— Ураган? — переспросил Принц Понарошку.
— Ураган, конечно же! Он главный над всеми чудесными пещерами. Это такой старик-волшебник, у него много пещер в разных местах. Он сам их устраивает. Но только их кто-нибудь обнаружит, сразу переносит в другое место.
— Зачем? — удивился Якоб.
— Ревнивый ужасно, — объяснил Панадель. — Терпеть не может, когда другие входят в его пещеру. Только для себя их держит. Такой старикан. Потому и шумит так, и бесится как ненормальный, если его пещеру найдёт кто-нибудь.
— Куда же этот Ураган перепрятал нашу пещеру? — спросил Принц Понарошку.
Бродяга только пожал плечами:
— Чего не знаю, того не знаю. Куда-то улетел и там затих. Значит, нашёл новое местечко для пещеры. Но за ним не угонишься, не подсмотришь.
— А трудно открыть Чудесную Пещеру? — спросил Маленькое Орлиное Перо.
— Только редким счастливчикам это удаётся, — кивнул Панадель, — или опытным Открывателям.
— Правда? — Маленькое Орлиное Перо покраснел от счастья и гордости.
— Можешь мне поверить, я знаю, что говорю. Тебе просто повезло.
И Бродяга стал хлопать Открывателя по плечу и говорить:
— Молодец! Поздравляю! Так держать! Весь мир на тебя смотрит! От тебя ждут новых свершений!
И все стали поздравлять Маленькое Орлиное Перо. А Маленькое Орлиное Перо растроганно шмыгал носом и говорил всем спасибо. Значит, он оказался опытным Открывателем? Подумать только!
— Но тогда интересно, в какой из чудесных пещер мы были? — спросила вдруг Катенька. — В Пещере Зеркал или в Пещере Мечтаний? Или, может, в Пещере Будущих Событий?
Тут Панадель только развёл руками. Этого он не знал. И никто не знал.
Но Якоб Борг подумал, подумал и сказал так:
— Мне кажется, это была либо Пещера Мечтаний, либо Пещера Будущих Событий. А какая именно, мы узнаем потом.
— Ты хочешь сказать, — спросила Катенька, — это зависит от нас? От того, как мы себя поведём и добьёмся ли на самом деле того, о чём мечтаем?
— Да, — сказал Якоб, — ты правильно меня поняла, Катенька.
— Может, ты и прав, — проворчал Панадель. — Во всяком случае, это неплохая мораль из всей истории.
— Мораль? А что это такое? — спросил Хвостик.
— Примерно то же самое, что Урок На Будущее, — объяснил Бродяга. — Ну помнишь, мы говорили про всякие ненужные вещи, которые могут когда-нибудь пригодиться?
— Ай-яй! — Ослик обрадовался. Он давно мечтал получить какой-нибудь Урок На Будущее. Но Урок На Будущее вместе с Чудесной Пещерой в придачу — это было совсем замечательно.
— Да, вот бы и мне заглянуть в такую пещеру, — вздохнул я, когда Якоб кончил. — Как ты думаешь, может мне повезти?
— Это не так просто, — ответил Якоб. — Ты ведь слышал, чтобы её найти, надо быть опытным Открывателем.
— А как, кстати, с вашей пещерой? Нашли вы её опять? — Найдём, — сказал Якоб. — Должна же она где-нибудь быть.
— Наверно, — согласился я. — А вы уже пробовали искать?
— Пока нет. — ответил Якоб. — Времени не было. Мы к Новому году готовились. Дел было много.
— Ах да, — вспомнил я, — Новый год! Тебе что-нибудь интересное подарили?
— Ну, это целая история, — сказал он. — Прекрасно! — обрадовался я. Мы снова зашагали вокруг дома, заложив руки за спину, и я услышал рассказ -
До Нового года оставалось всего несколько дней, и друзья Якоба Борга были в большом смятении.
У них до сих пор не было для Якоба новогоднего подарка! Ясно было, что подарок надо придумать какой-нибудь замечательный и необычный — пусть Якоб увидит, как все его любят. Каждый что-нибудь предлагал, но всё было не то. Новый год был уже на носу, а подарка так и не придумали.
— Что же это такое? — тревожилась Катенька. — Неужели никому ничего не придёт в голову? Так Якоб вообще останется без подарка!
— Глупое положение! — сказал Панадель. — И кто это придумал дарить в Новый год подарки? Получать — ещё ладно, в этом есть хоть какой-то смысл, но дарить другим!
— Да не другим, а Якобу! Тут уж обязательно надо что-то придумать! Ну постарайся, Панадель, у тебя ведь всегда в голове полно разных идей, — попросила Катенька.
— Что верно, то верно. — Бродяга был польщён. Он приставил палец ко лбу и стал думать.
— Может, подарить ему какой-нибудь Урок На Будущее? — робко предложил Хвостик.
— Как это? — не поняла Катенька.
— У Панаделя в карманах полно всяких Уроков На Будущее, — объяснил ослик. — Видишь, как они набиты? Там даже есть Секретные Уроки. Мне кажется, какой-нибудь Секретный Урок На Будущее мог бы Якобу пригодиться.
— Отличная идея, Хвостик! — сказал Панадель.
— Правда? Ай-яй! — просиял ослик.
— Ясно, как шоколад. Кто же не будет рад получить хороший Урок На Будущее?
И Бродяга потрепал осла по загривку. Потом он порылся в своих карманах и достал сломанные солнечные очки. Одно стекло в них треснуло, другого не было вовсе, вместо него подклеена красная конфетная бумажка.
Панадель с гордым видом поднял очки над головой. Он, видно, думал, что друзья придут в восторг. Но не тут-то было.
— Разбитые очки? — возмутилась Катенька. — И ты хочешь подарить их Якобу? Да их на помойку давно пора выбросить!
— На помойку? Так это же не простые очки, а грибные! Неужели не видишь? — Панадель помолчал с важным видом, потом добавил: — Я получил их от самого изобретателя.
— Грибные очки? — недоверчиво переспросила Катенька.
— Ну да, грибные. Их изобрёл один мой старый школьный приятель за два дня до своей смерти. Наденешь эти очки в лесу и сразу увидишь грибы. Через них видны только грибы. Посмотришь через правое стёклышко — увидишь все съедобные грибы, посмотришь через левое… то есть через эту конфетную бумажку — увидишь все ядовитые.
Катенька покачала головой:
— Что-то не верится.
— Да правду вам говорю! — возмутился Бродяга. — Только вот самому изобретателю не повезло. На первом испытании он перепутал стёкла и набрал целую корзину одних ядовитых грибов. Он этого не смог пережить. Хорошо, что успел написать завещание. Он завещал очки мне. И знаете, какой отсюда Урок На Будущее? Прежде чем пользоваться новой вещью, надо внимательно прочитать инструкцию.
— Но зачем Якобу грибные очки зимой? — сказала Катенька. — Нет, боюсь, для Нового года это не самый подходящий подарок.
— Ну, как знаете. Мне и самому не очень-то хотелось отдавать свои грибные очки.
Бродяга обиделся. Он надел грибные очки на нос, сердито отвернулся к окну и уставился на улицу.
Хвостик смотрел на него как зачарованный. Он-то всегда мечтал о таких вот грибных очках.
— Это по-настоящему грибные очки, а, Панадель?
— Ты же слышал, Хвостик, — недовольно пробурчал Панадель. — Я знаю людей, которые готовы отдать за них целое состояние.
— Ай-яй!
— Да уж будь уверен! И ещё я знаю людей, которые ничего не смыслят в грибных очках. Печально, но факт.
Бродяга горестно покачал головой.
— А что через них сейчас видно? — спросил Хвостик.
— Ну, ясно различить можно только одно: непохоже, чтобы шёл дождь.
— Верно! — обрадовался Хвостик. — Дождя нет. Ты прав.
— Бывают же такие ослы! — фыркнул Панадель. — Что дождя нет, всякий может увидеть и без грибных очков. Я выразился иначе: насколько можно различить, непохоже, чтобы шёл дождь. Вот в чём тут соль. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
Хвостик не понимал. И никакой соли он не видел. Он очень расстроился.
— Допустим, я осёл, ну и что? Ай-яй! Ай-яй!
Бродяга снял очки, сердито стал засовывать их в карман поглубже. И тут ему попалось под руку ещё что-то интересное. Это оказалась старая фетровая шляпа. За свою жизнь она, видно, где только не побывала, даже под колёсами, и не один раз. Но Панадель вытащил её и радостно поднял над головой:
— Ура! Считайте, у нас есть подарок для Якоба. Это уж действительно необыкновенный подарок.
Он торжественно посмотрел на Катеньку и протянул ей мятую шляпу.
Катенька начала выходить из себя:
— Ну знаешь! Теперь ты хочешь подарить Якобу дырявую, грязную шляпу? С ума, что ли, сошёл?
Но Панадель был в восторге от своей находки. Он нежно погладил шляпу:
— Она, конечно, старая, даже очень. Ещё бы! Фамильное наследство. Если ты понимаешь, что я имею в виду. Это же волшебная шляпа Мерлина. Её носил сам король Артур тысячу лет назад. Потом он завещал шляпу своему сыну, тот опять своему сыну и так далее, пока она, наконец, не попала ко мне.
— Ты что, хочешь сказать, что король Артур был твоим пра-прапрадедушкой? — недоверчиво спросила Катенька.
— Откуда ты узнала, Катенька? — удивился Панадель. — Так и есть. Он вправду мой прапра-прадедушка. Это вообще длинная история. Но если тебе так уж хочется послушать…
— Нет, нет, не хочу я слушать никаких твоих историй, — прервала его Катенька. — Я хочу только узнать, что это за шляпа?
— Обычная волшебная шляпа короля Артура, я же сказал. — Бродяга снова погладил её и продолжал вполголоса, будто боялся, как бы кто не услышал: — Ну хорошо, слушайте. Эту шляпу дал королю Артуру знаменитый волшебник Мерлин. Кто её наденет, становится сразу невидимым. Но невидимым только для врагов. Настоящие друзья могут его видеть. С этой волшебной шляпой на голове король Артур выиграл много сражений. Помню, например, морское сражение с эскимосами. Это было… дай вспомнить… примерно две тысячи лет назад, четвёртого… нет, пятого апреля. День был холодный, у эскимосов был численный перевес. А король Артур только что позавтракал. На завтрак у него была простокваша с сахаром, гренки с малиновым мармеладом и тёплое молоко.
— Простокваша с сахаром? — переспросил Хвостик.
— Ага.
— И малиновый мармелад?
— Ну, я же говорю.
— Хороший завтрак. Ай-яй! — вздохнул ослик.
Панадель кивнул:
— Да. И на закуску ещё ломтики замороженной дыни с крюшоном…