Деяния данов. Том 2 — страница 88 из 239

4Абсалон и Суно, которые, как обычно, остались в дозоре, бросили якоря и заняли своё место последними. Опасаясь, что ветер прибьёт корабли слишком близко к берегу, где в ночное время всадники [врага] смогут [беспрепятственно] напасть на них, они, сев в лодки, принялись внимательно исследовать, как далеко до суши и какая глубина под кораблями.

{14.42.20} Тем временем на берегу верхом на своей лошади опрометчиво появился один из жителей Юлина. Изрядно отягощённый выпитым вином и при этом сопровождаемый весьма представительной свитой, он принялся через Гудскалька говорить данам разные ласковые слова и обещать, что на следующий день заключит с ними мир и даст им заложников, прося данов взамен пожалеть то, что осталось от их имущества, и воздержаться от грабежа. 2Когда же он захотел вернуться домой, то в своей заносчивости слишком сильно пришпорил коня, из-за чего тот ‘неожиданно споткнулся’, и ‘горожанин, [выпав из седла], сильно ударился о землю’ и распростёрся на ней едва живой. 3Слуги немедленно бросились к нему на помощь, тщетно пытаясь поднять упавшего, ведь из-за столь сильного падения он, казалось, вовсе лишился чувств и уже не дышал. Впрочем, когда до них стали долетать наши стрелы, [они бросились бежать], позволив врагу взять их господина в плен. 4Людиa Абсалона тотчас же забрали его к себе в лодку и доставили на борт либурны. Когда он снова смог видеть и начал шевелиться, он подумал, что находится у своих, и принялся обнимать и целовать тех, кто был поблизости, 5немало повеселив этой своей ошибкой всех, кто это видел499.

{14.42.21} Тем временем по войску распространился ложный слух о том, что множество неприятельских кораблей заняло устье Свины, чтобы помешать данам уйти отсюда. 2[Однако взятый в плен] варвар решительно отмёл достоверность этого слуха как не соответствующего действительности, утверждая, что ‘ему доподлинно известно’: склавы не могут сравниться по своей мощи с данами. 3[По его словам], даже если войско поморян должно будет сразиться с данами в союзе с полонами, лично он посчитал бы для себя более безопасным и предпочтительным оказаться на стороне данов, чем наоборот. 4Впрочем, если поляне и склавы решат сразиться с данами, получив при этом помощь ещё и от саксонцев, то в этом случае он, пожалуй, уже не будет знать заранее, чья из сторон будет ближе к победе. 5Эти слова заставили наших [воинов] с ещё большим презрением к врагу желать как можно быстрее плыть вперёд.(л.175)||

{14.42.22} Страх так сильно подорвал дух склавов, что против своего обыкновения они не считали для себя безопасным нападать даже на те корабли, которые шли позади остальных. 2И даже когда корабль Петра по прозвищу Тоддо налетел на жерди и был так сильно повреждён, что для восстановления ему пришлось отстать от своих товарищей, никто так и не посмел причинить ему вреда, хотя всё то время, пока продолжалась починка, он был в полном одиночестве и совершенно беззащитен. И лишь когда поломка была устранена, судно отправилось следом за своими товарищами, благополучно и без помех присоединившись к остальному флоту. 3Вот до какой степени испытанный недавно склавами страх заставлял их обуздывать свои своеволие и дерзость! 4Как бы то ни было, не подвергаясь более ничьим нападениям, наш флот [спокойно] завершил этот поход и вернулся домой. Оставшаяся часть года была посвящена отдыху.


{14.43.1} Между тем Казимар и Бугисклав из страха перед мощью данов покорились Хенрику, превратив своё остававшееся до сих пор свободным королевство в саксонский лен500. 2Опасаясь одного из своих неприятелей, они надели на себя ярмо от другого и, желая получить от него помощь, лишились тех прав, которыми располагали благодаря своей былой вольности. 3Однако Вальдемар, полагая, что поддержка саксонцев ничем не поможет склавам, с равным презрением относился к обоим своим врагам, вследствие чего, собрав свой флот, он решил отправиться к {Г. Штитин} самому древнему из городов Померании — к Штитину501. 4Впереди его флота шёл Абсалон, при этом тот, кто указывал ему путь, [как оказалось], сочувствовал жителям Штитина. 5Из-за его измены понтифик поплыл по реке Оддора не так, как следовало, в результате чего, смешав порядок, Абсалон прибыл к городу последним, после остальных, кто добирался до места более коротким прямым путём. 6Штитин знаменит тем, что окружён огромным высоким валом, причём природа и прочие укрепления защищают его так хорошо, что этот город можно считать почти неприступным502. 7Это даже вошло в поговорку; {Поговорка} когда кто-то самонадеянно похваляется тем, что ему ничто не угрожает, ему [обычно говорят, что] он отнюдь не за стенами Штитина.

{14.43.2} ‘Питая надежды на куда большее, чем то, на что им действительно хватало сил’, даны осадили этот город. Обнаружив, что вал частью состоял из горючего материала, они соорудили из ветвей небольшие плетёные щиты и, загораживаясь ими, словно настоящими щитами, от разного рода метательных снарядов, принялись с помощью мотыг делать ходы в земле, чтобы, прячась в этих норах, им удобней было его поджечь. 2Между тем король взял город в кольцо и, отказавшись от использования стенобитных машин, пошёл на приступ. 3Причём городские стены были такой высоты, что лишь стрела или праща могли достать до находившихся на их вершине защитников крепости. 4Впрочем, некоторые из юношей, стремясь к славе, смогли всё-таки, прикрываясь одними лишь щитами, добраться до самого их верха. 5Прочие же, презирая защитников, вооружились топорами и подобрались вплотную к находившимся на уровне земли воротам крепости. И для них опасность была куда меньшей, чем ‘для тех, кто стоял поодаль’, так как ‘враги подвергались отовсюду такому сильному обстрелу’, что могли разглядеть и прицелиться только в тех, кто был довольно далеко. 6И оказалось так, что отвага несла спасение, а трусость таила в себе угрозу для жизни, так что находиться рядом [с крепостью] было куда безопаснее, чем на расстоянии от неё. 7С другой стороны, метательные снаряды данов, перелетая в разных местах через вал, поражали без разбора всех, в кого попадали, нанося находившимся внутри простым горожанам урон ничуть не меньший, чем тем, кто стоял на стене с оружием в руках. 8Однако ничто другое не причиняло городу большего вреда, чем то, что против такого большого числа осаждавших было слишком мало его защитников, а помочь им в их ратных трудах было некому.

{14.43.3} Правителем этого города был Вартисзлав, который, как считалось, являлся кровным родственником Бугисклава и Казимара503. 2Не имея по складу своего ума почти ничего общего со своими соотечественниками, {Набожность Ва(р)тислава} ‘он горел таким сильным желанием усилить и прославить [истинную] веру’, что трудно было поверить в то, что в его жилах течёт склавская кровь, а сам он воспитан на варварских обычаях. Чтобы отвратить своё погрязшее в суевериях отечество от поклонения ложной религии и показать ему пример того, как следует бороться с [излишней] доверчивостью, он призвал из Дании мужей монашеского образа жизни и построил в своём имении для них обитель, которой предоставил много [источников] больших доходов504. 33аметив, что его товарищи устали сражаться и что город близок к тому, чтобы быть взятым, он, боясь жестокости неприятеля, стал просить у осаждающих перемирия и обещал им сдать город. Получив заверения [в собственной безопасности], он тотчас же ‘с помощью своих испуганных людей’ спустился по верёвке вниз и без колебаний направился в лагерь короля.

{14.43.4} Увидев это, даны стали сражаться значительно более вяло, жалуясь, что король наживается, подвергая их опасности, и что из-за его жадности они несправедливо лишатся причитающейся им победы и добычи. 2Узнав об этом, король, желая рассеять возникшие у них подозрения, проскакал на коне вокруг города, призывая воинов продолжать штурм. 3Однако затем, увидев, что, несмотря на все их усилия, продолжать осаду трудно и лишено смысла,(л.175об.)|| он вернулся в лагерь и приказал привести Вартисзлава. 4Тронутый его мольбами, он позволил горожанам сдаться, велев взамен выплатить ему такую сумму денег, какой едва нашлось бы во всей Склавии, а также дать ему заложников. Кроме того, было решено, что Вартизслав получит от него этот город в качестве лена и что, став отныне королевским пожалованием, Штитин будет впредь изъят из-под власти склавов. 5После этого король призвал своих воинов прекратить осаду, запретив им как захватывать, так и разорять город, а затем, в знак того, что город получил его согласие на сдачу, он велел поднять над ним свой стяг. 6Весь вал от основания до самой вершины был так плотно усеян стрелами, что можно было подумать, будто он зарос тростником. Наши [воины] с большой старательностью собирали эти стрелы и складывали их обратно в свои колчаны.

{14.43.5} После этого даны вернулись на свои корабли и, захватив Любин505, возвратились в Ругию. В это время там как раз начиналась пора рыбной ловли506, и поэтому на общем собрании было решено оставить здесь в качестве стражи третью часть флота, дабы те, кто добывал съестные припасы для всей страны, не испытывали страха из-за близости неприятеля.