Дикие земли. Шарп — страница 19 из 54

Хаски фыркнул и уселся неподалеку, всем видом показывая, что интересовался исключительно из вежливости, поэтому рукоприкладство было излишним и, более того, несправедливым.

– Кто бы мог подумать, но здесь лучшие карпы в округе, – пояснил Сэм. – Я каждый раз, как езжу в Дримерс-Бэй, заворачиваю сюда ненадолго, наловить на ужин. Карпы, запеченные в сметане, да со свежими овощами, да под бокал белого вина – м-м-м!

– Вкусно звучит, черт возьми! – признался я.

Я, и правда, сейчас бы с удовольствием чего-нибудь пожевал. Вот оно что. Значит, игра игрой, но чревоугодничать здесь тоже можно.

– У вас видок, как будто за вами стая койотов гналась. Чего так запыхались-то?

– Угадал. Гнались. Только кое-кто похуже койотов. Поможешь спрятаться?

Время поджимало. Основной части банды Диксонов пока не до нас. Но вот Коул и его приятель, когда оклемаются, наверняка попробуют прочесать окрестности. Фора у нас минимальная. Пешком мы далеко не уйдем. А прятаться здесь, в прериях, особо и негде.

Сэм прищурился, задумчиво пожевал травинку. Но раздумья его были недолгими.

– Полезайте в повозку! Прикройтесь там попоной, чтоб сразу в глаза не бросаться.

– Спасибо, дружище!

– Да не за что. Но, учтите – я вам не помощник, если кто серьезный за вами охотится. Шериф Конкисты, к примеру. Мне лишние проблемы ни к чему.

– Да не вопрос. Не подставим, не бойся. Так, шпана одна привязалась.

– Ну, тогда прячьтесь быстрее, нечего тут отсвечивать. Я уже тоже сворачиваюсь. Можете со мной на мое ранчо прокатиться. Тут недалеко осталось, миль пять. Обедом угощу.

– Спасибо еще раз, старина!

В полотняном пологе повозки то там, то сям зияли небольшие прорехи, и в солнечных лучах, льющихся сквозь них, плясали пылинки. Пахло сырым деревом, сеном и какими-то пряностями – не то перцем, не то карри. Пес Брэндона, первым запрыгнувший через задний бортик повозки, тут же чихнул и сконфуженно замотал головой.

– Ты-то куда, блохастый? – проворчал я.

– Его тоже надо спрятать, – посоветовал Сэм. – Пес-то приметный. И вы бы поторопились! Кажется, с востока всадник приближается.

– Лежи тихо, Скай! – зашипел Брэндон, пытаясь укрыть питомца попоной. Но у того то хвост наружу торчал, то голова.

Я плюхнулся на тюки последним, плотнее запахнул полог. Чуть позже подошел Сэм и затянул шнуровку на задней стенке фургона.

– А что, удобно, – хмыкнул я. – Как в палатке.

– Только тише там, не высовывайтесь пока! – предупредил Сэм, забираясь на свое место и пристраивая у ног корзину с уловом. – И по тюкам особо не шарьтесь.

– Обижаешь!

Повозка, шурша колесами по песку, потихоньку выбралась на дорогу. Потом Сэм подхлестнул лошадей, и те пошли шибче. Мы первое время настороженно прислушивались и иногда выглядывали наружу через прорехи в пологе. Но, похоже, зря переживали – погоня отстала.

– Думаю, они решили, что мы удрали в сторону Дримерс-Бэй, – сказал Брэндон. – Это было бы и логичнее. Там проще затеряться.

– Логичнее – не значит лучше, – пожал я плечами. – Иногда надо действовать так, как от тебя не ожидают.

– Тут вы, пожалуй, правы.

– Так что там за заваруха-то приключилась? Почему твои приятели сожгли кабак и перестреляли половину поселка?

– Просто под горячую руку попались. Вообще, они там засаду устроили на Бишопа. Крутой чувак. Мне бы хотелось со временем с ним сравниться.

– Чем же он крут?

– Ну… Он довольно известен, и не только на Равнине. Действует всегда в одиночку. И ходит далеко на запад.

– Что это значит?

– Чем дальше от побережья – тем меньше влияния Конкисты. И тем опаснее локации. Но зато там можно найти что-нибудь по-настоящему ценное.

– Ясно. Что-то вроде… сокровищ?

– Ну да. Но главное – это то, что за деньги не купишь. Линейки квестов, за которые можно получить перки. Или артефакты какие-нибудь. Элайские монеты, например. Это особая валюта, которую другими путями не достанешь.

– И кое-что из этого твои друзья решили у Бишопа отжать?

– Ну да. Я не в курсе был. Я просто должен был Коулу отдать партию лечебных зелий. Но… так уж совпало.

– Я так понял, Бишоп от вас ушел?

– Почему? Завалили его, конечно. Он, правда, половину людей Диксонов положил при этом. Но главное – маску успел сбросить из инвентаря, припрятать в салуне. Когда обыскали его тело – ничего не нашли.

– И тебя послали в горящее здание искать эту маску? Ты что, и правда какой-то… ясновидящий, или что-то в этом роде?

– Да мало я пока могу, – вздохнул Брэндон. – Умения, связанные с Духом, сложно развивать. Это вам не по башке кого-нибудь дубасить. Я пока так, по верхам нахватался. В трех ветках стартовые перки открыл – Истинного зрения, Зельеварения и Повелителя зверей. Больше всего в Зельеварении продвинулся. Практиковаться проще. Но, если честно, я особо не собирался в это углубляться. Это ремесленная специализация. Скучновато возиться со склянками. Меня и в реале-то все ботаном считают. Зачем здесь усугублять.

– Мало ли что о тебе другие думают. Тебе-то что интересно?

– Мне… Я животных люблю, – он потрепал своего хаски по пушистому загривку. Тот с довольным видом зажмурился, вываливая из пасти широкий розовый язык.

Некоторое время мы ехали молча, время от времени настороженно прислушиваясь к звукам, доносящимся снаружи. Но постепенно расслабились.

– Вы знаете… Пожалуй, вы были правы. То, что вы появились – даже кстати. Диксоны же собирались меня тащить в Оквуд, к Профессору. А он… Он страшный человек. Я не уверен, что смог бы от него утаить…

– Что утаить?

Брэндон оглянулся в сторону Сэма, чей силуэт расплывчатой тенью маячил за полотняной стенкой фургона, и приложил палец к губам.

– Только тихо, – шепнул он и, чуть помешкав, расстегнул пару пуговиц на рубашке и пошарил за пазухой. Его пес настороженно потянул носом – осторожно, готовый в любой момент отпрянуть назад. Будто ежа обнюхивал.

Брэндон наполовину вытащил предмет из-за пазухи, давая мне его разглядеть.

Что-то блестящее, из темного, с зеленоватым отливом, металла. Овальной формы, с миндалевидными отверстиями в верхней части, украшенное затейливым рельефным орнаментом.

Маска.

– Ах ты, хитрый жук! Значит, ты её все-таки нашел?

– Угу, – шепнул Брэндон. – Но отдавать этим болванам что-то не захотелось. Они ведь понятия не имеют, как обращаться с такими вещами. И даже не осознают их ценности.

– А ты, стало быть, осознаешь?

– Да. И это правда настоящее сокровище! Как раз что-то, связанное с веткой Повелителя зверей. Даже просто находясь при мне, она мне дает бонусы к Духу и к воздействию на животных… Вот смотрите. Скай!

Он поднял руку, занес ладонь над мордой хаски. Тот, настороженно поводив ушами, приподнялся.

– Спи! – шепнул Брэндон, сжимая ладонь в кулак. Пес тут же повалился на бок и замер.

– Видели? Я и раньше так мог, но на это гораздо больше времени уходило.

Я недоверчиво пихнул пса ногой.

– Может, притворяется?

– Неа.

– Ну… Хороший фокус, конечно.

– Мне бы добраться с этой штукой в Туул-Джанхар, стойбище кхандааров у Змеиного хребта. Там есть шаман, который наверняка знает, что делать дальше.

– Хорошо. Доберемся, если надо.

– Вы правда поможете? Если пешком – то это несколько дней пути. И… это довольно опасно.

Я рассмеялся.

– Это же игра, Брэндон.

– Ну… да, – сконфуженно буркнул он. – Но не совсем безобидная. Иногда здесь можно огрести так, что мало не покажется. Особенно если вы новичок.

– Это да. Мне одна особа разъяснила еще на корабле, – проворчал я, потирая живот. Раны от ножа не осталось, но время от времени мне чудились отголоски боли. – Ничего, прорвемся. Я тебя прикрою. Только посоветуй, как мне статы удачнее распределить, чтобы из меня толковый телохранитель вышел.

– Вы что, еще и статы не перераспределили? – выпучил глаза Брэндон.

Я молча достал из мешка дневник и подсел поближе.

– На, взгляни.

Брэндон пробежался взглядом по цифрам.

– Ну, что ж… Харизма на минимуме. Из-за этого могут быть некоторые сложности с неписями… Но это я возьму на себя. Дух… Да, пожалуй, тоже можно сэкономить, если не собираетесь связываться с магией.

– Не собираюсь. Пусть это будет по твоей части. Все, что мне надо – метко стрелять и более-менее держать удар.

– Ну, тогда все более-менее логично. Можно, конечно, еще полдня спорить, что лучше – перебросить пару очков со Сноровки в Восприятие, или в Силу. Но, я так понимаю, вас все эти тонкости не особо интересуют. Тем более, что единого мнения все равно нет. Конкретные-то формулы влияния характеристик персонажа на навыки скрыты. Да и все равно все больше зависит от вашего стиля игры.

– Как это понимать?

– От того, как вы сейчас перераспределите характеристики, конечно, будет заметный эффект. Сразу же возрастет и меткость, и количество хитпойнтов. Но главное, на что влияют характеристики – это на скорость развития навыков, которые на них завязаны. То есть, например, у вас Дух – 5 единиц, а у меня – 15. Это значит, что все умения, завязанные на Дух, мне будет прокачивать в три раза проще и быстрее, чем вам. Так что первичное перераспределение навыков – это, в первую очередь, вопрос расстановки приоритетов.

Я покивал, размышляя над его словами.

– Говоришь, ботаном тебя называют?

– Ну… иногда.

– Правильно называют, – вздохнул я и поставил, наконец, галочку, подтверждающую распределение характеристик.

Ничего особенного не почувствовал. Разве что…

Свет будто бы стал ярче. И запахи – сильнее и насыщеннее. Ощутимо потянуло сырым мясом. Самого мяса в повозке не было, но его явно здесь недавно перевозили. От Ская пахло собачьей шерстью. От Брэндона исходил горьковатый флер гари и пепла.

Звуки, доносящиеся снаружи, тоже стали громче – топот копыт по утрамбованной земле, скрип колес, шелест ветра.

Брэндон наблюдал за мной с улыбкой.