Дикая женщина — страница 45 из 48

- Мне надо решить, где поставить растения.

- Какие растения?

- Те, что я заказала. Те, что сейчас принесут сюда.

- Нам здесь не нужны никакие растения!

- Обязательно нужны.

- Здесь и так хорошо.

- Извини, что я это говорю, Макс, но здесь скучно. Здесь нет никакого стиля.

- Это склад!

- Пожалуйста, не спорь со мной. У меня в голове и так много дел, например, решить, куда все поставить.

Он отрицательно помотал головой:

- Ты самая…

- Да, я знаю, я раздражаю, но ты можешь позднее привести мне все причины, почему ты меня любишь. Сейчас мне очень много надо сделать.

Один из мужчин направился к ней, в руках он нес два растения в горшках.

- Куда поставить?

- Это диффенбахия.

- Да, конечно, так куда поставить?

Лоурен посмотрела вокруг, наконец отыскала подходящее место.

- По углам, на другой стороне баскетбольного корта.

- Там не могут стоять растения, - ворчал Макс. - Они будут на дороге.

- Если они будут на дороге, позднее их можно передвинуть. Теперь, - сказала она, маршируя по комнате, - я хочу поставить сюда несколько горшков. - Она показала на другое место. - Поставьте корзины с филодендроном здесь, и мы расставим их, когда приедет мебель.

- Мебель!

Господи, неужели Макс собирался стоять рядом и бурчать целый день?

Она обернулась и буквально наткнулась на Макса, который стоял лишь в дюйме от нее. Его горящие глаза были еще ближе.

- Да, Макс, - улыбнулась она сладко, - мебель.

- У нас уже есть мебель.

- У вас деревянная мебель. Я нашла кое-что получше. Несколько диванов. Они из черной кожи, это не совсем мне по вкусу, но я хотела, чтобы ты одобрил. У меня также есть несколько обычных стульев, они в цветовой гамме, которая дополнит черную кожу, и я нашла несколько симпатичных столов со стеклянными столешницами.

Макс растирал свои виски.

- Нам не нужны столы со стеклянными столешницами.

- Я думаю, очень нужны, Макс. Здесь надо создать благоприятную атмосферу.

Она услышала отчетливое хихиканье из коридора, который вел в другие комнаты.

- Кто хихикает?

- Скорее всего, Джеми.

- Почему она прячется?

- Я велел ей и всем остальным убрать помещения, пока я с тобой разговариваю. Очевидно, она не послушалась меня, потому что, кажется, больше никто не слушается меня, особенно ты. Я не буду удивлен, если все они наблюдают за твоим шоу.

- Это не шоу, Макс. Это моя попытка соединить лучшее из обоих миров - твоего и моего.

- С мебелью? С атмосферой?

Господи, с ним бывает так трудно.

- Для начала.

- Пожалуйста, не говори мне, что есть еще что-то.

- Конечно есть. Я хочу создать для детей комфортные условия.

- Полагаю, ты также планируешь предложить им кофе «Старбакс».

- Я не думала о еде, ведь еда - это твоя специальность, не моя.

Он провел пальцами по волосам, и они тут же упали обратно ему на лоб.

- Чего еще мне ожидать? - спросил он недовольным тоном, который становился чарующим,

- Компьютеры.

- И?

- Столы и стулья.

- И кто будет учить детей, как работать с компьютерами? Ты?

- Ты знаешь, я не дружу с электроникой. К счастью, Чарльз предложил свои услуги. Дики Страйблинг тоже. Он обещал начать сразу после возвращения из путешествия. На самом деле, это Дики дарит компьютеры, принтеры, сканеры, и все это в рабочем состоянии.

- Ты шутишь?

Она придвинулась к нему ближе, положила кончики своих пальцев на его пульсирующие виски и начала мягко массировать их.

- Я никогда не была так серьезна. Я провела последнюю неделю, собирая пожертвования и координируя планы. Может быть, ты удивишься, Макс, но у меня очень много друзей, которые заинтересованы помочь «Дыре». Ты бы узнал об этом, если бы обратился к людям из Палм-Бич за помощью, но ты этого не сделал. Знаешь почему, Макс?

- Почему?

- Потому что ты такой же сноб, как и я. Ты не любишь богатых.

Его руки скользнули по ее талии, он прижал ее к своей груди.

- Ты мне нравишься.

- Ты тоже мне нравишься. Мне никогда никто не нравился так сильно, между прочим. Но тебе предстоит полюбить больше, чем одну заносчивую дорогую красотку, если ты хочешь, чтобы у нас все было хорошо.

Он поцеловал кончик се носа, его борода щекотала ей губы.

- Это будет трудно.

Его голос был глубоким, чарующим и менялся за секунды.

- Это будет очень трудно, Макс. Это будет почти ад.

- Почему?

Он поцеловал ее, и она прошептала в его изумительный рот.

- Твой первый проект - полюбить Чипа.

Он отскочил от нее:

- Это невозможно!

Она уперла руки в боки:

- Я говорила тебе раньше, что у Чипа есть несколько хороших качеств. Действительно, в школе он преуспевал в математике, и я не знаю никого другого, кто бы мог так быстро просчитать свой выигрыш или проигрыш на ипподроме. Так что он согласился заниматься с детьми математикой один раз в неделю. Я знаю, это немного, но для Чипа это важный шаг.

- Я думал, Чип азартный игрок.

- Да, но я дала ему исчерпывающие инструкции, и он не будет учить детей своим трюкам.

Макс хихикнул:

- Думаю, некоторые из них научат его.

- Это, может быть, хорошо. Чип проигрывает слишком много денег.

Макс опять крепко обнял ее. Очевидно, он не столько был рассержен, сколько притворялся:

- А как насчет тебя, Лоурен? Что ты собираешься делать в «Дыре»?

- Учить.

- Чему? Если не ошибаюсь, ты провалилась на физике.

- Но я очень хорошо знаю географию и историю, по крайней мере, Райан так думает. На самом деле я много путешествовала и могу рассказать детям о таких местах, как Канны и Монте Карло, не говоря уже о Париже и Милане. К тому же детей нужно учить более практичным вещам, чем базовые предметы.

- Например, как разливать чай и как сервировать стол?

Она нацелила на пего сердитый взгляд:

- Как обращаться с кассовым аппаратом! Чтобы они могли получить работу. Не самую замечательную работу в мире, может быть, но нс все начинают с высоких должностей. Итак, я заказала кассовый аппарат и наняла инструктора.

- Ты сделала все это за одну неделю?

- Это не так много по сравнению с тем, что организовал ты. Я даже поговорила с невесткой о сотрудничестве с магазином одежды.

Макс закрыл глаза и тряхнул головой. Когда его глаза открылись, она заметила намек на веселье.

- Хорошо, я жду. Какая история связана с магазином одежды?

- Это магазин эконом-класса под названием «Такой липкий», и хотя я бы не стала заниматься там покупками, Сэм он всегда нравился. Как-то ночью я подумала, что некоторые девочки, приходящие сюда, могли бы там работать, так что я планирую дать им урок о нескольких первоначальных вещах в одежде. И прежде чем ты начнешь возмущаться и скажешь, что я нс знаю ничего о том, как здешние девочки должны одеваться, послушай: я попросила работников магазина прийти сюда и дать уроки, в том числе о свободном стиле одежды, даже если девочки не захотят работать у нас.

Макс рассмеялся:

- А что с твоим бизнесом по устройству свадеб? Это уже в прошлом?

- Нет. О, день или два я думала, что я неудачница, но сейчас все изменилось. У меня много друзей, которые хотят работать здесь, так что у меня будет достаточно времени для моего собственного дела. Ты, может быть, удивишься, но Банни Эндикотт собирается добровольно помогать.

- Ну это меня не удивляет. Я обслуживаю интимный ужин для нее.

- Я слышала сплетню, что в жизни Банни появился новый мужчина, - сказала Лоурен. - Ты знаешь, кто он?

Макс бросил многозначительный взгляд на заднюю комнату, которая принадлежала Медведю.

- Я не совсем уверен, что я хочу это знать.

- Хорошо, я это проверю. Банни обычно распространяется о своих делах, и, если у нее вообще есть какие-либо мысли о следующей свадьбе, я должна быть первой, кто об этом узнает.

Бизнес «Рожден свободным: свадьбы» не выживет, если не уделять внимание клиентам.

Макс нахмурился:

- «Рожден свободным: свадьбы»?

- Реклама для невест, которые хотят устроить не совсем обычный свадебный прием.

- И ты хочешь назвать это «Рожден свободным»?

- Только если ты будешь моим партнером по бизнесу.

Ей нравилось, как его губы вытягивались в кривую перекошенную усмешку.

- И что в этом деле для меня?

- Я надеялась, что ты меня об этом спросишь, потому что я думаю, что это лучшая часть всего предприятия.

- Эй, Лоурен! - это определенно кричал Райан. - Здесь тебя спрашивают по телефону.

Она повернулась на голос.

- Спроси, можно ли перезвонить позднее? Мы с Максом очень заняты сейчас.

- Я так не думаю, - донесся из темноты голос Райана. - Это твой дворецкий. Похоже, он встревожен. Полиция в твоем доме. Они собираются арестовать какого-то вора, укравшего драгоценности, и твоя мать в бешенстве. Он сказал, что тебе надо как можно быстрее приехать.

- О боже!

Все тело Лоурен ныло от тревоги, когда Макс устремил мотоцикл в поток дорожного движения. Она обнимала его крепко, никогда она не была так благодарна ему, что он рядом.

Полицейская машина выезжала на улицу в тот момент, когда Макс въехал на подъездную дорогу, и Лоурен пристально посмотрела на человека, который сидел на заднем сиденье.

- О господи.

Она быстро слезла с мотоцикла и бросилась в дом. Макс следовал за ней. Она нашла свою мать сидящей на софе в библиотеке, со сложенными на коленях руками.

- Ты в порядке, мама? - спросила Лоурен, садясь рядом с ней.

- Чарльз принесет мне чаю. Я уверена, мне станет лучше, после того как я выпью чаю.

Макс прислонился к двери библиотеки, предпочитая не входить в комнату. Он улыбнулся Лоурен, и она знала, что он будет с ней, если ей это будет нужно. Всегда.

- Я видела, как уезжала полиция, - сообщила Лоурен. - Это Джеральда я видела в машине?

Селеста кивнула, ее глаза затуманились от шока.