а знаю. - Так послушай, Марву Осор! Твой сын мне слуга - послужи и ты! Веди коня моего! И поехал дальше непобедимый Хар-баатар, а Марву Осор, устрашенный и покоренный, вел его коня и был ему слугою. Минул еще месяц, и добрались они до границ Шамбалы. Там богатырь оставил мангаса стеречь коня, а сам отправился к хану. При виде Хар-баатара люди всполошились, решив, что нагрянул еще один мангас. Но узнав, кто он и зачем прибыл, опечалились: - Опоздали вы! Дочку хана просватал сын владыки мангасов, Гаарий Унчог. Приедет он за невестой в день новолуния четвертого месяца будущего года, и если мы нарушим слово, всех нас съест! - Не страшны мне мангасы! - воскликнул Хар-ба-атар.- Я и вас защитить сумею, только отдайте принцессу Задангуй за нашего Алдан Галав Сандал-хана. Созвал владыка Шамбалы своих чиновников на хурал - совет. И начался спор! - Жалко прекрасную Задангуй. Лучше бы ее за человека отдать. Слово, данное из страха, не грех и нарушить, - говорили одни. - А если Хар-баатар и принцессу увезет, и нас не защитит? Не простит Гаарий Унчог, всех нас погубит! - твердили другие. Долго спорили! Но в конце концов решил хурал отдать принцессу Задангуй за Алтай Галав Сандал-хана. Хар-баатар возрадовался и начал готовиться в обратный путь. Попросил он хорошего коня для невесты. Повели его смотреть конюшни - лучших скакунов Шамбалы показали! - Да эти слабаки не выдержат и четверти пути! - хмыкнул Хар-баатар. Что было делать? Не сундуллой же вести помолвленную невесту Алдан Галав-хана - то есть на своем седле, - неуважительно это! Думал-думал Хар-баатар, да вдруг увидел в дальнем стойле белого осла. - Откуда такое странное существо ?. - удивился он. - Да тот мангас, что за принцессу сватался, оставил нам в калым это свирепое животное. Никто на него управы не сыщет. Но Хар-баатар сразу понял, что видит совсем не простое животное. - Годится! - обрадовался он. И странное дело! Осел, к которому никто не решался приблизиться, спокойно подпустил богатыря и покорно позволил усадить на себя принцессу Шамбалы. Хан предложил Хар-баатару взять с собою охрану из тысячи лучших всадников страны. - Тут не то что тысяче - двум простым богатырям не добраться! - начал отказываться Хар-баатар, но хан настаивал и настаивал. Долго они спорили и торговались, наконец Хар-баатар устал - и согласился .на шестерых сопровождавших. Так долго длился этот спор, что Мавру Осор утомился ждать богатыря и ушел. По счастью, конь не покинул своего хозяина. И вот наконец Хар-баатар и невеста Алтай Галав Сандал-хана тронулись в путь! Как и ожидал баатар, почти все сопровождающие отстали в первый же день пути. Только двое еще тащились кое-как за карим конем и белым ослом, задерживая их. "Как же быть?-думал Хар-баатар.- Оставить незадачливых спутников - их мангасы сожрут. Ждать их - опасности подвергнуть моего хана. Вдруг не утерпит да выйдет из крепости?.." И тут подала ему совет принцесса Задангуй: везти охранников на карем коньке и белом осле сундуллой! Задангуй была вовсе не утомлена, не то что воины. Но ведь они обыкновенные люди, а ей было предначертание свыше стать матерью великого богатыря, поэтому она и не страшилась ничего. Итак, усадили они впереди себя усталых воинов и повезли их стремительно, как те ни жаловались на тряску от скачки. Конь Хар-баатара бежал быстро, но белый осел ни на полшага не отставал от него, хоть и было навьючено на него пропитание для принцессы Задангуй на целых три года!
13. Миф о возвращении Хар-баатара
Миновало три месяца - и вот Хар-баатар вместе с принцессой Задангуй прибыли к воротам крепости Алтай Галав Сандал-хана. Стражники отворили, но Хар-баатар сразу заметил, что они не очень-то веселы. - Что у вас произошло?-спросил он с тревогой. - О могучий баатар! Суунаг Цагаан сожрал нашего владыку-хана и убежал к северо-востоку,- ответил стражник. Хар-баатар стоял будто громом пораженный, но вскоре появились Шавдай, Нявдай и Лувсан к рассказали, как Суунаг Цагаан устал и задремал, а хан дал Приказ открыть ворота - и сделался добычей рябой и косоглазой женщины - мангасихи. А слуга Хар-баатара пустился его выручать. Тут прибежал Хастараа - и тоже начал твердить, что Суунаг Цагаан проглотил хана! Невдомек было Хар-баатару, что хитрый советник мстит бывшему мангасу за свое проглоченное ухо, поверил он лживым словам Хастараа и, не дав себе ни дня отдыху, выехал за ворота крепости - кинулся догонять Суунаг Цагаана, чтобы отомстить ему за хана и за свою попранную веру в силу добра. Ехал он три дня и три ночи и достиг берегов Меелээдэн. Хотел заставить коня переплыть Океан Крови, но фыркал и упирался добрый конь. Решил поискать объезд, но уперся в небо. Направился в другую сторону - и вдруг увидал какое-то существо непомерного роста, которое, шатаясь и спотыкаясь, брело ему навстречу. А то был Суунаг Цагаан, который все это время пытался найти обход вокруг Океана и с голоду потерял последние силы. Едва узнав своего бывшего слугу, Хар-баатар в ярости подскочил к нему и так огрел своей булавой, что мангас упал замертво. Тогда богатырь уселся на него верхом и давай колотить что было силы! Наконец Суунаг-Цагаан очнулся и простонал: - Что ты делаешь, баатар мой! Чем я пред тобой провинился?! - Ты попрал мою веру в силу добра! Ты съел нашего владыку - хана! - Кто тебе такое сказал?! - Узнал я об этом от Хастараа. Говорили другие, мол, похитила хана рябая Галвин Сеерий, а ты его спасать отправился, да не поверил я им. - И напрасно! Они-то как раз правду тебе сказали. Эх ты! Чего бы я тогда бродил без сил вокруг Океана Крови! Если б съел хана, давно б уже на тот берег перебрался. А ведь я семь лет человечины не ел - вот и мучаюсь, не могу переправиться. Очень обрадовался Хар-баатар, что Суунаг Цагаан не обманул его надежд. Помог он встать слуге и говорит: - Раз так, не обойтись нам без помощи волшебных сил. Сестра моя Тувдэн Нима Осорма, еще когда Алтай Галав Сандал-хан к ней сватался, предсказывала, что быть ему добычей мангаса. Эх, жаль, отец мой Дуулга-баян ее не послушался, не преподнес хану чудесную шкуру поглотителя мангасов! Никакой беды сейчас бы не случилось... Да что теперь жалеть! Надо найти средство мангасов одолеть. Может быть, сестра его подскажет? И отправились они обратно, за советом к Тувдэн Нима Осорма.
14. Миф о подвигах Суунаг Цагаана
На поиски хана двинулись вчетвером: Хар-баатар, Суунаг Цагаан и Тувдэн Нима Осорма с принцессой Задангуй. Женщины подружились, сестрами стали. - Смерть нас ждет, жизнь ли, но мы с вами поедем! - сказали они богатырям. Ехали всадники три дня и три ночи и добрались до мангасовых владений. И тут повстречали они ужасного Тувдэн-Хар-мангаса. Стал он на пути и не пропускал никого. Решил тогда Хар-баатар принять бой с ним, чтобы остальные могли продолжать путь,- и остался сражаться. Черный Железный мангас скоро был обращен в бегство, но богатырь гнал его дальше и дальше в мангасовы края, чтобы избавить друзей от преследования. А в это время Суунаг Цагаан вместе с обеими всадницами достиг берегов Океана Крови Меелээдэн. И опять закручинился, не зная, как переправиться. Но Тувдэн Нима Осорма сказала: - Вижу я плети-змеи на ваших плечах, а на них - шесть букв молитвы мани. Если хлестнуть этими плетьми Океан, то он расступится - вот и будет нам дорога. Суунаг Цагаан принялся хлестать Океан то одной плетью, то другой, и перед копытами его коня стена крови расступалась. Следом ехали две женщины, но сразу за их спинами Меелээдэн опять смыкался и катил свои кровавые волны. Однако путникам это было уже не страшно. - А теперь, сестры мои,- предупредил Суунаг Цааган, - встанет перед нами гора, на которой замерзают люди. Смотрите же - если издадите звук "ти-ти", показывая, как вам холодно, всем конец придет! - Мы потерпим, брат! Обморозили путники уши и пальцы, но, звука "ти-ти" не издав, не показав, как застыли, миновали ледяную гору и продолжили путь. Но стала пред ними новая преграда. - Смотрите, сестры мои!-предостерег Суунаг Цагаан.- Сейчас нам надо одолеть жаром пышущий перевал. Молчите, не пророните слова "халдай", показывая, что зной вас гнетет, не то мы все погибнем. Ох, какая жара встретила их на том перевале! С ума от нее можно было сойти! Волосы тлели на их головах и вспухала кожа, но никто не обронил слова "халдай" - а потому миновали и эту опасность. - Пока мы живы-здоровы. Но впереди у нас перевал ядовитых змей. Смотрите, не издайте ни стона, как бы ни было больно и страшно, не то пропадем! велел Суунаг Цагаан, и был ему ответ: - Мы постараемся, старший брат! И набросились на них полчища ядовитых змей... И те змеи гнездились на их плечах, обвивали их руки и пронзали икры ног. И никто не стонал - терпели, сцепив зубы. Но одна змея укусила принцессу Задангуй за щиколотку, и не стало сил вытерпеть лютую боль - застонала принцесса. - Что ж ты наделала, сестрица! - ахнул Суунаг Цагаан. - Вот и погибель наша пришла! Сейчас все эти семь гор, которые вокруг стоят, поднимутся в небо - и рухнут на нас... Как быть?! Вот что, сестры мои. Едва взлетят горы, вы под ними поскорее пробегите, а я постараюсь их поддержать. И вправду - поднялись в небо семь гор! Обе женщины со всех ног бросились бежать под ними, а Суунаг Цагаан подставил плечи и, когда горы рухнули, подпер их с криком "Чуб-ай!". И была это такая тяжесть, что подогнулись у него ноги и глаза вылезли из орбит. Хотел он сбросить горы, да показалось ему, что сестры названные еще близко, решил он потерпеть. Наконец стало совсем невмоготу, и сбросил Суунаг Цагаан горы, да не назад, а вперед. И они упали прямо в середину Океана Крови Меелээдэн. Пустился он догонять сестер, обрадовались те при виде его! - Нам показалось, будто небо на землю низвергнуто, а это старший брат семь гор с плеч своих сбросил! - Но тут же увидели две хатан, что глаза Суунаг Цагаана вылезли из орбит от непосильной тяжести, и горько заплакали, жалея его. - Не горюйте, сестры! - сказал он. - Зато теперь глаза мои видят зорче прежнего, насквозь я горы взглядом проницаю! Тронулись путники дальше, а Суунаг Цагаан время от времени поглядывал окрест и предупреждал об опасности: - За той горой два мангаса затаились - пойдем-ка другой дорогой. Или: - По той долине пять мангасов рыщут - лучше обойдем их. И так шли они да шли своим путем.