Лысый:
– Почему я все время подаю саке? Слушай, что я скажу. Тридцать лет ты готовишь рыбу, я подаю саке. Будь мы в армии, я бы уже стал генералом.
Хаттори Хандзо:
– Если б ты стал генералом, я бы стал императором и все равно тебя посылал за саке. Так что иди за саке и заткнись.
Хаттори Хандзо:
– Ты говоришь «аригато» так, как мы говорим «аригато».
Беатрикс:
– Спасибо. То есть «аригато».
Хаттори Хандзо:
– Что привело тебя на Окинаву?
Беатрикс Киддо:
– Я ищу одного человека.
Хаттори Хандзо:
– Вот как. У тебя друг на Окинаве?
Беатрикс Киддо:
– Не совсем.
Хаттори Хандзо:
– Недруг?
Беатрикс:
– Я его не видела.
Хаттори Хандзо:
– Никогда? И кто он, позволь спросить?
Беатрикс Киддо:
– Хаттори Хандзо.
Хаттори Хандзо:
– Нет, нет, нет. Я поклялся больше никогда не продавать орудия убийства.
Беатрикс:
– Я сказала не продай. Я сказала: дай.
Когда дело доходит до схватки, избравшие путь воинов должны думать только об уничтожении врага, подавлять сострадания и все человеческие чувства. Убивать всех, кто окажется на пути, даже если это будет сам Будда. Эта истина является основой основ боевого искусства (Хаттори Хандзо).
Потому что мой враг – твой бывший ученик. И, учитывая это, ты не просто мне должен, а очень обязан (Беатрикс).
Без лишнего бахвальства скажу тебе: это мой лучший меч. Если на своем пути ты встретишь бога – бог будет рассечен… Убивай любого, кто встанет на пути, будь это господь бог… или сам Будда… (Хаттори Хандзо)
Путь мести никогда не бывает прямым. Он подобен лесу, и, как в лесу, на этом пути легко сбиться, заблудиться, забыть, как ты попал сюда (Хаттори Хандзо).
Беатрикс:
– Я оставляю тебе жизнь по двум причинам. Первая причина – информация.
Софи:
– Гори в огне, тупая блондинка!
Беатрикс:
– Давай, я все-таки буду задавать вопросы. И каждый раз, когда я не услышу ответ, я буду отрезать у тебя части тела. Обещаю: тебе будет очень не хватать этих ценных частей.
И еще одни вопрос, Софи. Знает ли она, что ее дочь жива? (Билл)
Беатрикс Киддо:
– Придешь на венчание?
Билл:
– Сяду на стороне невесты.
Беатрикс Киддо:
– Тебе будет одиноко на моей стороне.
Билл:
– На твоей стороне всегда было одиноко. На другое место я не сяду.
Билл:
– Что тут происходит? Я слышал о свадебных репетициях… но не знал, что невеста может до свадьбы наряжаться в подвенечное платье.
Томми:
– Знаете, глупо платить огромные деньги за платье на один день. Ведь Арлин в нем чертовски хороша. Так что пусть поносит его подольше.
Билл:
– Это плохая примета – увидеть невесту в подвенечном платье до церемонии.
Томми:
– Значит, я просто люблю рисковать.
Билл:
– Я понимаю вас.
Будь я идиотом, этим можно было бы почти восхищаться (Билл).
Посмотри на нее. Она просто окровавленный ангел… Сынок, эта долговязая курва еще жива (Шериф).
Бадд, познакомься с моей подругой – черной мамбой. Черная мамба! Это Бадд. Прежде чем завести подружку, я заглянула в Интернет. Очаровательное создание – эта черная мамба. Слушай. В Африке ты должен помнить: слоны опасны, леопарды опасны, но черная мамба опаснее всех. Ведь после укуса мамбы, с давних времен в Африке это известно всем, нельзя выжить. Ее называют «Смерть несущая» (Элли Драйвер).
Количество яда, выделяемое черной мамбой при одном укусе, может быть колоссальным. «Колоссальный»! Мне нравится это слово. Редко приходится его использовать в речи… (Элли Драйвер)
Билл:
– Говорят, главный убийца пожилых людей – уход на покой. Когда человек работает, он стремится прожить дольше, у него есть дело. Я всегда думал, что воины и их враги не могут жить друг без друга. И теперь, когда твой враг мертв и уже не придет на поле боя, что именно ты чувствуешь – облегчение или сожаление?
Элли Драйвер:
– Думаю, и то, и другое.
Теперь, когда осталось всего несколько минут до твоего последнего вздоха, я могу ответить на твой вопрос более четко. Все, что я чувствую сейчас, это сожаление. Потому что… величайшая из воинов, которых я встречала, пала от руки негодяя, ничтожества, такой подлой и гнусной скотины, как ты! Этого она не заслужила (Элли Драйвер).
Я тебя никогда не любила. Больше того, я тебя ненавидела. Но это не значит, что я тебя не уважаю. Умереть во сне – это роскошь, которая нашему брату выпадает редко. Это мой подарок тебе (Элли Драйвер).
Беатрикс:
– Что такое ты сказала ему, что осталась без глаза?
Элли Драйвер:
– Я сказала ему, что он старый вонючий козел.
Беатрикс:
– Плохая идея.
Элли Драйвер:
– Знаешь, что я сделала? Отравила этого старого вонючего козла.
Ты сильно избила ту женщину, но не убила ее. Я всадил ей пулю в голову, но ее сердце бьется. Ты сама видела это своим красивым голубым глазом, верно? Мы жестко поступили с этой девушкой и, если она проснется, поступим еще жестче. Но мы не станем делать с ней одного. Мы не будем пробираться к ней в палату ночью, как поганые крысы, и убивать во сне (Билл).
Билл:
– Очень давно в Китае, полагаю, в году эдак 1003, священник клана Белого Лотоса, Пэй Мэй, шел по дороге, размышляя, о чем думает человек, обладающий такой безграничной силой, как Пэй Мэй. В общем, бог знает, о чем. А навстречу ему шел монах из Шаолиньского монастыря. И как только их пути пересеклись, Пэй Мэй в порыве внезапно вспыхнувшего в нем великодушия кивком приветствовал монаха. Но ответа не последовало. Хотел ли монах из Шаолиня оскорбить Пэй Мэя? Или он просто не заметил его щедрого жеста? Мотивы монаха до сих пор неясны. Зато известны последствия.
На следующий день Пэй Мэй пришел в Шаолиньский храм и потребовал голову настоятеля этого монастыря как возмездие за оскорбление. Аббат-настоятель пытался утешить Пэй Мэя. Но, увы. Пэй Мэй был неутешен.
И началась великая резня в Шаолиньском храме. И все 60 монахов пали от руки Белого Лотоса. Так родилась легенда о смертельном ударе Пэй Мэя, разрывающем сердце.
Беатрикс:
– А что это за удар Пэй Мэя, от которого разрывается сердце?
Билл:
– Все просто. Но это самый страшный удар из всех. Он ударит тебя пальцами в пять различных точек твоего тела и дает тебе уйти. Но ты делаешь пять шагов, и твое сердце разрывается. И ты падаешь на землю мертвой.
Билл:
– Он берет тебя в ученики.
Беатрикс:
– Что с тобой?
Билл:
– Ничего.
Беатрикс:
– Ты дрался?
Билл:
– Дружеский поединок.
Беатрикс:
– Почему он берет меня?
Билл:
– Потому что он очень старый человек. Этих ублюдков в старости ждет одиночество. Что не улучшает их характер, но хоть заставляет ценить дружбу.
Встань. Итак, мой безнадежный друг, чем ты можешь меня удивить? (Пэй Мэй)
Я просил показать все, на что ты способна! Ты показала! Ни на что ты не способна! Посмотрим, как твой стиль Тигра и Журавля выстоит против моего Орлиного Когтя… Как и все американки, ты только умеешь еду в ресторане заказывать и сорить деньгами (Пэй Мэй).
Пэй Мэй:
– Невыносимая боль – верно?
Беатрикс:
– Да!
Пэй Мэй:
– Так и хочется оторвать тебе руку.
Беатрикс:
– Нет, пожалуйста!
Пэй Мэй:
– Это теперь моя рука. Могу с ней сделать все что угодно. А ты останови меня. Попробуй.
Беатрикс:
– Я не могу.
Пэй Мэй:
– Потому что ты беспомощна?
Беатрикс:
– Да.
Пэй Мэй:
– Ты испытывала такое прежде?
Беатрикс:
– Нет.
Пэй Мэй:
– По сравнению со мной ты словно червяк, тягающийся с орлом.
Беатрикс:
– Да!
Пэй Мэй:
– Это только начало!
Раз твоя рука принадлежит мне, она должна быть сильной (Пэй Мэй).
Если ты можешь есть только как собака, будешь жить и спать как собака. А если хочешь жить по-человечески, бери еду палочками (Пэй Мэй).
Немудрено, что у тебя не получается: ты готова примириться с поражением даже не начав боя (Пэй Мэй).
Те из вас, кому посчастливилось сохранить жизнь, уносите ноги. Но не уносите ноги, которые я отрубила. Теперь это мои ноги (Беатрикс. «Убить Билла 1»).
Бадд:
– Что, она убила 88 человек?
Билл:
– Да нет. Они просто так себя называли.
Бадд:
– Да? А зачем?
Билл:
– Не знаю. Наверное, думали, что это круто.
Эта женщина заслуживает право на месть. А мы заслуживаем смерти (Бадд).
Когда судьба улыбается в таком жестоком и неприглядном деле, как месть, это как ничто другое доказывает не только то, что Бог существует, но и то, что ты исполняешь его волю (Беатрикс Киддо).
О-Рен Иши родилась на американской военной базе в Токио, в Японии. Наполовину японка, наполовину китаянка, она впервые познакомилась со смертью в девять лет. В нежном возрасте она стала свидетельницей смерти родителей, которые пали от рук убийц из клана японских якудза. Клана, которым заправлял Босс Мацумото. Она поклялась отомстить. К счастью для нее, Босс Мацумото оказался педофилом. В одиннадцать ее родители были отмщены (Притча об О-Рен Иши).