джер.
— Они, что действительно такие глупые? — удивился мужчина.
— Я так не думаю, Господин, — поспешила ответить Джинджер. — Просто, они происходят из другого мира, и пока не готовы, к тому чтобы понять местную действительность, уже не говоря о том, чтобы найти себя вовлеченными в эти реалии.
— Но, не беспокойтесь, Господин, — поторопилась сказать Джинджер, — мы учимся очень быстро.
— А вот это мне известно, — усмехался он.
Джинджер смотрела себе под ноги, глотая обиду. Это было верно. На Горе девушки учились стремительно.
Я видел, что парень в широкополой шляпе, позади Джинджер и Эвелин, сделал знак аукционисту.
— Если никого из здесь находящихся, не хочет далее исследовать девушек таверны для их покупки, то мы отправляем их загон к остальным рабыням, — провозгласил аукционист.
Джинджер и Эвелин, обменялись пораженными взглядами. Поскольку никто не отозвался, аукционист кивнул двоим помощникам. Мгновение, и парни заломили изумленным девушкам левые руки, согнули их и выпроводили из зала через боковую дверь из зала.
А парень в широкополой шляпе, как мне показалось, имеет определенное влияние в Кайилиауке. Во всяком случае, в доме Рама Сэйбара к нему относились серьезно.
— Один пять, — сказал он аукционисту, как только тяжелая дверь закрылась позади вытащенных девушек таверны.
— Есть ли какие-либо другие предложения? — на всякой случай спросил аукционист.
В павильоне стояла тишина. Меня заинтересовало то, что не было никаких других предложений.
— Один пять, — объявил аукционист. — Один пять, за каждую.
Парень в широкополой шляпе, тем временем, указал на девочку на центральном прилавке. Это уже не удивило меня. Я заключил, что она его заинтересовала. Покупка двух девушек таверны, похоже, была тесно связана именно с этим интересом. Видимо, он хотел, их использовать для ее обучения, и в особенности для обучения гореанскому. С другими аспекты ее обучения он мог справиться и сам. Не нужно объяснять, насколько это приятно, бескомпромиссно тренировать красавицу для самых интимных удовольствий. Тем более что девушка на прилавке именно такой красавицей и была. И все же, почему-то, меня несколько озадачивал его интерес к рыжеволосой варварке.
Несомненно, если рассматривать ее достоинства цвет и форму лица, волосы, утонченность, фигура и привлекательность, то она сильно отличалась от других девушек, которых он сегодня приобрел. Конечно, могло быть и так, что он был человеком с широким спектром вкусов.
— У нас есть предложение рабыню шесть девять, — напомнил аукционист последнюю цену. Ногой он приподнял ее связанные руки немного вверх над спиной. Он так и стоял с правым ботинком над ее спиной. — Шесть девять, — повторил он, глядя человека в широкополой шляпе.
— Семь пять, — повысил тот цену.
Аукционист убрал ботинок от спины распластанной рабыни, и за волосы поставил на колени.
— Семь пять, — повторил свое предложение коренастый парень.
Аукционист, за волосы, склонил девушку к ее ногам. За тем, с помощью своего хлыста указал, что девочка должна втянуть живот и поднять голову. Она сделала так.
— Очень хорошо, — сказал парень в широкополой шляпе. — Семь восемь.
Аукционист казалось, колебался.
— Семь девять, — наконец проговорил он.
Кажется, это было именно то предложение, которого ждал аукционист. Оно было на серебряный тарск, или сотню медных, выше предыдущей цены в шесть девять.
— Есть ли какие-либо другие предложения? — выкрикнул аукционист. Я чувствовал, что таковых не будет. И как мне казалось, аукционист так же их не ожидал. Но задать подобный вопрос было его обязанностью.
Девушка дрожала, покорно высоко задрав подбородок.
Больше предложений не было. Никто, как оказалось, не желал предлагать цену выше, чем предложенная парнем в широкополой шляпе. Это было интересно. Такого на невольничьих рынках Гора я еще не встречал.
— Доставьте ее в зону хранения, — сказал аукционист, обращаясь к надсмотрщику стоящему в шаге от прилавка, и тот поднялся на помост.
— Она твоя, — объявил аукционист человеку в широкополой шляпе. Его помощник схватил девушку за руки. Вот теперь, прежняя Миллисент Обри-Уэллс, из Пенсильвании, поняла, что была продана. Ее увели поверхности прилавка.
— Это был заключительный аукцион вечера. Разрешите мне напоминать Вам всем, что рынок еще не закрыт. Он остается открытым для следующего ана. В оставшееся до закрытия время, обратите свое внимание на прекрасные закуски и деликатесы, которые для Вашего удовольствия, пристегнуты к рабским прилавкам, расположенным вдоль стен. В меньших домах любая из них, несомненно, была бы достойна, встать на центральный прилавок. Но все же, здесь, в доме Рам Сэйбара, в этом доме выгоды и сделок, никто из них не будет стоить Вам больше чем тарск серебром!
Я оглядел девушек на боковых прилавках. Некоторые дерзко притворились, что им все безразлично. Большинство, и это было видно слишком очевидно, выглядят испуганно. Я думаю, что теперь не было среди них ни одной, кто бы еще не понимал, что она была рабыней. Я думаю, что не было среди них ни одной, кто еще не понимал, что она скоро может полностью принадлежать мужчине.
— А теперь, все к боковым прилавкам, пожалуйста, Благородные Господа, — пригласил аукционист, экспансивным жестом его открытой руки, — все к прилавкам!
Мужчины начали собираться к боковым прилавкам. Несколько пошли к прилавку девушки, с которой говорила Джинджер. Она хорошо дергалась под кнутом надсмотрщика. Несколько девушек хныкали. Первая продажа для женщины часто является самой трудной.
— Иди за мной, — сказал парень в широкополой шляпе, и, отвернувшись, прошел боковую дверь.
Озадаченный, я последовал за ним.
По другую стороны двери мы оказались в зоне хранения, длинном похожем на гараж, помещении граничащим с главным залом. Здесь был деревянный пол, набранный узкими продольными досками. Через каждые пят футов параллельно половым доскам, были нарисованы желтые линии. В начале и конце каждой лини, также желтой краской, были написаны цифры.
На одной из этих линий под номером шесть, в затылок друг дружке стояли на коленях семь девушек. Они были варварками, но уже стояли на коленях в позе рабынь для удовольствия, опираясь на пятки, держа колени широко разведенными в стороны, с прямой спиной и высоко поняв голову.
— Ты неплохо держался, там, в зале, — сказал мне парень. — Подозреваю, что Ты не новичок в военном деле.
— Драться мне приходилось, — ответил я, уклончиво.
— Ты — наемник? спросил он.
— Своего рода, — продолжал я уклоняться от прямых ответов.
— А что Ты забыл здесь, в Кайилиауке?
— Я здесь по делу, — сказал я, осторожно.
— И как много твоих преследователей? — внезапно спросил он.
— Преследователей? — опешил я.
— Готов поспорить, что Ты в бегах, — пояснил он. — Не поможешь мне с этими цепями? — Он наклонился, и откуда-то извлек моток легких цепей, с пристегнутыми к ним ошейниками. Он перебросил этот моток через левое плечо и подошел ко мне, стоящему около последней на линии коленопреклоненной девушки, и вручил мне ошейник завершающий цепь. Я сжал его на шее ближней ко мне девушки. Он закрылся и с тяжелым металлическим щелчком замкнулся.
— Я не в бегах, — наконец, сделав дело, ответил я.
Девушка, оказавшись и на цепи, заскулила.
— Я вижу, — усмехался парень.
— С чего Ты решил, что я в бегах? — заинтересовался я.
— Такие навыки как у Тебя, здесь, в приграничье не приносят большой прибыли, — ответил он, и вручил мне следующий участок цепи с ошейником.
— О, — только и смог сказать я в ответ. Я посадил на цепь следующую девушку. Ошейники были снабжены кольцами в передней и задней части, шарнир был справа, а замок слева. Это — знакомая мне форма караванного ошейника. Длина цепи между ошейниками приблизительно три — четыре фута. Некоторые звенья цепи были закреплены к кольцам ошейника непосредственно и несъемно, посредствам ковки, но некоторые из них были пристегнуты карабинами. У другой стандартной формы караванного ошейника шарнир расположен спереди и замок сзади, как и обычного рабского ошейника, но у этого еще есть одно дополнительное кольцо, обычно справа. Это кольцо крепится к протянутой вдоль всего каравана, обычно, единственной цепи. Девушки, ведомые на такой цепи, пристегиваются карабинами с защелкой. Преимущество первого вида караванных ошейников состоит в том, что цепь, если девушки добавлены или изъяты, может быть без сложностей удлинена или сокращена, добавлением еще одного ошейника, лидо удалением лишнего. Цепь, которую легко несут пятьдесят рабынь, конечно, будет неподъемно тяжела для пяти или шести. Преимущество второго типа состоит в том, что расстояние между девушками можно регулировать, ставя их, ближе или дальше друг от друга, и так же могут быть удобно удалены или добавлены в караван. То, какой вид караванных ошейников, является лучшим для каждого конкретного ассортимента девушек, зависит, прежде всего, от намерений и целей их владельца. Парень в широкополой шляпе выбрал, конечно, первый вариант. Это намекало мне о том, что он ожидал, что его собственность, по той или иной причине, будет вычтена из цепи.
— Даже если сейчас Ты не находишься в бегах, — сказал он, — Я советую Тебе рассмотреть такую возможность.
Я посмотрел на него, и он вручил мне еще один ошейник с цепью.
— Ты должен покинуть город, и быстро, — посоветовал мне он.
Тем временем, я защелкнул еще один ошейник на горле следующей рабыни, включи ее в караван.
— Почему?
— Хобарты — гордые ребята, — объяснил он, — и их тщеславие было сильно уязвлено этой ночью, да еще и перед рабынями. Они вернутся за тобой, причем со своими дружками, а еще с арбалетами и мечами. Они захотят утолить свою месть.
— Я их не боюсь, — ответил я, пожав плечами.
— Когда Ты намеревался покинуть Кайилиаук?
— Утром.
— Хорошо, мне не придется менять свои планы.