А. ТарнДиббук
Мистическая музыкальная драма
(по мотивам одноименной пьесы Семена Ан-ского)
Действующие лица
Ханан — ешиботник, 21
Сендер — богатый торговец, 43
Лея — его дочь, 19
Энох — местный житель, 52
Фрада — служанка в доме Сендера
1-ый старик
2-ой старик
Женщина
Девочка
Эльханан — раввин-каббалист
Исполняется солистом в сопровождении фоновой подпевки. Начинается медленно, задумчиво, в соответствии с вопросительной интонацией текста; затем постепенно набирает мощь, и последние строфы поются уже в полную силу.
Подпевка:
Смерть… смерть… смерть… смерть…
Солист:
Что может быть сильнее смерти?
Она приходит и берет
По вечерам и на рассвете,
Не извещая наперед.
Невыносима и огромна,
Она вступает на порог,
И оглушительнее грома
Ее беззвучный говорок.
Подпевка:
Смерть… смерть… смерть… смерть…
Солист:
Что может быть сильнее смерти,
Когда в беспечной слепоте
Она широким махом чертит
По обезумевшей толпе.
Или когда движеньем быстрым,
Как будто кречет с высоты,
Она выклевывает жизни
Из повседневной суеты.
Подпевка:
Смерть… смерть… смерть… смерть…
Солист:
Что может быть сильнее смерти?
Ее безжалостных зубов?
Ее кромешной круговерти? -
Неужто только лишь любовь?
Подпевка:
Любовь… любовь… любовь…
Солист:
Любовь — прозрачный и убогий,
Ничтожный, крошечный росток,
Комочек теплый на дороге,
Среди грохочущих сапог…
Подпевка:
Любовь… любовь… любовь…
Солист:
Легка, как малая ресница,
Как пух летучий по весне -
Да ей ли, слабенькой, сравниться
С могучей смертью на коне?
Подпевка:
Любовь… любовь… любовь…
Солист:
Да ей ли… Ей! На целом свете
Нет ничего любви сильней!
Вернее смерти и бессмертья,
Седого космоса мощней!
Подпевка:
Любовь… любовь… любовь…
Солист:
Она прекраснее творенья,
Она огромнее миров,
Она — победа и смятенье,
Она — любовь! Она — любовь!
Площадь маленького галицийского местечка. Лето. Ранний вечер. По трем сторонам площади — черная от времени синагога, несколько бедных покосившихся домишек, а также каменный дом местного богача — Сендера. Под его высоким крыльцом дремлет 1-ый старик.
Из синагоги, таща деревянную скамью, выходят Энох и 2-ой старик. Они устанавливают скамью и усаживаются, отдуваясь от нехитрого физического усилия.
2-ой старик. Погреться хоть…
Энох. Ага.
2-ой старик(жмурится на солнце, оглядывается, замечает дремлющего под крыльцом старика, зовет его). Эй, реб Вульф! Реб Вульф!
1-ый старик(садясь). Чегой-то?
2-ой старик(насмешливо). Чегой-то, чегой-то… Что нового слышно?
1-ый старик. Так ведь, было бы чего, разве ты сам бы не услыхал?
2-ой старик. Значит, не вернулся Сендер?
1-ый старик. Так ведь, если бы вернулся, разве ты сам бы не…
2-ой старик(перебивает). Услыхал бы, услыхал… Ты можешь просто ответить?
1-ый старик(рассудительно). Так ведь, если просто, ты разве понял бы?
Энох(неодобрительно). Второй день торгуются. Будто лавка продается… Нехорошо это.
1-ый старик. А чего нехорошего? Реб Сендер — человек небедный. Чего ж ему об жениховом богатстве не позаботиться? Деньги — они к деньгам идут… (лезет в карман, копошится в нем, выворачивает — карман пуст, только палец торчит из дыры) А к дырке — дырка! (смеется)
Энох. Раньше не так было.
2-ой старик. Вот и я про что. Разве хороший жених деньгами мерится? Раньше такие богачи, как Сендер, женихов по уму выбирали. Бывало, как невеста на выданье поспеет, так сразу едет хороший отец не куда-нибудь, а в наиславнейший ешибот. Кто лучше всех в учении преуспел, того в дом и берет. А что бедный — не беда, даже и лучше: значит, от учения не отвлекался. Вот как!
Энох. Правильно! Деньги от невесты, ученость от жениха. Так уж заведено, и не нам это менять.
1-ый старик. Эх! Поди, расскажи это Сендеру. Он, говорят, за тем женихом десять тысяч золотом берет. Тут не до учености…
Энох(возмущенно). Вот именно, что не до учености! Оттого и нет теперь таких раввинов, как прежде! Какие были мудрецы! Святые! На любой вопрос — ответ! К любому спору — решение! В любой беде — подмога! Где они теперь, где?
1-ый старик(мечтательно). А помните святого рабби Исроэля Ружинского? Ни дать, ни взять — царь! Шестеркой лошадей ездил! А как обедать сядет — ему аж двадцать четыре скрипача играют, для аппетита.
2-ой старик. Это что… Рассказывают, что рабби Шмуэль Каминкер даже дома ходил в золотых туфлях! Чисто-золотых — даже подошвы…
Энох. Да при чем тут золото? Я же о другом. Помните, какая сила у них была? Какая мощь! Разве можно было таких мудрецов ослушаться?! Никому даже в голову не приходило!
1-ый старик. Что верно, то верно. Вот, про святого рабби Шмельке Никельсбургского рассказывают такой случай. Пришел к нему бедняк с жалобой на первого во всей губернии богача. А богач-то не простой был. Всех обижал, никого в грош не ставил, к самому царю входил в любое время без спроса — хочу, говорил, то; подай, говорил, это! А царь ему: на, бери! Вот какой богач.
Выслушал рабби Шмельке дело и назначил богачу денежный штраф. А тот смеется: кто ты такой, чтобы мне судить? Мне сам царь не указ! Тогда рабби Шмельке спокойненько так ему говорит: «Либо ты немедленно подчинишься раввинскому суду, либо я вынужден буду взять плетку!»
2-ой старик(изумленно). Да ну? Плетку?
1-ый старик. Плетку! Богач, как это услышал, так совсем раскипятился. Кричит, ругается. Привык сам всех стегать, а тут ему самому поркой угрожают. Уже и замахиваться стал, за пистолеты свои хвататься.
2-ой старик. За пистолеты? Перед самим Шмельке Никельсбургским?!
1-ый старик(разводит руками). Велика глупость человеческая… Пришлось рабби Шмельке доставать плетку. Да не обычную. Приоткрыл он ящик стола, а оттуда сам Змей Творения — прыг! Да богачу на шею! Да душить его! Душить!
2-ой старик. Душить?!
1-ый старик. Душить! Богач кричит, плачет, молит о пощаде. Ну, убрал рабби Шмельке Змея. «Теперь, говорит, будешь слушаться?» Богач на колени упал: «Буду! Только не доставай больше свою плетку!» А рабби Шмельке ему: «Ступай домой и закажи всем детям, внукам и правнукам, чтоб боялись раввинской плетки!» (смеется)
2-ой старик(хлопает себя по коленям и тоже начинает смеяться). Ай да плетка! Вот-так так! Ах, порадовал ты меня, реб Вульф!
1-ый старик. Сейчас бы водочки, на радостях-то…
2-ой старик(посмеиваясь, напевает). За это надо б выпить, да водочки-то нет…
Следует зонг, в котором старики, приплясывая, поочередно исполняют веселые куплеты.
1-ый старик
У Талненского ребе был настоящий трон –
пластиной золотою обшит со всех сторон.
В сравненьи с этим ребе, прекрасным, как Давид,
все паны и вельможи имели бледный вид.
Вместе:
Ах, ребе, ребе До´вид, он прожил много лет!
За это надо б выпить, да водочки-то нет.
2-ой старик
А в Ружине когда-то жил ребе Исраэль,
к нему ходили люди за тридевять земель.
Он разъезжал в карете, в карете не простой,
с шестеркою лошадок в попонке золотой.
Вместе:
За ребе Исраэля, что прожил много лет,
не грех бы было выпить, да водочки-то нет.
1-ый старик
А мудрый ребе Шму´эль — Ками´нкер, Каминке´р
имел себе ботинки, как царский камергер.
Ботинки золотые и сверху, и внутри,
и понизу, и сбоку, и как ни посмотри.
Вместе:
Ах, туфельки такие не сносишь в тыщу лет,
за это надо б выпить, да водочки-то нет.
2-ой старик
А Зуся Анопольский, напротив, нищим был,
с котомкой за плечами он по́ миру ходил.
Без трона, без кареты и даже без сапог
таких чудес, как Зуся, творить никто не мог.
Вместе:
Ах, нищий ребе Зуся — холщовая сума…
за это надо б выпить, да водочки нема!
Энох неодобрительно смотрит на приплясывающих стариков. Не замеченный никем, появляется Ханан — бедно одетый юноша с котомкой за плечами. Он осматривается с видом человека, вернувшегося в хорошо знакомое место после долгого отсутствия. Затем присаживается на завалинку возле синагоги, вытягивает уставшие ноги и достает из котомки книжку.