«Ну да, сначала за столом, потом где-нибудь под землей с решетками, потом еще слово молвить перед петлей позволят», – с тоской подумал вор.
За идущими по улице лордом Фишем и Квазимодо открыто следовали двое безликих мужчин. «Мои посыльные, – отрекомендовал старик. – Ноги уже не те стали, приходится по пустякам парнишек гонять».
Как ни странно, в «Подмастерье» все обошлось благополучно. Сидели вдвоем в закрытом кабинете. Из общего зала доносилась негромкая музыка. Одноглазые собеседники неторопливо расправлялись с маринованными угрями, запивали прекрасным пивом. Квазимодо рассказывал о походе Флота. Лорд Фиш слушал с неподдельным интересом, задавал разумные вопросы. Потом подали репу с мягчайшей свининой, и разговор перешел на темы общей обстановки в Глоре и на всем побережье. Скрывать Квазимодо было нечего. Хотят люди знать, что на Юге происходит, пусть знают. От Глора не убудет. Думать о нападении на Фейрефейский союз королевство Ворона могло разве что поголовно рехнувшись, а престарелый лорд Фиш меньше всего походил на больного головой.
Неожиданно старик попросил показать ему оружие, висящее на бедре гостя. Пока лорд Фиш разглядывал явно знакомое ему кукри, Квазимодо без наводящих вопросов принялся рассказывать о своем давнем, но сыгравшем такую знаменательную роль в жизни походе с леди Катрин. Старикан благожелательно кивал, вопросы задавал пустячные, и вообще складывалось впечатление, что о деталях этой истории он вполне осведомлен. Куда больше старого шпиона интересовали самые последние дни перед расставанием вора с леди-хозяйкой Медвежьей долины. Но поскольку у самого Квазимодо остались только смутные догадки о том, куда на самом деле ушла леди Катрин, то изобразить полную неосведомленность не составило труда. Очевидно, лорд Фиш был склонен поверить.
– Весьма жаль, что милая леди покинула нас так надолго. Такая разумная, интересная собой и достойная особа. Даже если бы наша милая Катрин находилась безвылазно в Медвежьей долине, леди могла бы оказать существенную помощь короне, – с явным сожалением сказал старик.
Квазимодо посмотрел на престарелого шпиона с уважением. При всех неоспоримых достоинствах незабвенной молодой леди называть ее «милой» язык повернулся бы не у каждого. Видимо, лорд Фиш действительно был с миледи в весьма дружеских отношениях.
– Надеюсь, мы ее еще увидим, – без особой уверенности сказал вор. – Леди Катрин весьма ценила милость короля, свободные земли Ворона и свой замок.
– Ах, я тоже сильно на это надеюсь, – пробурчал лорд Фиш. – Хотя насчет милости короля… Но я слыхал, что наша светловолосая леди действительно успела полюбить свои владения. Кстати, вы ведь собрались направляться туда – в Медвежью долину? Вас, мой молодой друг, не смущает, что владелица так давно отсутствует? Имеет ли смысл везти товар в такую даль?
– Я неплохо знаю господина Энгуса и его супругу. Надеюсь, нам не откажут в пристанище на зиму.
– Ну, конечно! Разумный, надежный как скала Энгус и его супруга. – Старикан возвел единственный глаз к потолку, мечтательно заулыбался. – Его супруга… Я просто счастлив, что мне довелось видеть столь очаровательное создание и остаться в твердой памяти, да еще сохранить то немногое, что еще вяло циркулирует в моих жилах. Видимо, моя кровь уже не способна увлечь живую сказку ночи.
– Моя кровь, видимо, тоже жидковата на вкус. – Вор позволил себе улыбнуться. – Ваша милость не находит, что вместе с потерей части зрения мы приобрели возможность наблюдать то, что не видят другие?
– Интересная мысль. Как ни странно, мне тоже приходило в голову нечто подобное. Мой юный друг, пока мы наедине, осмелюсь задать вам вопрос, который в других обстоятельствах никогда бы не посмел сорваться с моих губ. Между нами, одноглазыми, – где тебе так не повезло? Это ведь довольно старая травма? И вряд ли нанесена боевым оружием. Простите уж старику его любопытство.
– Мне было двенадцать лет. Я был непростительно медлителен. Попал под всего лишь кулак. – Вор полез в карман и выудил перстень с зеленым камнем. – Вот этот не приносящий удачу аквамарин вышиб мне глаз. На других пальцах были иные украшения, оставившие свои отпечаток на моей щеке и зубах.
Лорд Фиш повертел перстень:
– Вы рано начали, мой друг. Как я понимаю, долг возвращен сполна?
– Не чувствую себя ущемленным. – Квазимодо ковырнул двузубой вилкой остывшую свинину. – Но боюсь, вместе с чувством удовлетворения глаз ко мне не вернулся.
– Что делать, – старик откинулся на спинку кресла, – глаза, мой юный друг, крайне чувствительные органы. Но вряд ли тебе стоит огорчаться: молодая дама, готовая немедленно взяться за нож для защиты супруга, – вполне достаточная награда за незначительный ущерб лица. Искренняя и преданная женщина – настоящее сокровище. Надеюсь, ты будешь снисходителен к зависти такого старого пня, как я?
Вор улыбнулся:
– Спасибо, ваша милость.
– В старости радуешься как дитя, видя непритворно счастливую улыбку, – заметил старикан. – Как я понимаю, вы не слишком торопитесь вернуться на благословенный юг? Позволь сделать тебе небольшое предложение. Тинтадж – хороший город. И здесь легко найти приличную службу. Как насчет выполнения отдельных поручений Короны? Ворону нужны разумные, везучие и грамотные люди. И рекомендации леди Катрин, пусть и косвенные, здесь весьма ценятся.
– Ваша милость, видят боги, я по достоинству оцениваю оказанную мне честь. Позвольте говорить откровенно?
– Валяй, парень. По-моему ты уже начал.
– Нам нужен дом. Город не подходит. Вы наверняка догадались почему. Меня звали в Медвежью долину, и я очень хотел бы туда попасть. Не уверен, что меня по-прежнему считают там другом, но очень стараюсь в это верить. Вы удивитесь, но от Желтого берега до Тинтаджа у меня не так уж много друзей.
– Вот в это я готов поверить с легкостью. В наше время друзья встречаются не чаще, чем пара запасных глаз. – Старый шпион побарабанил узловатыми пальцами по крышке стола и поинтересовался: – Парень, а почему ты решил ошарашить меня честностью? Только не порти впечатление, уверяя, что искренность от самого рождения твое второе имя.
– Даже не третье, – пробормотал вор. – Видите ли, лорд Фиш, косвенные рекомендации леди Катрин и для меня имеют вес.
Старый шпион тихо рассмеялся:
– Значит, сидим мы здесь, два калеки, и основываем свое представление друг о друге на мнении белокурой красотки, по правде говоря, весьма взбалмошной, не считающейся ни с какими приличиями и дерзкой до полного изумления? Неужели мы два идиота?
– Мы даже хуже, – сообщил вор. – Мы ждем, когда она вернется. Просто придет и выпьет с нами пива. Глянет своими зелеными глазищами.
– Она любит джин, – задумчиво сказал лорд Фиш. – Слушай, одноглазый, а ведь нам ничего от нее не нужно – ни помощи, ни постели, ни сведений?
– Точно, ваша милость, нам она просто нравится. Кроме того, я ей благодарен за то, что она для меня сделала.
– Ну, тут ты не одинок – для Короны она тоже многое успела сделать. Да и для меня лично. Кажется, сейчас мы расчувствуемся и начнем мазать соплями друг друга. Вот девчонка бы посмеялась. – Лорд Фиш улыбнулся. – Итак, мой юный друг, вы следуете в Медвежью долину. Не затруднит уважаемого купца захватить небольшой груз и письмо в «Две лапы»?
– Непременно, ваша милость. Кроме того, если Короне и вам лично понадобится надежный человек в той стороне, смею заверить – он найдется. При одном условии…
Лорд Фиш кивнул.
– Понимаю – против «Двух лап» работать не будешь? Условие принято. Тем более «Две лапы» являются одним из самых надежных союзников Тинтаджа. Буду счастлив, если в этом случае доверие короля подорвано не будет. У нас настают трудные времена. Надеюсь, хоть в медвежьей чащобе не придется никого отлавливать и развязывать языки.
– Хотелось бы верить, что господин Энгус не допустит никаких безобразий в Медвежьей долине.
– По правде говоря, безобразничать там, кроме как вег-дичам и волкам, некому. Глушь полнейшая. Но если Короне понадобится продемонстрировать давление с востока страны на некие нежелательные силы, ваш замок вполне может пригодиться. Кажется, в некоторых невеселых играх ты, мой юный друг, сможешь оказать неоценимую помощь чересчур честному Энгусу. Так что езжайте и торопитесь, пока не пришла настоящая зима.
– Благодарю, ваша милость. Хотел бы преподнести королевскому замку скромный знак уважения: два десятка светильников и несколько бочонков с очень неплохим маслом.
– Это будет кстати. В канцелярии скоро все окончательно ослепнут. – Лорд Фиш не без ехидства улыбнулся. – Образцы столь своевременного дара сможешь продемонстрировать на аудиенции. Не считаешь же ты, что король упустит возможность услыхать о Великом Походе из первых уст? И непременно прихвати супругу. Скрыть некоторые подробности о ее происхождении я не решусь, а король обязательно пожелает увидеть столь необыкновенную молодую даму…
Теа выглядела бледной как горный снег. Доводы о том, что в замке их ждут не какие-то зловредные стурвормы и даже не ходячие мертвяки, особых результатов не приносили. Выглаженное гостиничными служанками платье висело на молодой женщине как на вешалке. Ныр выразил озабоченность в том, что такую гостью и саму не преминут выставить за порог как ходячую мертвячку. Лиска даже не фыркнула на обнаглевшего ныряльщика.
Квазимодо взял жену за руку, отвел в соседнюю комнату. Задернул обшитый кружевами рукав платья, проверил ножны со стилетом. Второй кинжал – дорогое изделие с отделанной костью рукояткой, одна из ценных находок в лагере мертвого каравана, – выглядел вполне уместным на поясе девушки. Возможно, являться к королю с оружием и дурной тон, но точных указаний на этот счет гости не получили, значит, можно будет сослаться на южную неотесанность. Вообще-то в данный момент вора больше волновало паническое настроение возлюбленной.
Квазимодо обнял тонкую талию и поцеловал любимую в щеку. Для этого пришлось слегка привстать на цыпочки – проверенные сапоги с вечными подошвами из шкуры морского змея остались ждать хозяина в гостинице, а на ногах вора были дурацкие башмаки из мягкой замши.