– прибавила Шарлотта.
Когда Дэнни вернулся в палату, Джеймс сказал:
– Я впечатлен. Мне нравится, как вы работаете.
Она склонила голову в знак благодарности:
– Спасибо.
– Я думаю, это хорошая идея – наблюдать за коллегами. Возможно, вы захотите присутствовать на одной из моих операций?
– Возможно.
– Как насчет пациента с аномалией Эбштейна? Его зовут Эллис, не так ли?
– Да.
– Договорились.– Джеймс улыбнулся.– Кстати, я говорил правду о своем автомобиле. Он стоит у меня в гараже. Я умираю от желания осмотреть побережье Корнуолла. Покатаетесь со мной в субботу, покажете здешние места?
Заманчивое предложение. Очень заманчивое. Шарлотта уже собиралась согласиться, но потом вспомнила, что произошло в пабе, и передумала.
– К сожалению, не смогу,– ответила она.
– Вы хотели согласиться,– заметил Джеймс, лукаво улыбнувшись.
– Хотела,– призналась Шарлотта,– но я не желаю попадаться на глаза репортерам, Джеймс.– Она не хотела, чтобы в ее жизнь кто-то вмешивался.– Мне очень жаль. Не люблю, когда меня фотографируют незнакомые люди. Я не похожа на королев красоты, с которыми вы привыкли встречаться.
– Это правда, хотя не в том смысле, о котором вы подумали,– сказал Джеймс.– А если я скажу, что мы друзья?
Друзья. Шарлотта попыталась вообразить, как Джеймс сидит в ее саду с Пандорой на коленях, но ничего не получилось. Кроме того, кошка относилась к мужчинам крайне настороженно. Не получалось представить его в старых джинсах и выцветшей черной футболке, босиком. Казалось, он уже сроднился с деловыми костюмами, роскошными рубашками и итальянской обувью.
Шарлотта поступила разумно, отказав ему.
– Мне очень жаль, Джеймс. Но спасибо за предложение,– вежливо сказала она.
–Это правда?– спросила Стеффи, входя в комнату для персонала и глядя на Шарлотту, скрестив руки.
– Что правда?
– Что Джеймс Александер пригласил тебя с ним прогуляться, а ты отказала.
– М-м-м… – протянула она, сосредоточенно наливая горячую воду в кружку с быстрорастворимым кофе.
– Почему, Шарлотта? Он великолепен. И он хороший врач.
Стеффи была совершенно права, но Шарлотта не собиралась в этом признаваться. Меньше всего ей хотелось, чтобы ее сватали.
– Какая разница?– спросила она.
– Шарлотта, почти все одинокие женщины в этой больнице с радостью оказались бы на твоем месте и согласились бы на предложение Джеймса. С какой стати ты ему отказала?
Если она начнет все объяснять, придется рассказать правду, а Шарлотте этого не хотелось. Поэтому она ограничилась простым объяснением:
– Он слишком шикарен для меня. Итак, теперь, когда мы все выяснили, могу я попить кофе и заняться делами?
– Ты сошла с ума. Ты совершенно обезумела.– Стеффи покачала головой.
Джеймс в этот момент случайно находился неподалеку и услышал ее слова. Он быстро вошел в комнату. Меньше всего ему хотелось, чтобы Шарлотта догадалась, что он в курсе их со Стеффи разговора. Да, он подслушал, но не нарочно.
Итак, Шарлотта считает, что он слишком шикарный для нее. Значит, он немного перестарался, сравнивая себя с Джеймсом Бондом, когда пытался успокоить Дэнни. Но Шарлотта слишком серьезно восприняла его слова. Ведь на самом деле он не так уж плох, верно?
Но, уходя из больницы поздно вечером, Джеймс был вынужден признать, что Шарлотта оказалась права. Он может ездить домой на велосипеде, но это будет не какой-то там старый велосипед. Он выберет солидный, дорогой велосипед последней модели, облегченной конструкции. Джеймс возвращался в свой большой арендованный дом, который находился в самой престижной части Сейнт-Пирана и из окон которого открывался вид на море. И у него действительно есть «астон-мартин» и… еще несколько автомобилей в Лондоне.
Возможно, Джеймсу следует попытаться понять, что именно так беспокоит Шарлотту? Возможно, ее обидел бывший парень: уделял слишком много внимания тому, кто и сколько зарабатывает?
И тогда, вероятно, она подпустит его к себе, а он сумеет доказать, что отнюдь не является пустышкой. И еще покажет ей, что, несмотря на серьезную и ответственную работу, она должна иногда развлекаться.
Глава 6
Сделанный в четверг рентген прояснил ситуацию с состоянием Дэнни. Шарлотта облегченно вздохнула – им удалось избежать одного из наиболее вероятных осложнений после установки кардиостимулятора – пневмоторакса, то есть скопления воздуха и газов в плевральной области. От него можно избавиться, но Шарлотта не хотела, чтобы мальчик снова проходил через неприятные процедуры.
– Все в порядке, поэтому сегодня ты пойдешь домой,– произнесла она с улыбкой.– Увидимся в следующем месяце.
Она и Джеймс были слишком заняты в поликлинике в тот день, поэтому не встречались, но в пятницу, сразу после того, как Дейзи перевели в общую палату, Джеймс побрел в кабинет Шарлотты.
– Мы можем поговорить?– спросил он.
– Конечно. Вам найти какие-нибудь файлы?
– Нет. Дело совсем не в работе.
Джеймс сразу почувствовал, как Шарлотта воздвигла между ними барьер: ее взгляд стал настороженным, но затем она ослепительно улыбнулась. Он продолжил:
– Речь о викторине во вторник вечером. Я в команде хирургов.
– Угу.
– Стеффи сказала мне на днях, что вы капитан команды кардиологов.
– Да,– призналась она.
– Тогда я хотел бы заключить с вами сделку. Если моя команда выиграет, вы со мной отужинаете.
– А если выиграет моя команда,– сказала она,– вы оставите меня в покое.
– Согласен.– Джеймс склонил голову.– Решено. Приятного вам уик-энда, Шарлотта.
– И вам тоже.
Джеймс направился в свой кабинет, пытаясь сохранить видимость хладнокровия. Однако в душе он торжествовал и волновался. Шарлотта очень умная женщина, но и он не глупец. И он не собирается проигрывать особенно сейчас, когда ставки настолько высоки.
Он зашел к Джеку в пятницу вечером, чтобы выпить пива. Отец Джека, Ник, пришел навестить внуков и решил помочь Элисон их искупать – через окно ванной комнаты слышался его тихий баритон.
– Итак, как ты устроился?– спросил Джек.
– К сожалению, у меня нет шансов догнать тебя в семейной жизни, но я преуспел в кардиохирургии.
– Работа, работа, работа… – произнес Джек с улыбкой.
–Ты знаешь, я очень люблю трудиться. И должен сказать, что восхищаюсь твоей двоюродной сестрой. Она очень хороший специалист.
– Шарлотта здорово ладит с детьми,– кивнул Джек.– Но она слишком много работает. Она обещала заглянуть к нам и рассказать сказку Фредди и Сэму и спеть колыбельную Елене.
На одно безумное мгновение Джеймс понадеялся, что Шарлотта решит навестить своих двоюродных племянников сегодня вечером. Было бы приятно увидеть ее за пределами больницы. Возможно, оказавшись в другой обстановке, она расслабится и станет иначе относиться к Джеймсу.
Ник вышел из ванной комнаты, его рубашка была мокрой.
– Джек, Элисон попросила тебя помочь уложить Фредди и Сэма, пока она укладывает Елену.
– Конечно.– Джек поднялся.– Ты помнишь папу, Джеймс?
– Помню. Рад видеть вас, Ник,– сказал Джеймс, вставая и пожимая ему руку. Ник посмотрел на него холодно. Без сомнения, он вспомнил шальные деньки Джеймса и Джека в Лондоне.
– Здравствуй, Джеймс,– произнес Ник.
Когда Джек вышел из комнаты, наступило неловкое молчание. Джеймс уже собрался что-то сказать, но Ник его опередил:
– Я слышал, вы разговаривали о Шарлотте. Что бы вы о ней ни думали, оставьте свою затею ее завоевать.
Джек всегда жаловался на то, что его отец одержим желанием все контролировать.
– При всем уважении к вам,– произнес Джеймс вежливо, но холодно,– подобные вопросы будем решать только я и Шарлотта.
– Она моя племянница, и я не желаю видеть ее страдающей,– отрезал Ник.– За последние два года она сильно намучилась. Ей не нужны новые неприятности.
– Я не собираюсь создавать ей проблемы.
– Надеюсь, вы говорите правду.– Ник внимательно посмотрел Джеймсу в глаза.– Пожалейте ее.
В воскресенье вечером Ник открыл парадную дверь.
– Кейт? Я не ожидал тебя здесь увидеть,– произнес он, нахмурившись.
– Да.– Она помолчала, потом спросила: – Мы можем поговорить?
Кейт выглядела ужасно; Ник решил, что она не спала несколько дней.
– Конечно, входи. Хочешь кофе или чего-нибудь другого?
Она покачала головой:
– Спасибо за предложение, но я ничего не хочу.
Ник забеспокоился сильнее. В последний раз он видел Кейт такой измученной после того, как она… Нет, он не хотел вспоминать прошлый разговор.
– Ну, садись.– Он пригласил ее в гостиную.– Что привело тебя ко мне?
Она прерывисто вздохнула:
– Ник, я…
Он ужаснулся, увидев, как влага заблестела в ее глазах. О, черт побери! Он не хотел видеть ее рыдающей. Он не вынесет ее слез. В прошлый раз, когда Кейт плакала, положив голову ему на плечо, он совершил огромную ошибку, которая дорого обошлась им обоим.
Она вытерла глаза тыльной стороной руки:
– Извини, Ник. Я не буду плакать.
Проклятье! Неужели она научилась читать его мысли?
– Что случилось, Кейт?
– Я… – Она обхватила себя руками,– должна кое о чем тебя спросить. Вопрос важный.
Эти слова звучали зловеще. Не зная, что сказать, он просто кивнул.
– Помнишь ночь во время наводнения? Когда ты обещал наладить отношения с Джемом?
Ник помнил. Он даже купил мальчику рождественский подарок, несмотря на задевший его за живое комментарий туриста. Тогда он и ушел от Кейт. Теперь он мог признаться, что был несправедлив. Ник нервно взъерошил волосы:
– Я не очень хорошо лажу даже со своими детьми. У меня несуразная жизнь.
– Джем тоже твой сын,– решительно произнесла Кейт.
Проклятье! Он попался в собственную ловушку.
– Я имел в виду детей от Аннабель,– сказал он.
Она пожала плечами:
– Сейчас ваши отношения наладились.
– Но общение с ними все равно идет тяжело. Я не могу ничего поделать. Что они почувствуют, когда узнают, что я изменил их матери?