— И ты ему нравишься? — спросила Ди.
— Да, — ответила Алисия, прежде чем я успела открыть рот. — Он сказал, что она естественно привлекательна. А Холли видит, что Эд невероятно интересный мужчина, но парализована своим отношением к мужскому полу вообще. — Она скрестила руки на груди и, бросив на меня беглый взгляд, добавила: — А все из-за твоих родителей.
— Извини, но я думала, что это Ди собирается стать психологом, — сказала я.
— Все дело в контроле, — невозмутимо продолжила Алисия. — Твоя мать внезапно умерла. Твой отец живет в своем собственном мире, где тебе не нашлось места. Похоже, рядом с Холли Кэмпбелл нет человека, который мог бы изменить ее. В результате Холли Кэмпбелл сама контролирует свои чувства и свою жизнь.
Я открыла и тут же закрыла рот. Я хотела сказать, что Алисия ошибается, но вдруг испугалась, что она, возможно, права.
— Неужели ты никогда не хотела уступить хоть клочок своего поля боя? — спросила Алисия. — Слушай, ведь действительно приятно, когда мужчина на тебя так смотрит. Позволь ему увлечься тобой. Ты очень долго никого не интересовала и уже, наверное, забыла, как это — быть женщиной.
Кипя от возмущения, я не смогла ответить сразу же. Никто не интересовался мной? Может, рассказать ей о Мэттью Холемби, которого я очень даже интересую и который считает меня необыкновенно веселой даже тогда, когда я не пытаюсь шутить? И который, кстати, даже надоел мне своим интересом? Я только вчера получила от него письмо по e-mail, в котором он писал, что приедет проведать свою маму и сестру, пробудет в городе две недели и очень хочет со мной встретиться. Я все еще не была уверена в том, что у меня получится с Эдом, но это не имело значения — мы с Мэттью просто друзья.
— Если вам и доведется оказаться с ним в постели, ты не сможешь его контролировать, — заявила Алисия.
— Кого — Мэттью? — спросила я, уставившись на нее.
— Эда, — ответила Алисия. — Что еще за Мэттью?
— Мой бывший парень, — сказала я. Поскольку удивленное выражение не сошло с ее лица, пришлось пояснить: — Парень, который вырезал Бену аппендикс.
— Бадди Холли? Он был твоим парнем? — в голосе Алисии звучало сомнение. — Так или иначе, мы говорим об Эде. Ты не умрешь на месте, если уступишь ему. Ты ведешь себя так, словно симпатия — это инфекция, от которой нужно держаться подальше, а еще лучше — носить ее в стерильной коробочке для сэндвичей.
— Отстань от нее, — миролюбиво произнесла Ди.
— А с тобой что? — накинулась я на Алисию. — Ты тоже сбежала от своего мужчины. Ты собиралась выйти замуж, а как только столкнулась с маленькой проблемой, предпочла сбежать. И после этого ты возомнила, что можешь давать мне советы? — Я скользнула мокрой спиной по спинке кресла. — Кстати, имей в виду, что коробочки для сэндвичей не стерильны.
— Может, уйдем? — снова спросила Ди. — Мне действительно не очень хорошо.
— Я не сбегала от Бена. Я хотела повидаться со своей семьей. — Алисия снова нахмурилась.
— Тогда почему ты не хочешь, чтобы Бен приехал к тебе? Что происходит? — продолжала я. — Он не заслуживает, чтобы его игнорировали.
Алисия медленно кивнула.
— Ты права. Он не заслуживает… — Помолчав, она спросила: — Ну а если я сама не знаю, что происходит?
— Вот так ему и скажи! — воскликнула я в сердцах.
— Если я не попаду в тень, я скоро вырублюсь, — пожаловалась Ди.
— Ди, если хочешь, можем уйти, — согласилась наконец Алисия. — Просто скажи: «Я хочу уйти», и мы уйдем.
— Я хочу уйти, — вздохнув, прошептала Ди.
— Ой, перестань! — заявила, Алисия. — Давай сначала выпьем лимонада. А потом посмотрим на твое самочувствие.
Мы сидели за столиком для пикника под все тем же палящим солнцем и пили дорогущий лимонад, за которым пришлось выстоять в очереди сорок пять минут. Алисия ныла, пытаясь уговорить меня сходить к тренировочным кортам, где должен был, по ее мнению, разминаться Энди Роддик. Она надеялась с ним познакомиться.
— Я на все сто уверена, что он уже встречается с моделью или актрисой, — сказала я.
— У него могут быть и другие связанные с теннисом друзья, — возразила она.
— Ты ведь все еще обручена, правильно? — спросила я, на что Алисия промолчала.
— Кипп Линус встречается с моделью по имени Серенити Филдс, — сообщила Ди. — Он только поэтому и играет сегодня.
— Серенити Филдс, — задумчиво повторила Алисия. — Тебе стоит назвать ребенка Серенити. Меня саму должны были назвать Серенити, но мама, взглянув на меня после родов, решила, что мне больше подходит имя Алисия. Можете поверить в такую дурость? — Она бросила свой пустой стаканчик в сторону мусорного бака.
— Трудно поверить, — сказала я.
— Ты что, не собираешься подобрать это? — спросила Ди, показывая на упавший на землю стаканчик. — Здесь нельзя мусорить.
— Шутишь? Этот лимонад стоил мне шесть фунтов! Я заплатила за право мусорить! — распаляясь, заявила Алисия и тут же понизила голос: — Господи, мне нужно в туалет, а там такая очередь… Вы только посмотрите! Ди, я знаю, что ты составишь мне компанию. Беременные женщины всегда хотят писать.
— К тому времени как мне захочется, я могу встать и дойти до туалета, но я не выстою час в очереди.
— Тогда вот что: я пойду и займу место для нас обеих, — заявила Алисия. — Вы тут сидите и наслаждайтесь лимонадом, ладно? А когда подойдет моя очередь, я вам помашу рукой.
Алисия направилась в сторону туалета. Очередь к нему была не короче той, что мы выстояли перед уимблдонским стадионом. Мы смотрели, как Алисия пытается пробраться чуть ближе, чем ей полагалось бы стоять, и как несколько женщин сообща отталкивают ее к концу очереди. Даже сидя за столиком, я могла с легкостью прочитать реакцию Алисии на то, что очередь оказалась на десять метров длиннее, чем она думала: «Ни фига себе!»
Я посмотрела на Ди, которая неуверенно улыбалась.
— И о чем думала ее мать, когда не назвала ее Серенити[27]? — спросила я, кивая на Алисию.
Ди расхохоталась и забрызгала меня лимонадом.
— Я так спокойна, — продолжала я. — На прошлой неделе я медитировала…
Ди хохотала почти истерически.
— На прошлой неделе я медитировала и клянусь, что была на пороге просветления, когда какой-то хрен заслонил мне солнце!
Ди смеялась, всхлипывала, хватала ртом воздух, вытирая глаза:
— Ой-ой-ой-ой, перестань!
— Я объяснила ему, что нахожусь в шаге от того, чтобы превратиться в Святой Свет, поэтому он может сделать мне одолжение и свалить к чертовой матери!
— О-о-о-ой, — простонала Ди, сгибаясь пополам, и я тоже рассмеялась. Однако, похоже, Ди потеряла контроль над своей истерикой и досмеялась до боли.
— Ой… О Боже. Я обмочилась… — всхлипнула она.
Я перестала смеяться.
— Ди, ты просто обмочилась или у тебя отошли воды?
— Ой, я не знаю. Откуда мне знать? — Ее глаза расширились от страха. — О-о-о-ой, только не это.
Подошла Алисия, драматическим жестом срывая с рукава наклейку «Уимблдон» и бросая ее на землю.
— Уимблдонские очереди меня задолбали. Я больше не собираюсь стоять в такой длинной очереди! Все это стояние — сплошное издевательство! — Алисия наконец заметила, что с Ди не все в порядке, да и то лишь потому, что сестра одернула ее за выброшенный на землю мусор.
— Эй, что случилось?
— Холли думает, что у меня отошли воды!
— А они отошли? — спросила Алисия.
— Я не знаю! Я не знаю! Оно потекло, а не полилось… — Ди сжалась. — Из меня продолжает течь. Мне нужно встать… Помогите мне встать.
— Холли, это как? Что значит «потекло», а «не полилось»?
— В фильмах это всегда происходит, как прорыв здоровенного баллона с водой, — сказала Ди, отодвигаясь от столика.
— Холли, ты ведь врач! Что ты думаешь? — настаивала Алисия.
— Ну… — Я помедлила. Я так давно принимала роды… — В фильмах это действительно происходит, как прорыв здоровенного баллона с водой, — повторила я.
— Я смеялась, — с надеждой произнесла Ди. — Я просто смеялась и… — Она внезапно всхлипнула, схватилась за живот и наклонилась в сторону кортов. Через какое-то время она смогла продолжить: — Я не хочу… чтобы люди на меня пялились.
— Никто не пялится, ты в темных очках, — сказала Алисия, потом повернулась ко мне: — И что нам делать?
— Подсчитать время между предполагаемыми схватками, — ответила я.
— А как насчет… течения? — спросила Алисия, состроив гримасу.
— Возможно, она всего лишь описалась, — предположила я. — Она очень громко смеялась. — Ди, у тебя раньше бывали такие сокращения?
— Бывали, но совсем не такие. Не отдавались в спине и тазе. Стоило мне пройтись, и они исчезали.
— Хорошо, давайте пройдемся. Может, все наладится, — предложила Алисия, хлопнув в ладоши, словно судья в боксе.
Мы зашагали. Приблизительно через три минуты Ди снова схватилась за живот и застонала.
— Ди, ты чувствуешь голову ребенка? — спросила Алисия.
— Голову ребенка? — с ужасом переспросила Ди, словно сама мысль об этом приводила ее в паническое состояние. Я понимала ее, потому что приблизительно так же я чувствовала себя на первом году обучения медицине, когда в учебнике родовых патологий рассматривала жутковатые иллюстрации с изображением развития плода. Там было одно мерзкое фото, на котором волосатый комок высовывался из неопределенного вида отверстия, а когда я прочитала подпись к фотографии, мне стало ясно, что это называется «нормальное рождение».
Ди начала плакать.
— Успокойся, Ди. Из тебя все еще капает? — спросила я. Когда она кивнула, я решила, что пора начинать управлять событиями. — Давайте просто признаем, что у тебя начались схватки, и поедем в больницу.
Сквозь толпу уимблдонского стадиона мы пробирались медленно, поскольку Ди не хотела устраивать сцен и отговорила Алисию от разгона толпы воплями «Женщина рожает! Прочь с дороги!». На улице нам попался прекрасный полицейский, который, увидев, как Ди всхлипывает и обнимает свой выпирающий живот, мигом посадил нас в такси, отодвинув всех людей, которые ждали в очереди. Этот момент, со всеми оттенками истинной британской вежливости, напомнил мне о сестрах Фоссиль из «Пуантов» и о том, как полицейский помогал им поймать такси, когда Паулина стала знаменитой. Мне показалось, что из нас получились бы сестры Фоссиль. Алисия была бы Паулиной, после того как Паулина провела бы несколько лет в качестве голливудской примадонны. Я могла бы быть Пози, если бы Пози решила стать д