– Итак, – сказала я, когда мы немного отошли от ресторана, – Амар Агарвал: я жду, Ноа!
– Он был хорошим человеком, – ответил мой спутник после короткого колебания. – Гораздо лучше, чем Дипак…
– Мне казалось, Дипак вам нравится, ведь он, как и вы, хотел, чтобы жителей Таджа оставили в покое!
– Дипак Кумар… Понимаете, он – довольно скользкий тип, и у меня создалось впечатление, что он преследует собственные цели.
– Какие же? – удивилась я.
– Какие – не знаю, но Дипак вообще не из района Таджа!
– А что, просто порядочный человек не может радеть за тех, кому плохо? Вот вы, к примеру, приехали с другого конца света!
– Хорошо, я постараюсь объяснить, – вздохнул Ноа. – Вы в курсе, что на участок, где вашему папаше вздумалось строить клинику, претендует весьма серьезная сила?
– Вы имеете в виду братьев Каматхов? Я знаю о скандале, в результате которого отец выиграл тендер, – добавила я, чтобы не заставлять Ноа вновь пересказывать мне всю историю с начала до конца.
– Сомневаюсь, что тендер проводился! – хмыкнул он. – Просто деньги переходили из рук в руки, пока не попали в нужные. Но это сейчас неважно. Амар Агарвал вступил в борьбу тогда, когда речь только зашла о «зачистке» района Таджа. Он одним из первых сообразил: что бы ни построили на этой территории, жителям придется убираться восвояси. В то время народ был еще тяжел на подъем: мало кто верил в то, что правительство всерьез возьмется за дело. И оно бы не взялось, если бы Каматхи не форсировали события!
– Ноа, да вы просто кладезь ценной информации! – заметила я.
– Все происходило на моих глазах. Люди делятся со мной, и остановить их невозможно, хотя…
– Что?
– Порой мне кажется, я хотел бы ничего не знать: меньше знаешь, как говорится… Короче, Амару все-таки удалось подбить людей на протесты, и они последовали за ним. Ему угрожали головорезы Бабур-хана, но Амар стоял на своем: у него, как и у многих других, не было выбора, а человек, доведенный до отчаяния, способен горы свернуть. Потом в одночасье его дом сгорел. Произошло это ночью, и полиция установила, что имел место несчастный случай: якобы кто-то из членов семьи оставил зажженной масляную лампу, она упала, и пожар занялся в мгновение ока.
– А вы считаете иначе? – уточнила я.
– Ну, меня там не было, – пожал плечами Ноа. – Так что не такой уж я и «кладезь», как вы изволили выразиться. Однако есть один человек, знающий больше меня.
– И кто он?
– Она, – поправил он. – Одна журналистка, Мадху Широдткар. Она хорошо знает этот район и написала целую серию репортажей о том, что за дела в нем творятся. Не уверен, правда, что она с радостью воспримет наш визит.
– Почему?
– Потому что ей пришлось не только перестать писать на эту тему, но и уволиться из газеты и даже переехать в Дели, чтобы избавиться от преследований.
– Вы можете узнать ее новый адрес? – спросила я.
– Постараюсь. Но, Инди, вы должны понимать: если начнете разматывать этот клубок, можете не заметить, когда обратного пути уже не будет!
– Вы боитесь, Ноа?
– Я – нормальный человек, – ответил он спокойно. – Но я всегда могу сесть в самолет и убраться домой, а те, кто здесь живет, – нет. А вы окажетесь в эпицентре событий и, как ваш покойный отец, тоже можете пасть жертвой местных разборок.
– Вы планируете уехать?
– И упустить возможность своими глазами наблюдать за тем, как «Шерлок Холмс» ведет расследование? Вы, верно, шутите!
Я посмотрела на Ноа: он улыбался. Дело близилось к четырем часам дня, и жара стояла около сорока градусов. В этой парилке мои собственные длинные волосы, нагретые солнцем, казались мне самой раскаленным гудроном, растекающимся по голове и спине. Светлые волосы Ноа вились сильнее от влажного воздуха и кудрявились у шеи. У него была привычка проводить по ним пятерней, отводя от лица – вот и сейчас он сделал то же самое. Его зеленые глаза смотрели на меня без иронии или осуждения.
– Так вы уверены в своем решении? – спросил Ноа.
– На сто процентов! – упрямо ответила я, хотя в душе не испытывала такой уверенности. То, что умные люди, включая Милинда и Ноа, пытались отговорить меня, поколебало мою решимость, но отступить сейчас означало продемонстрировать трусость. Что-то подсказывало мне, что женщину, каковой я, несомненно, являюсь, за это никто бы не осудил – напротив, многие вздохнули бы с облегчением. И все же я не могла пойти на попятный.
– Тогда давайте возвращаться, – сказал Ноа. – А то Трейс, наверное, зашивается одна!
На подходе к больнице нас встретил какой-то мальчишка. Я вспомнила, что видела его внутри – он, кажется, один из добровольных помощников. Завидев нас, парень кинулся навстречу, отчаянно жестикулируя и вываливая на Ноа скороговорку на хинди. Я не могла не заметить, как напрягся мой спутник при первых же словах мальчишки и ускорил шаг. Он отрывисто задал пару вопросов, на которые парень ответил очень многословно и эмоционально. На этот раз у больницы обнаружилась не одна машина, а целых три: два старых авто стояли, загородив проезд, и Лал при всем желании не сумел бы покинуть место перед зданием, заблокированным неизвестными владельцами обшарпанных тачек. Снаружи курили трое. Один из них, огромный страшный мужик с бородой и жесткой шевелюрой, напоминающей овечью шерсть, заставил меня вспотеть еще больше, хотя это и казалось невозможным. Еще один человек, плотный, с бритым затылком и в очках, оставался в автомобиле. В руках он держал баночку колы со вставленной в нее трубочкой и с интересом смотрел в нашу сторону.
– Ноа, что происходит? – нервно спросила я, хватая его за рукав.
– Идите в дом! – приказным тоном сказал он, и я подчинилась, понимая, что задавать дальнейшие вопросы сейчас неуместно. Тем не менее, поднявшись по лестнице, я осталась на крыльце вместе с Трейс и молодой индианкой в белом халате, надетом поверх сари.
– Кто это? – прошептала я на ухо медсестре.
– Бабур-хан, – коротко ответила она.
– Что ему нужно?
Трейс не успела ответить, потому что Ноа, переговорив с гигантом, уже поднимался по ступенькам.
– Идите внутрь, – сказал он звенящим от напряжения голосом.
– Но… – начала Трейс.
– Немедленно!
Вздохнув, медсестра взяла меня за руку и буквально втащила в здание. Девушка, мальчик и Ноа последовали за нами. Людей в коридоре больницы меньше не стало, и все они смотрели на нас. В глазах каждого застыл вопрос. Глубоко вдохнув, Ноа что-то сказал, обращаясь ко всем присутствующим.
– Он говорит, что все в порядке, – вполголоса пояснила Трейс. – Пошли! – и она потянула меня в один из кабинетов. Ноа, просвистев мимо нас, скрылся в конце коридора.
– Трейс, я хочу все-таки знать…
– Он пошел за деньгами, – не дослушав, сказала медсестра, прикрыв за нами дверь.
– За какими деньгами? – не поняла я.
– Оброк, дань – называйте, как хотите!
– То есть… вы платите Бабур-хану?! За что?
– Формально – за защиту, но на самом деле за то, что он и его люди нас не трогают.
– И как часто приходится платить?
– Каждый месяц. Обычно они приезжают первого числа, но в этом месяце являются уже во второй раз – мы их не ждали.
– Почему вы не заявите в полицию?!
– Ну, во-первых, потому что полиция в курсе наших дел с Бабур-ханом: он делится с местными стражами порядка. Во-вторых, больница-то существует нелегально, ведь ее закрыли, помните? Так что официально нам никто помогать не станет.
– Но это ужасно! – возмутилась я. – Вы ничего не зарабатываете, так откуда…
– Это – дела Ноа, – снова перебила меня Трейс. – Пока он справляется, но я понимаю, что его возможности не безграничны: рано или поздно нам, как и жителям района Таджа, придется убираться!
– Сколько вы платите ежемесячно? – спросила я.
– Десять тысяч.
– Десять тысяч долларов?!
– Да нет, бог с вами – рупий, конечно! Но и эта сумма достаточно велика с учетом того, что мы – некоммерческая организация.
Я полезла в кошелек и достала все, что в нем было.
– Вот, – сказала я, протягивая купюры Трейс. – Здесь мало, но я принесу еще.
– Не надо, – покачала головой женщина. – Ноа что-нибудь придумает.
– Возьмите! – я вложила деньги в ее руку. – Если не на этот, так на следующий раз!
– Что ж, тогда… спасибо. Но вы не можете решить все наши проблемы, Индира, как бы ни старались!
К сожалению, я вполне сознавала правоту ее слов: Бабур-хан – бездонная бочка, в которую можно до бесконечности швырять деньги. Подойдя к окну, я увидела Ноа. Он снова вышел и стоял, разговаривая с бородачом. Потом подошел к машине, где сидел мужчина с колой.
– Ну и рожа у вашего Бабур-хана! – пробормотала я. – А сам-то… Метра два, не меньше!
– Этот? Да нет, это – Кришна, а Бабур-хан в машине.
– Тот бритый толстяк с колой?!
– Именно. А вы подумали… Хотя, конечно, Кришна выглядит гораздо внушительнее! Бабур-хан, между прочим, рук не марает. Он только приказы отдает, а всеми грязными делишками занимается Кришна – у него для этого и в самом деле подходящий видок!
– Они ничего не сделают Ноа?
– Зачем? – пожала плечами Трейс. – Мы же для Бабур-хана – источник дохода.
Мы стояли у окна, наблюдая за тем, как Кришна и остальные головорезы расселись по машинам и отчалили. Через пару минут Ноа вошел в кабинет и, обращаясь ко мне, резко спросил:
– Вы уже встречались с Бабур-ханом?
– Я? Впервые увидела его только сегодня… А что?
– Он вас знает.
– То есть?
– Бабур-хан спросил, что тут делает дочь Пратапа Варма, – ответил Ноа. – Это означает, что он вас узнал.
– Понятия не имею, откуда! И что вы ответили?
– Что вы хотите стать нашим спонсором. Боюсь, теперь размер дани увеличится, ведь вы – миллионерша!
– Ничего, – пробормотала я задумчиво. – Мы как-нибудь решим эту проблему. Думаю, мне пора идти.
Ноа вышел на крыльцо проводить меня. Лал уже стоял там, переминаясь с ноги на ногу и с тревогой глядя в сторону, куда укатили бандиты. Мне показалось, что доктор на меня сердится, поэтому я сказала: