Дикие сердца — страница 10 из 59

— Давай, девочка.

Паук снимает пиджак и протягивает ее мне, ожидая, когда я смогу его надеть. Я переступаю порог, заложив руки за спину, затем поворачиваюсь, выставляя их вперед, пока Паук набрасывает мне на плечи свой пиджак.

Он теплый и пахнет им, специями и мускусом. Должно быть, тестостероном.

Засовывая конверт во внутренний карман пиджака, я оборачиваюсь и улыбаюсь ему. — Спасибо. Красивый  джентльмен.

Его щеки краснеют. Он прочищает горло и хрипло говорит: — Не за что. Но сделай мне одолжение и скажи Деклану, если он спросит, что это была твоя идея.

— Это и была моя идея.

— Да. Смутившись, он проводит рукой по волосам. — Я просто не хочу, чтобы он думал ... ну, ты знаешь ... что я...

Я смеюсь. — Паук, он не рассердится, потому что ты позволил мне надеть твой пиджак. Это хороший поступок!

Переминаясь с ноги на ногу, он качает головой. — Существуют протоколы, девочка. Я не могу ... Он делает неопределенный жест, который включает нас двоих.

Я понимаю, что он пытается сказать, и мгновенно прихожу в ужас.

— О, черт! Боже мой, тебе запрещено флиртовать со мной! Не то чтобы ты стал бы, я просто говорю. У тебя будут неприятности, если ты хотя бы искоса посмотришь на младшую сестру Слоан. Фу, неудивительно, что я заставляю тебя чувствовать себя так неловко.

Он некоторое время смотрит на меня, затем тихо говорит: — Это не совсем то слово, которое я бы использовал для описания этого.

Застигнутая врасплох, я моргаю.

Прежде чем я успеваю сформулировать ответ, Паук поворачивается и уходит, расправив плечи. Он ждет меня в конце коридора, ведя себя так, словно отчаянно хочет смотреть куда угодно, только не в мою сторону.

О ... кей.

Размышляя, может быть, я съела несколько мармеладок с THC (мармеладки с марихуаной) , о которых забыла, я иду по коридору, затем следую за Пауком обратно к столу.

Когда мы подходим, настроение меняется. Напряжение ощутимо. Слоан бледна, челюсть Деклана тверда как гранит, а телохранители за другими столиками выглядят так, словно вот-вот выпрыгнут из своей шкуры.

—Что случилось? Спрашиваю я, садясь на свое место.

Слоун говорит: — Деклану позвонили. Нам нужно идти.

—Сейчас? Мы еще не ели!

Взгляд Слоан мог бы растаять на моем лице. Я поднимаю руки, сдаваясь. — Прости.

Мы все встаем и направляемся к выходу из ресторана. Все так напряжены, что не замечают, что на мне пиджак Паука. Наверное, это хорошо.

Пока мы идем, Паук тихо спрашивает Деклана: — Что случилось?

— Они нашли Диего.

— Что ты имеешь в виду? Его голову?

— Нет. Кому бы ни принадлежало то тело, которое копы нашли на свалке, это был не он. Они неправильно опознали его. Пока не уверен, был ли это несчастный случай или нет.

— Черт возьми!

— Ага, — мрачно говорит Деклан. — Но все становится гораздо интереснее, приятель.

— Что ты имеешь в виду?

— Диего все еще жив.

Потрясение Паука ощутимо. Он чуть не спотыкается о собственные ноги, когда слышит эту новость.

Кем бы ни был этот Диего, он, очевидно, кто-то важный.


9

Райли


Возвращение в дом странное. Все напряжены и молчаливы. Паук ведет машину так, словно пытается пройти квалификацию на Indy 500. Слоан продолжает нервно поглядывать на Деклана, который так сильно и часто стискивает челюсти, что я беспокоюсь за его коренные зубы.

Когда мы наконец оказываемся дома, все мужчины исчезают на кухне, и Слоан отводит меня обратно в мою комнату.

Как только она закрывает за нами дверь, я поворачиваюсь к ней и требую: — Ладно, выкладывай. Кто такой этот Диего и почему все так перепуганы?

Слоан осторожно присаживается на край кровати и переводит дыхание. — Диего был боссом Деклана. Пока он не был схвачен MS-13 и убит. Только теперь кажется, что он не был убит, но кто-то намеренно сделал так, чтобы это выглядело именно так.

Она смотрит на меня, роясь в моей ручной клади. — Что ты делаешь? —спрашиваю я.

— Готовлю закуски. Звучит заманчиво. Продолжай говорить.

Она ждет, пока я сяду напротив нее на стул и разорву зубами пластиковую обертку коробки Twizzlers, чтобы продолжить.

— На складе был пожар…

— Где? Здесь?

— В Нью-Йорке.

— В какой части?

—Хочешь, я нарисую тебе карту? — едко спрашивает Слоан.

— Извини. Просто пытаюсь получить хорошее представление о всем происходящем. Продолжай.

Я проглатываю сразу два Twizzlers. Мгновение Слоан наблюдает за тем, как я жую, с выражением запора на лице, затем снова начинает говорить.

— Диего был найден на складе, когда прибыли пожарные, чтобы потушить пламя. Они отвезли его в больницу.

— Значит, он ранен?

Она кивает. — Мы еще не знаем, насколько сильно.

— Зачем кому-то пытаться представить все так, будто он был убит, но при этом оставлять его в живых?

— Этого мы тоже пока не знаем.

Я задумчиво жую. — Держу пари, его пытали, чтобы получить информацию от конкурирующего синдиката.

Голос Слоан становится слабым. — Да, это вероятный сценарий.

— Вы были близки с ним, с этим Диего?

— Нет. Я никогда его не встречала.

— Тогда почему ты так расстроена?

Воспользовавшись моментом, чтобы собраться с мыслями, она проводит рукой по лицу и выдыхает.

—У Диего ... было много информации. О множестве людей. Секретная информация. Вещи, которые могут иметь разрушительные последствия, если они когда-нибудь выйдут наружу. Это может затронуть многих людей.

По ее тону я понимаю, что под — затронутыми она имеет в виду убитыми.

— Срань господня.

— Совершенно верно.

Мы сидим в тишине, пока я поглощаю очередную конфету. Затем меня останавливает ужасная мысль. — Деклан в опасности?

— Он всегда в опасности, — тихо говорит она. Затем она закрывает глаза, зажимает переносицу двумя пальцами и шепчет: — Черт.

Я собираюсь подойти к кровати и попытаться утешить ее, когда раздается стук в дверь.

—Входите.

Входит Деклан, его глаза ищут Слоан. Он замечает ее сидящей на кровати и делает шаг вперед. — Мне нужно уехать.

Она встает, выглядя встревоженной. – Уехать? Когда?

—Сейчас.

Он берет ее за плечи и пристально смотрит в глаза со свирепой настойчивостью. — Я вернусь, как только смогу. А пока...

— Ни за что, гангстер, — громко перебивает она, ее лицо краснеет. — Ни за что, черт возьми, ты никуда не пойдешь без меня.

Он сердито смотрит на нее. — Слоан.

—Я еду с тобой. Это не обсуждается.

Ее голос ровный, но выражение лица убийственное. Деклан смотрит на меня в поисках помощи.

Я поднимаю руки вверх. — Если ты думаешь, что я смогу переубедить ее, я польщена. Но как только лошадь выведут из сарая, седло на нее не наденут.

Слоан хмуро смотрит на меня. — Откуда ты берешь эти дурацкие метафоры?

— Это было в последней отредактированной мной рукописи. Я подумала, что метафора хорошая.

—Это не так. Она снова обращает свое внимание на Деклана. — Вот в чем дело. Если ты попытаешься уехать без меня, я закажу коммерческий рейс и последую за тобой.

Он рычит: — Я прикажу своим людям держать тебя на территории.

Она поднимает брови. Царственно, как королева, она говорит: — Ты действительно думаешь, что они послушают тебя, а не меня?

Лицо Деклана краснеет. На его шее пульсирует вена. Его челюсть тверда как камень, и он снова скрежещет коренными зубами.

Я думаю, что его голова вот-вот взорвется.

— Черт возьми, женщина…

— Конец дискуссии. Давай собираться.

Она вырывается из его хватки и направляется к двери. Он оборачивается, пристально глядя ей в спину.

Я съедаю еще один Twizzlers, с нетерпением ожидая, что будет дальше.

Очевидно, Деклан понимает, что проиграл битву. Он запускает руки в свои густые черные волосы. Бормоча проклятия, он крадется за ней.

—Эй!

На полпути к двери они оборачиваются и смотрят на меня.

—Что мне делать? Ты сейчас отвезешь меня домой?

В то же время они вдвоем произносят: — Ты останешься здесь.

—Здесь? Я в ужасе оглядываю огромную спальню. — Одна?

Слоан говорит: — Тебе же нравится быть одной, помнишь?

—Да, в моем собственном доме со всеми моими собственными вещами. Не в колизее Бермудского треугольника.

Деклан строго говорит: — Это самое безопасное место для тебя на данный момент, девочка. Никто на земле не знает об этом месте.

Основной посыл заключается в том, что в основном плохие парни делали бы очень плохие вещи с Декланом и всеми, кто находится поблизости от него, если бы знали, где он находится.

Впервые я понимаю, насколько опасна ситуация Слоан. Она буквально рискует своей жизнью, чтобы быть рядом с ним.

Она рискует своей жизнью ради любви.

Я смотрю на нее с недоверием. В истории, полной безрассудных решений, это самое главное.

Она огрызается: — Ты не уедешь, Смоллс.

— Но…

— Ты привезла свой ноутбук, чтобы работать отсюда. Верно?

Я начинаю паниковать. Я не хочу оставаться здесь одна, в этом замке, в компании только эхо.

Я городская девушка. Моя квартира дома меньше девятисот квадратных футов. Меня пугает такое большое открытое пространство.

—Да, но я думала, что останусь всего на несколько дней. Как долго вас, ребята, не будет?

Деклан говорит: — Я не знаю. Он указывает пальцем в пол, как будто собирается сделать окончательное, бесповоротное заявление. — Но пока эта ситуация не разрешится, ты останешься здесь.

Затем они разворачиваются и выходят, хлопнув за собой дверью.

Ублюдки!

Я в ужасе оглядываю комнату. — О, боже мой! Я пленница!

Я вскакиваю на ноги и бегу к двери. Потом спотыкаюсь, потому что на мне все еще дурацкие каблуки. Чертыхаясь, я сбрасываю их с себя, бросаю на них пиджак Паука и выбегаю за дверь босиком по коридору.

Я догоняю Деклана и Слоан в гостиной, где все выглядит как на гангстерском съезде.