]. 2И поэтому по дороге в лагерь он приказал гнать перед собой стада захваченного его отрядом скота и пленников. ‘Их вид заставил взгляд короля смягчиться’, так что при появлении Абсалона он смотрел на него уже не так сурово. 3Когда же он узнал о подвиге Абсалона и оглядел всю его добычу, ради проявленной им доблести он решил отложить вызванный его непослушанием гнев, удовольствовавшись тем, что лишь слегка попенял пришедшему за его поступок.

{14.42.9} Когда все корабли вернулись, [снова] начались споры о том, каким путём выходить к морю. 2Одни предлагали в том месте, где русло было слишком узким, мотыгами сделать его более широким, полагая, что с помощью земляных работ тесные места на реке можно сделать значительно более проходимыми495. Однако это предложение не было принято, так как было ясно, что течение будет сводить на нет их усилия, занося всё, что ими вырыто, песком. 3Другие считали, что нужно подложить под корабли брёвна и с их помощью совместными усилиями волоком тащить свои суда к морю, в то время как всадники на обоих берегах будут охранять занятое этим остальное войско. 4Лишь шести небольшим кораблям ругиян удалось выйти к морю таким образом, остальные же, сильно нагруженные, скорее были готовы развалиться на части, чем сдвинуться с места. 5В течение долгого времени наши с безмерным желанием безуспешно пытались выбраться по этой реке к морю, и, [даже] когда король велел им вернуться, они лишь с большим трудом согласились оставить начатое. 6Огромное желание выбраться именно этим путём владело всеми, кроме Абсалона, 7который ранее исследовал глубины на этой реке и знал о том, что она не судоходна.

{14.42.10} Между тем Казимар, радуясь тому, как нелепо ведут себя наши [воины], решил закрыть для них реку и с этой целью с флотом из пятидесяти кораблей встал у её началаa, полагая, что теперь у врага не осталось другого выхода, кроме как погибнуть или оказаться в плену. 2У него было двое отличных лучников: Конон и Кирин, которых из-за своей ненависти к данам прислал на помощь склавам Хенрик. 3Со своим конным войском пришёл также и Бугисклав, который, кроме этого, прислал на помощь брату ещё и несколько кораблей, а жителей Юлина из-за того, что они не стали вступать в бой с нашими, встретил с презрением и обругал за трусость.

{14.42.11} Всё это настолько перепугало ютов, что они окружили Абсалона и, не считая это чем-то зазорным, стали вести себя словно [чернь] на тинге, {Жалобы ютов} открыто нападая на него со своими упрёками, а то, что в действительности было следствием их собственной поспешности, приписывая исключительно его руководству. 2Они дошли даже до того, что принялись по-женски хныкать, жалуясь, что если раньше короли обращались за советами к мужам, известным своей рассудительностью, то теперь, наоборот, Вальдемар руководствуется решениями, подсказанными ему самым глупым из своих людей. 3Ведь сейчас даны оказались в таком месте, откуда у них нет никакой надежды выбраться. 4Поэтому нужно всеобщими усилиями постараться стащить с мели хотя бы несколько кораблей, на которых смогут спастись король и знать, дабы вместе с ними в один день не погибли бы вообще вся мощь и слава имени данов. 5Все эти нападки Абсалон встретил с таким терпением и сдержанностью, что, как показалось, ни в чём не переменил ни своего обычного поведения, ни выражения своего лица. Он ограничился лишь тем, что попросил их не произносить сейчас таких слов, о которых в дальнейшем им будет стыдно вспомнить.