Норма с благодарностью смотрела на Паулетту. Она призналась, что и сама чувствует себя ее дочерью. Но в отношении к себе ей всегда чудилась какая-то тайна, видимо, Паулетта недостаточно доверяет ей, раз не хочет раскрыться.
— Да, когда я впервые увидела тебя, я решила: передо мной моя дочь, — повторила Паулетта задумчиво.
— Ваша дочь? Но разве у вас?..
— У меня была дочь. Нас разлучили. Навсегда… Когда-нибудь я расскажу тебе…
Паулетта замолчала. Норма с нежностью погладила ее по руке.
— Я обещаю вам быть терпеливой с Пабло.
Рохелио раздраженно прервал попытку Розы покатить его кресло к выходу и, устроившись у окна, стал смотреть в него.
— Я же хочу, чтобы ты глотнул воздуха, а ты…
— Если ты хочешь мне что-нибудь сказать, говори здесь. Роза рассказала, что у них живет гостья. Подруга дома.
Леонела. У нее ремонт, вот она и переехала к ним.
В глазах у Рохелио, как показалось Розе, появился какой-то интерес.
— А ее кузина Ванесса тоже здесь?
Но, узнав, что Леонела одна, Рохелио вновь отвернулся к окну.
— А как она? — спросила Роза, имея в виду Леонелу.
— Заносчива, презрительна. А как по-твоему?
— Шут ее знает… По-моему тоже. Сказала, хочет мне сестрой быть. Сеньорой хочет меня сделать. Ха!.. Все меня хотят сеньорой сделать.
Рохелио посоветовал Розе быть поосторожней с Леонелой — даром она ничего не делает.
— Ты думаешь, она хочет отнять у меня Рикардо? — задумчиво спросила Роза.
— Попытается. Обязательно. Но не сможет. Мой брат на чужие деньги не зарится. А красота Леонелы никогда не трогала его… Но знай: Леонела приехала сюда, чтобы бороться с тобой. И ты должна победить ее!..
В тот же вечер сестры обрадованно сообщили Рикардо, что в настроении Рохелио появились заметные изменения к лучшему, связанные, по-видимому, с тем, что еду ему теперь носит Роза. Так уж случилось из-за нездоровья Леопольдины… А что, может быть, Рикардо недоволен этим?.. А они, например, очень рады за Рохелио, он так нуждается в ласке и понимании. Конечно, если он не влюбится в милую Розу… Что, впрочем, вполне может случиться…
НОВЫЙ СКАНДАЛ
— Говорят, у тебя с Рохелио дружба, — невзначай поинтересовался у Розы Рикардо.
— Да, он парень ничего, симпатичный. Говорит, что ему со мной веселее.
Рикардо помолчал.
— Он тебе что, нравится?
— Жутко!
— Ты его любишь?
— Ну, не так быстро… Как бы это сказать… начинаю. Рикардо никак не мог сформулировать свой следующий вопрос.
— Как… как меня?
— Ага! Как тебя! — Роза со смехом кинулась ему на шею. — Тебя-то я боготворю!
Рикардо крепко обнял ее.
— Мне кажется, что я тоже начинаю любить тебя. Роза испуганно отшатнулась:
— А раньше что — не любил?!
— Любил. Но теперь, кажется, больше, .. Потому что раньше никогда никого не ревновал.
Взявшись за руки, они сбежали по лестнице. Внизу им встретилась Леонела.
— Как поживаете? — вежливо спросила ее Роза.
— А давай на «ты». Я ведь все равно что член вашей семьи.
— Конечно, Леонела, — подтвердил ее последние слова Рикардо и попросил Розу не задерживаться сегодня у Томасы.
— А ты не подвезешь меня? — попросила Роза. Рикардо согласился.
Паулетте показалось, что, рассказывая о своем разговоре с Пабло, Роке чего-то недоговаривает. Она прямо сказала ему об этом.
— Я бы не хотела, чтобы в этом деле у тебя были секреты от меня.
И Роке вынужден был открыть ей, что их Пабло влюбился и собирается порвать с Нормой.
Паулетта, держась рукой за сердце, тяжело опустилась в кресло. Роке кинулся к ней, но она остановила его.
— Кто она?
— Знаю только, что ее зовут Роза. Паулетта как будто вздрогнула.
— Роза? — задумчиво повторила она.
— Ты плохо себя чувствуешь? — Роке встревоженно взял ее руку.
— Нет… Я хотела бы побыть одна. Но прежде позови ко мне Эдувигес.
Выслушав Паулетту, кормилица сокрушенно покачала головой.
— И знаешь, как зовут эту девушку? Роза! — добавила Паулетта, глядя на кормилицу грустными глазами.
Эдувигес недоуменно смотрела на Паулетту.
— Не понимаешь? Роза — как мою дочь!
— Ну, «Роза» — имя не такое уж редкое. Сколько их, Роз… Паулетта понимала, что кормилица права. Но услышать это имя из уст Роке! Что она пережила в этот момент…
Как бы то ни было необходимо еще раз поговорить с Пабло. Он не мог просто так оставить Норму!
В столовой за обедом собрались все обитатели дома Линаресов. Был и Федерико Роблес.
— А вы с каждым днем все хорошеете, — сказал он Леонеле, сидевшей между ним и Рикардо.
Она поблагодарила за комплимент и посетовала, быстро взглянув на Рикардо:
— Жаль, что другие этого не замечают. Рикардо пожал плечами.
— Я никогда не отрицал, что ты красива. Леонела взяла его за руку.
— И при этом так легко променял меня на другую? — Это было сказано скорее шутливым тоном, но пальцы Леонелы ласково поглаживали руку Рикардо, и это очень не нравилось Розе.
Рикардо с улыбкой принял пикировку:
— Насколько помню, я не был связан никакими обещаниями.
— Да… Это правда… Формальностей не было. Но твоя семья не возражала против нашей женитьбы.
— Семья? Ты хочешь сказать, сестры?
— Так или иначе, вы с Розой прекрасная пара. Правда, ты мне нравился больше без усов…
Видимо, история с Лулу ничему не научила Леонелу, потому что, наклонившись к самому уху Рикардо, она прошептала:
— Ты можешь любую свести с ума. Я завидую Розиным ночам.
Она выпрямилась, нежно погладила Рикардо по щеке и демонстративно послала ему воздушный поцелуй.
И в то же мгновение поднялась Роза с тарелкой супа в руках и довольно аккуратно вылила содержимое тарелки на Леонелу. Все замерли. Первым пришел в себя Рикардо.
— Что ты наделала?! — закричал он, вскочив из-за стола. Но Розу уже трясло от бешенства.
— А что — мне молча глядеть, как эта фифочка у меня на глазах мужа уводит?!
Леонела смотрела на нее с холодным бешенством.
— Ты и впрямь дикарка.
— А вы кто? Жаба ехидная! Мужа хочет увести! Ишь!.. Дульсина, опомнившись, тоже поднялась из-за стола.
— Рикардо! Отныне ты и твоя жена должны есть отдельно! Леонела успокаивающе подняла руку:
— При чем тут Рикардо? Это ее надо кормить отдельно, как дикую собачонку. Посадите ее на цепь, если сможете… Я пойду переодену платье.
И она вышла.
Пабло был откровенен с матерью. Он рассказал ей, что с девушкой, в которую влюблен, познакомился лишь недавно, что еще сам не разобрался в своих чувствах. Ему только все время хочется видеть ее, смотреть на нее, знать о ней больше, чем он знает.
Из того, что он рассказывал, следовало, что главное в Розе — ее необычность. И Паулетта никак не могла понять, в чем эта необычность заключается.
— Какая она? Где живет? Кто она? — Паулетта засыпала Пабло вопросами, да так, что он даже удивился такому интересу с ее стороны к новому объекту его внимания.
Но что он мог рассказать о Розе? Только то, что она живет в богатом доме, не менее богатом, чем их собственный.
— Значит, она богата?
Но даже на это он не мог ответить точно. Он мог только успокоить Паулетту, сообщив ей, что они с Розой могут быть лишь друзьями. Ведь Роза несвободна.
— Тогда ты не должен с ней видеться! — убежденно сказала Паулетта.
— Это единственное, чего я хочу: никогда ее не видеть! — горько ответил Пабло и уходя ласково поцеловал Паулетту.
Рикардо попытался поговорить с Розой спокойно. Но она была не в том состоянии, чтобы внимать его доводам.
— Пожалуйста! Ты можешь ругать меня. Но она — лживая! Говорила, хочет мне сестрой быть! А сама!
— Она и впрямь вела себя не лучшим образом. Но уверяю тебя, она меня совершенно не интересует.
— Кто тебя знает!
— Да ведь иначе я бы женился на ней.
— А может, тебе одной мало: ты нас двоих при себе иметь желаешь!..
— Что за фантазии?! Ты заговариваешься…
— А ты не защищай! Какую моду взяла — чужих мужей гладить!
— Леонела моя старая подруга, в этом нет ничего плохого.
— Не верю я тебе. Начнешь за ней таскаться — я ей устрою! А сама к матушке Томасе уйду. Понял?!
Рикардо безнадежно махнул рукой.
Вскоре Леопольдина доложила Дульсине о бурном разговоре между молодоженами из-за случившегося за обедом.
— Он же как будто на ее стороне, — засомневалась Дульсина.
— Что вы! Буря была, прямо землетрясение! И она довольно захихикала.
Между тем поводов для ссоры у Рикардо и Розы и впрямь хватало. Достаточно сказать, что на следующее утро муж поразил жену тем, что появился перед ней без усов. Миролюбиво поглядев на Розу, он сказал:
— Ну, как я тебе нравлюсь таким?
Что-то промелькнуло в глазах у Розы. Но она отвернулась.
— А мне все едино…
Помолчав, она, однако, не выдержала:
— Сбрил небось потому, что эта велела… фифа. При мне сказала, что ты без усов красивей. Послушный ты малый. — И Розу опять понесло: — Старуха! Жаба склизкая!
Она даже попыталась ударить Рикардо, и ему пришлось крепко взять ее за руки.
— Мне лучше уйти, — сказал он.
— И уходи. Вместе с этой жабой! Попользуйся!
За обедом, где на этот раз отсутствовали лиценциат Роблес и Роза, Рикардо принес Леонеле и сестрам извинения за вчерашнее поведение своей жены.
— Забудь об этом, — неожиданно сказала Леонела. Дульсина возмутилась:
— Как это «забудь»!
— Если я забыла, что же вам-то помнить? Все нормально. Роза вела себя естественно для своего круга. Она не виновата, что ей не знакомы хорошие манеры и не понятны обыкновенные дружеские отношения.
— Я с ней серьезно поговорил, — сообщил Рикардо.
— Может, и мне?.. — предположила Леонела. s
— Нет-нет. Она ревнует и способна на что угодно. Леонела встала.
— Я должна забрать из ремонта машину.
— Рикардо может подвести тебя, — сказала Дульсина.