Дикий голод — страница 14 из 59

— Значит, высокомерие и пререкание?

— В значительной степени. Как семья? — осторожно спросила я.

До того, как мы родились, мама Лулу, Мэллори, ступила на злую дорожку. Она пристрастилась к темной магии и посеяла разрушения в Чикаго. Если моих родителей считали спасителями Чикаго, то мама Лулу была колдуньей, которая пыталась его уничтожить. То, что позже она помогла спасти город, по-видимому, оказалось не таким притягательным воспоминанием, и люди, похоже, об этом забыли.

Лулу испытывала собственную вину за то, что сделала ее мама, а то, что в детстве люди дразнили и издевались над ней, тоже не помогло. Они называли ее маму дьяволом или даже хуже, и Лулу ничего так не хотела, как дистанцироваться от магии.

— Папа все жалуется на «всех этих придурков», — произнесла она, — что заставляет меня задаваться вопросом, зачем он вообще согласился переехать в Портленд. Наверно, отчасти для того, чтобы у него было на что жаловаться. Мама на сто процентов в своей стихии. Она преподает, устраивает «Магические Собрания» для викканов. Думаю, для них это стало хорошей переменой. Она хотела начать с нуля. Даже спустя много лет она чувствовала, что не может двигаться вперед в Чикаго.

Я кивнула.

— Поскольку я четыре года провела в Париже, то не могу с этим поспорить.

Она фыркнула и оглянулась на меня.

— Для двух людей с довольно хорошим детством, в жизни у нас не все так ладно.

И с этим я поспорить не могла.

— Как мэр Вампирвилля? — спросила она.

Так она называет моего папу.

— Как всегда, дипломатичен. И у мамы все хорошо, хотя, я думаю, она скучает по твоей.

— Лучшие подруги навеки, — произнесла она, пожав плечами, как будто это все объясняло. — Ты уже была в Доме?

— Пока нет, — ответила я. — Дипломатические обязанности. Я собираюсь туда сегодня на вечеринку Дома Кадогана. — И я отклонила призыв монстра немного там задержаться.

— О, точно. Я получила на нее приглашение. — Она поморщилась. — Я не собиралась идти. Ты не против? Тебе, как-никак, люди нравятся больше, чем мне.

Я улыбнулась.

— Решать тебе. Я бы с удовольствием угостила тебя вином и обедом за счет моих родителей, но вечеринка будет пафосной, и там будут вампиры.

— «Накрытием поляны» ты меня заинтересовала, но «пафосность» отбила все желание. — Она качнула головой на роспись. — Стая хочет, чтобы я закончила ее к концу следующей недели, поэтому, думаю, буду работать до поздней ночи. Кстати, ты уже здоровалась с Коннором?

— Я видела его на приеме. Выглядит старше, ведет себя примерно так же. — И мой сухой тон должен был указать на то, что меня это не впечатлило.

— Ты врезала ему?

— Пока нет.

— Хорошо. Он, знаешь ли, изменился.

Я одарила ее непреклонным взглядом.

— Что? У него было четыре года, чтобы повзрослеть. И ему нужно повзрослеть, если он хочет Стаю.

— Есть анекдот о животных, стоящих у руля, но я буду выше этого. Но все же я хотела бы с ним поговорить. — Я этого не планировала, но раз уж я тут, то не буду возражать, если он поможет с фейри. — Ты не знаешь, он сейчас тут?

— Не знаю. Но ты можешь поискать. — Воспользовавшись кистью, она указала на дверь на противоположной стороне комнаты. — Если он в здании, то в баре или в гараже. Та дверь.

— Хорошо, — произнесла я. — Может, встретимся завтра?

— Я проверю свое расписание, — ответила она, — и скажу моим людям позвонить твоим людям. — Потом она снова повернулась к росписи. — И Лиз? — крикнула она, когда я уже почти дошла до двери.

— Да?

— Будь там осторожна. Как-никак, это логово волков.

* * *

Старая версия «Красной Шапочки» находилась в подвале, с грязным линолеумом, стенами из песчаника и липкими, разнобойными столами. Новая версия усердно старалась выйти на тот же уровень комфортной грязи. И неплохо с этим справилась.

Помещение было большим, с бетонными полами и кирпичными стенами. В одном конце располагалась сцена, свободное пространство на полу для танцев или драк, и множество разнобойных столов и стульев.

Оборотни смотрели, как я иду, не отводя глаз. Низкое рычание и ворчание смешались с магией в воздухе.

Они не должны были бы возражать против присутствия вампира на их территории, особенно на того, кто рос с их наследным принцем. Но я не узнала ни одного из этих оборотней. Может, Стая набирает новых членов.

— Я ищу Коннора, — сказала я и стала ждать, пока кто-нибудь мне ответит.

Двое из них, крупные мужчины с широкими плечами и в кожаных куртках — как ходячие стереотипы оборотней — поднялись и подошли ко мне.

— Зачем он тебе?

— Мне нужно с ним поговорить.

— Мы не любим, когда вампиры появляются на нашей территории.

— Мне жаль это слышать. Но это общественное место, так что ничем не могу помочь.

Один из них зарычал и начал разминать пальцы. Другой хрустнул шеей.

Я подумала, что они блефуют — даже если они не знаю, кто я такая, наверняка, они достаточно умны, чтобы не начинать драку со случайным вампиром — но я не была полностью уверена. А вот в чем я была уверена, так это в том, что оборотней не особо заботят те, кто съеживается от страха, поэтому положилась на браваду.

— Я пришла сюда не для того, чтобы искать неприятности, — сказала я. — Но недавно мне пришлось отказаться от драки, и я была бы рада ввязаться в нее сейчас.

Через дверь с другой стороны в бар вошла женщина. Я предположила, что она моего возраста. Светло-коричневая кожа и россыпь веснушек на носу. Темные глаза, увенчанные густыми ресницами и бровями, и пухлые губы. Ее волосы были темной копной мягких, рассыпчатых волн. Она была маленькой, заметно меньше большинства мужчин в помещении, но ее тело было мускулистым, сильным. На ней были джинсы и майка, на шее мерцало ожерелье. И вокруг нее гудело много магии.

— Кто это, Джэкс? — спросила она, шагая к нам.

Ее энергия отличалась от энергии других оборотней в помещении. Вибрация быстрее, как-будто кто-то дернул за другую струну на скрипке.

— Вампир, — ответил Джэкс.

— Вампир, — произнесла она, окинув меня взглядом. — Элиза Салливан. Я узнаю твое лицо.

— А я твоего не узнаю.

— Миранда. Северо-Американская Центральная Стая. Я работаю на Габриэля. А ты нет.

— Нет, не работаю. Мне нужно увидеться с Коннором.

На ее лице вспыхнула эмоция, но она спрятала ее прежде, чем я поняла, что она значит.

— Зачем?

— По причинам, которые я бы хотела обсудить с ним.

Она сделала шаг вперед, и пальцы на моей руке сжались.

— Ты тут не главная.

— Я и не утверждала такого. Но я сомневаюсь, что и ты тут главная. Ты хочешь сообщить Коннору, что я здесь, или нам просто нужно начать драться, и я извинюсь перед ним позже?

Может, мне и понадобилась бравада, чтобы пройти оборотней, но помимо этого я очень не люблю задир. Противостояние им — одна из моих особых утех.

— Вампиры не владеют Чикаго, — проговорила Миранда. — Ты не можешь прийти на нашу территорию и рассчитывать получить над ней контроль.

— Даже не знаю. — Я посмотрела на каждого из них. — Кажется, этому месту не помешал бы вампир. Может, урок этикета и манер?

— Стерва.

— Вампир, — напомнила я ей. — Так что, да.

— Какого черта здесь творится?

Я знала, что это Коннор еще до того, как обернулась. Не только по звуку его голоса, но и по дуновению запаха и магии, которая прорезала воздух и оставляла за собой свой собственный заряд.

Он доминировал.

Это было впечатляюще. Еще одна неожиданная перемена в принце волков.

Я оглянулась. Не изменяя себе, Коннор встретил мой взгляд.

— Немного не на своей территории, не так ли? — спросил он.

— Я пришла сюда, чтобы встретиться с Лулу, и раз уж я тут, у меня к тебе есть несколько вопросов. Не хочешь объяснить, почему эти парни пытались меня отметелить?

Выражение лица Коннора не изменилось.

— Пытались?

Я лукаво улыбнулась.

— Я стала лучше, чем была.

— Она что-то вынюхивала, — сказал тот, что повыше, подходя ко мне.

— Я не собака, — ответила я со сдержанной улыбкой, глядя на Коннора. — Я не вынюхиваю.

— Значит, ты здесь только чтобы доставлять неприятности, мертвая девчонка?

Вызов в его глазах был отмечен блеском юмора, и я догадалась, что это представление не для меня, а для оборотней вокруг нас. «Нет проблем. Я знаю свою роль».

— Я не мертвая.

— Ты в этом уверена? — Он сделал шаг ближе. — Мне ты кажешься довольно холодной.

«Холодный» — одно из прилагательных, которые СМИ любят применять к вампирам в целом, и ко мне в частности. Я бледная, светловолосая и осмотрительная, а не дикий ребенок, чего они ожидали от молодого сверхъестественного. Как Коннор Киин.

Оборотни прыснули со смеху, а я позволила глазам посеребриться и шагнула вперед, из-за чего они достали оружие, чтобы защитить своего наследного принца.

Я окинула помещение взглядом, подсчитывая.

— Нет, ну в самом деле, перевес десять к одному — это не очень хорошо, но я готова притормозить, дать вам шанс на победу.

Коннор шагнул вперед и взял меня за руку чуть выше локтя. И прежде чем я успела возразить, потащил меня через всю комнату к двери на другом конце, а потом оглянулся на оборотней.

— Если услышите крики, игнорируйте их.

А потом он закрыл дверь.

Глава 7

Мы стояли в гараже с серыми полами в крапинку и высокими потолками, стены были покрыты старыми знаками «Триумфа»[39] и «Харлея»[40]. В одном углу стоял масл-кар[41], и то тут, то там было припарковано несколько мотоциклов, в том числе и крутой низкий байк матово-черного цвета с серыми вставками.

Я махнула рукой на закрытую дверь.

— Что все это было?

— Небольшое представление для Миранды. Она одна из охотников.