I, 9, прим. 80).
162. Последующий эпизод о хитрости Иммо выглядит как локальный рассказ в остальном контексте.
163. Иммо Лотарингский был графом области Люттих (ср.: Вид., II, 27, прим. 183; 28, прим. 191).
164. Данное сообщение Видукинда дает основание полагать, что (Оттон I в борьбе против герцога Гизельберта имел поддержку мелких и средних феодалов.
165. "Equites". Последние принадлежали к разряду "milites"; образуя "ordo, equester" (ср.: Вид., II, 2, прим. 41), слой низших феодалов. Рекрутировались они из свободных саксов.
166. Описанная шутка лотарингского графа относится к репертуару шутников ("joculatores") и изложена в жанре мимов (ср.:Вид., I, 23, прим. 223).
167. "Reni orientalis (pars)". Очевидно, имеется в виду восточнорейнская область.
168. Имеется в виду древний Брейсах на верхнем Рейне, некогда расположенный на острове. Очевидно, Эберхард захватил его, так как к его герцогству эта местность не принадлежала.
169. "Tanta constantia". Термин "constantia" обозначал в словаре Видукинда особое качество — добродетель, присущую представителям господствующей саксонской династии (Генриху I и Оттону I), постоянство, твердость характера.
170. Выражение "verum historiae satisfaciendum arbitramur" свидетельствует об осторожном подходе хрониста к сообщаемым сведениям. Автор называет свое сочинение здесь прямо "историей" и говорит о том, что "надо отдать должное исторической истине" ("verum historia satisiaciendum"), т. е., по Видукинду, изложение должно основываться на соблюдении исторической правды, причем под последней хронист понимает соблюдение сохранившейся традиции. У Видукинда наблюдаем, таким образом, общую черту с историком англов Бедой, у которого встречаем формулу: "vera lex historiae" (Bedae. Historia..., II, 3). Высказанное Видукиндом изложение находит разное истолкование. П. Гирш(Р. Hirsch. Sachsengeschichte..., S. XX) считает, что в данном случае Видукинд имел в виду отступление от придворного этикета в пользу исторической правды: Г, Беуманн (Н. Веитаnn. Widukind..., S. 51) полагает, что Видукинд в данном случае прибегает к "фигуре умолчания" и тем самым получает возможность не касаться темы, деликатной для господствующей династии. Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 35) обращает внимание на осторожность Видукинда при изложении событий и объясняет это зависимостью Видукинда от Вильгельма Майнцского.
171. "Sumus pontifex". У Видукинда этот термин обозначает "архиепископ" (в других источниках он часто обозначает папу). Имеется в виду архиепископ Майнцский. Некоторые видят в последующей фразе глухой намек на то, что Фридрих Майнцский был изменником (R. Koepke. Widukind..., S. 31). Обращает на себя внимание витиеватость изложения и просьба хрониста не винить его, если он ошибается.
172. Возможно, сведения об аресте архиепископа Видукинд почерпнул из информации, полученной в Корвейском монастыре.
173. Другой источник ("Continuator Reginonis", V, 28) сообщает, что епископ был отправлен во владения монастыря Фульд, очевидно в г. Гамельберг на р. Сале, недалеко от ее впадения в р. Майн. Лиутпранд ("Liutprandi antopo-dosis", IV, 33) говорит, что местом изгнания была Саксония.
174. Ротард — епископ Страсбургский (933—950).
175. Главы 26 — 28 выглядят как эпизод на фоне остального контекста.
176. Очевидно, имеется в виду герцог Швабсиий(Вид., II, 2, прим. 40), брат которого Удо, граф в Рейнгау и Витстау, совместно с двоюродным братом Конрадом совершил набег, о котором идет речь.
177. В данной формулировке сквозит отрицательное отношение Видукинда к выступлениям знати против короны.
178. Имеется в виду Оттон, сын Реквина, правитель Лотарингии (939—944) (ср.: Вид., II, 33, прим. 218).
179. Реквин — граф Верденский.
180. Генрих, сын Гизелберта, герцога Лотарингии (939—944) (Вид., II, 33, прим. 219).
181. Имеется в виду Герберга — дочь короля Генриха, герцогиня Лотарингская, затем королева Западно-Франкского королевства (Вид., I, 30, прим. 286).
182. Имеется в виду Людовик IV Заморский ("Transmarinus") (936—954), король Западно-Франкского королевства.
182а. Далее Видукинд теряет нить рассказа о Генрихе.
183. Время написания главы 27 Видукиндом и датировка описанногоимздесь мятежа Иммо вызвали различное толкование у исследователей. Блох(Block. Sachsengeschichte..., S. 110) обратил внимание на то, что если следовать принятому Видукиндом принципу хронологического изложения, то упоминаемый им мятеж Иммо надо отнести (судя из остального контекста) к 939 или 940 г., а запись — к редакции Хроники в 959 г. Штенгель (Stengel. Die Enstehungszeit, S. 55) на основании сопоставления с некоторыми грамотами Оттона I считает, что речь идет о восстании Иммо в 959 г., а саму запись относит к 968 г. Ему возразил М. Линтцель (М. Lintzel. Die Entstehungszeit.... S. 305), считая сомнительным отождествление Иммо, упоминаемого у Видукинда, с Иммо в грамотах Оттона. Он склонен понимать под сообщаемым фактом восстание Иммо в 938 г., а запись этого факта относит к 958 г. Г. Беуманн(Н. Веитаnn. Widukind..., S. 131) слова "оставался затем верным и покорным" считает позднейшим дополнением о мятеже 958 г., а запись относит к 968 г. Вопрос о датировке упомянутого восстания остается дискуссионным. Об Иммо см.:Вид., II, 23, прим. 163; 28, прим. 191.
184. "Re vera nescio anfalso". Формулировка свидетельствует о критическом подходе хрониста к излагаемым сведениям.
185. Понятие "подчинение" передано термином "servitum", который обозначает у Видукинда личную службу (ср.:Вид., I, 9, 10, 22; II, 27; III, 54).
186. Ансфридом именуется брат королевы Матильды. Позднее он имел под своей властью 15 графств ("Kronika Thietmara...", I, 31).
187. Об Арнольде больше сведений нет.
188. Видукинд использует форму послания, которое следует рассматривать как речь отсутствующего лица. Такой прием характерен для литературного авторитета Видукинда — Саллюстия.
189. В этом месте выражена идея гегемонии саксов над другими герцогствами.
190. "Libertus" — беглое упоминание о слое свободных.
191. Видукинд объясняет, почему последующие события ("posteriora gesta", рассказ об Иммо и судьбе племянников) описываются перед предшествующими ("antecesiora gesta", факты связанные с Генрихом). Эта фраза формулирует принцип прагматического изложения, т. е. изложения, подчиненного не формальной хронологии, а логике, порядку суждений и причинной их связи ("ordo sententiarum" или принцип "causae causis"). У Видукинда можно ви деть совмещение двух принципов: прагматического и хронологического, причем нередко совмещение этих принципов ведет к тому, что в тексте возникают противоречия или разрывы. Так, например, провозглашенный здесь принцип прагматического изложения нарушается в главе 7 книги II и в других местах. В данном же случае нарушение хронологического изложения связано, очевидно, с необходимостью совместить две редакции, ставящие себе разные цели.
192. "Nemo me .. accusao". В данном случае Видукинд обращается к безымянному читателю, в отличие от тех мест, где он в своем повествовании обращается к Матильде (ср.:Вид., Предисловие к книге I, прим. 8).
193. В данном случае имеется в виду нарушение хронологического принципа во имя логического изложения, поскольку события связаны не только во времени, но и по существу. Автор еще раз подчеркивает, что суждение о событиях не должно быть оторвано от существа явления. Понимание Видукиндом необходимости соблюдения закона прагматического изложения выделяет его среди историков того времени.
194. Видукинд возвращается к теме прерванного рассказа о Генрихе. Главы 29 — 31 представляют собой продолжение основного контекста.
195. Описанные события относятся к 934 г. (G.Labuda. Fragmenty..., str. 205, tiast). Рассказ о заговоре, распространившемся и на марку Геро, не вяжется с рассказом в главах 20 и 21 книги II, ибо здесь говорится, что войско Геро охвачено мятежом, в то время как в главах 20 и 21 сказано, что все славянские племена до Одера покорены. Или Видукинд забыл, что писал, или, когда он писал главу 30, события, описанные в главах 20 и 21, еще не произошли.
196. Речь идет о конных ленниках в войске Геро. Владения в марке были основой для их службы, доход с владения покрывал расходы по службе. Король давал земли в виде дарения служилым людям.
197. См.: Вид., II, 9, прим. 82; 20, прим. 147.
198. "Donativus". Имеется в виду "donativus imperiale" (Вид., III, 55, прим. 175). Термин заимствован из римской правовой терминологии и в саксонских условиях означал дарение, рассчитанное на длительное пользование. "Donativa"—это земельные владения, которые получали "milites" за заслуги (как, например, Гесиод за заслуги в битве у Раксы. См.: