Дикий Космос — страница 59 из 66

УМРИ ДЖЕДАЙ, УМРИ ДЖЕДАЙ, УМРИ ДЖЕДАЙ, УМРИ.

«Простите,» — прошептал он сквозь пронзительный рев в своей голове. «Я не слышу вас. Слишком громко.»

Губы Бэйла двигались. Подсохшая коркой кровь растрескивалась и осыпалась. Было ли это важно? Должно быть, поскольку сенатор кричал, а его широко раскрытые глаза были наполнены страхом.

Должен ли я быть напуганным? Нет. Страх плохая штука. Страх порождает гнев, гнев ведет к ненависти, ненависть, ведет к страданию. Остерегайся темной стороны, джедай.

Остерегайся темной стороны... поскольку она окружает тебя сейчас.

* * *

Сомкнув свои пальцы железной хваткой на грязной, испачканной кровью тунике Оби-Вана, Бэйл слегка приподнял его от земли. Голова джедая бессильно поникла, словно он был сломанной куклой. В его глазах не было ничего знакомого. Его губы двигались, он говорил что-то, но ни один звук не сорвался с них, чтобы облечься в живые слова.

«Оби-Ван!» — снова закричал он, тряся его. «Вы должны бороться! Мы уже близко. Не смейте сдаваться сейчас!»

Вот только Оби-Ван не сдавался. Его победили. Ситхи наконец победили его. Он так сказал. Он сказал, что ясность сознания не продлится долго, а когда он уйдет в следующий раз, то уйдет навсегда.

И вот он здесь. Ушедший.

Когда в ущелье Оби-Ван выскользнул из его рук, он решил, что джедай погиб. Он решил, что убил его. Даже не предполагал, что тот мог выжить. Потом он подумал, что Оби-Ван действительно спятил, когда говорил о солнечных ваннах и бил себя по раненому колену кулаком. А затем он вскарабкался по склону этого криффова ущелья. Истекающий кровью. Раненый. Лишенный своей драгоценной светлой стороны, неизвестно откуда черпающий силы. Это чуть не убило его, и тем не менее ему удалось взобраться наверх.

Он никогда не встречал никого похожего на Оби-Вана Кеноби.

Меня этот криффов подъем тоже чуть не доконал. Но мы сделали это. Мы осилили его. И что же, все было зря? Вот теперь мы просто возьмем и сдадимся?

Ну уж нет, черта с два! Они не погибли в крушении. Они не погибли под молниями. Они не погибли в этом криффовом ущелье. А ситхи?

Они тоже могут идти ко всем чертям!

Он осторожно опустил Оби-Вана обратно на чахлую траву равнины. Затем, пошатываясь, поднялся на ноги. Это было больно, очень больно. Сколько боли может выдержать тело прежде, чем скажет: довольно!?

Полагаю, мне предстоит это выяснить.

Он не хотел оставлять Оби-Вана лежать там, открытого и беззащитного, но ему пришлось. Он не мог тащить его в храм ситхов, даже будь у него достаточно сил. Это криффово место, вполне возможно смогло бы остановить сердце джедая. Он уже начал задаваться вопросом, хватит ли у него сил, чтобы войти туда самому.

Это не имеет значения. Мне придется. И если я не смогу идти, я поползу.

Ему тогда пришло на ум, неясно и отстраненно, что вполне возможно он и сам уже более не вполне адекватен. Конечно, он никогда раньше не бывал в подобной ситуации. Никогда не выходил настолько за грани своих физических возможностей, никогда не испытывал таких голода и жажды, никогда так не уставал. Никогда не был настолько зол, или испуган. Даже на космической станции Алинты, где со всех сторон сверкали вспышки бластерных выстрелов.

Похоже ли это было на участие в сражении? Похоже ли это на то, что было с Падме на Набу? На Джеонозисе? С Оби-Ваном на Кристофсисе? То ли это, что в данный момент переживает каждый джедай? То ли, что чувствуют клоны, сражаясь с сепаратистами? Когда я голосовал за создание армии, когда я голосовал за войну, была ли это та жизнь, на которую их обрек мой выбор?

Потому что если это так... если это так...

Но сейчас он не мог позволить себе думать об этом. Не мог позволить себе предаваться раскаянию покупателя. У него будет достаточно времени, чтобы обдумать свой выбор и его последствия, по возвращении на Корускант, в Сенат, частью которого сенатор являлся. Где он действительно мог сделать что-то значимое.

Бэйл стянул с плеч рюкзак, не смотря на боль, как огонь пронзившую его дважды вывихнутое плечо, и бросил его на землю. Затем он опустился на корточки и положил правую руку на плечо Оби-Вана. «Подождите здесь, дружище. Я не ухожу. Я делаю то, зачем мы сюда пришли. Я найду способ вытащить нас с этой скалы.»

Нет ответа. Оби-Ван, с пустым взором, уставился в небо.

Чувствуя, как горят мышцы, разламываются кости, Бэйл поднялся на ноги. Затем повернулся лицом к храму ситхов, впервые рассматривая его надлежащим образом.

Тьма. Таково было общее впечатление. Тьма с оттенком алого. Алый отблеск, исходящий от камня. Отблеск старой крови, пролитой давно и со злобным вожделением. Крови невинного. Крови украденных жизней.

Вызывая то прошлое, первое гнетущее впечатление, он обнаружил, что храм вовсе не такой большой. Высокий, это верно. Высокий настолько, чтобы быть замеченным с помощью недорогого электробинокля, с большого расстояния, через всю скалистую равнину и верхушки деревьев. Большой настолько, чтобы быть замеченным через обзорный экран терпящего крушение корабля. Поддерживаемый каменными колоннами, придающими высокий и сильный вид. Но хотя он назвал его дворцом, роскошным тот определенно не был.... Он был продолговатым, лишенным оконных проемов и удивительно сдержанным. Почти скромным. Мощным, и при этом покинутым.

Как будто он скрывает свое истинное лицо. И если это не ситхи, тогда я не знаю что это.

Он не ощущал ничего, что бы исходило оттуда. Также, как ничего не слышал. Ни одно печальное воспоминание не шевельнулось... а у него они были. О да, они у него были. По отношению к этому месту он оставался глух, нем, и слеп. А оно по прежнему продолжало оставаться безразличным к нему.

За что, принимая во внимание происходящее с Оби-Ваном, мне следует быть глубоко благодарным.

За исключением храма ситхов, равнина была пустынна. Еще более бесплодна, чем та, на которой они потерпели крушение. Ни деревьев. Ни каких-то растений, оберегающих сухую коричневатую траву. Никакого понятного ему намека на звездолет, на которым они могли бы улететь домой. Накатило разочарование. Глупо было надеяться...

Если и в храме не было ничего, что они могли бы использовать, ему и Оби-Вану предстояло умереть унылой, болезненной и мучительной смертью.

Если я не убью его первым, а затем покончу с собой.

И с этой веселой мыслью он направился к храму. Ему пришло на ум, в туманной, легкомысленной и запредельной от усталости манере, что, если криффово сооружение окажется заперто, он будет выглядеть как последний дурак.

Но этого не произошло. Двустворчатые двери легко распахнулись от малейшего прикосновения. А когда он переступил порог — зажегся свет, тусклый, тлеющий и алый, подобный далеким туманностям в ночном небе Зигулы. Словно говорящий: добро пожаловать, незнакомец. Войди и поразись. Так, словно знающий, что ему нечего бояться.

Эти ситхи. Эти криффовы ситхи. Кто - или что - они?

Внутри храма не было лестниц. Не было второго или третьего этажа. Он представлял собой одно просторное помещение, похожее на танцевальный зал для великанов. Или храм, задуманный таким образом, чтобы заставить простых смертных почувствовать свою ничтожность. Прохладный воздух приносил чувство необычного предвкушения. Оставлял легкий металлический привкус. Был слегка затхлым. Пол под ногами был вымощен мозаичной плиткой черного и темно-красного цветов. Тревожный узор просачивался сквозь глаза. Проникал в мозг, призывая к страданию и гибели.

Бэйл вздрогнул и поднял взгляд. В огромном помещении не было мебели; ни столов, ни стульев. Ни даже какой-нибудь скамейки. И он, также, не видел источника освещения; которое, казалось, медленно сочится прямо из стен подобно болотным испарениям.

Когда его глаза приспособились к спектру освещения, то подметил ниши, встроенные в стены. Он свернул налево. Его шаги гулко отдавались в тишине. Подошвы ботинок, облепленные грязью и забитые гравием скребли и скрежетали по полу при ходьбе. Он задумался, не губит ли это изощренную мозаичную работу и пришел к выводу, что его это не особенно волнует.

В первой нише громоздились старые книги. Очень старые, и в кожаных переплетах. Толстые, объемистые тома с рельефными надписями на корешках. Подобно мозаике на полу они заставили его кожу покрыться мурашками. Он убрал руки, морщась от жжения в плече и быстро прошел мимо.

Вторая ниша была пуста, но от нее исходил такой холод, что он пронесся мимо точно ребенок, которому сказали, что там водятся привидения.

В третьей нише лежали куски жеоды. Бледновато-зеленые, желчно-желтые и тускло-фиолетовые кристаллические сферы, которые нездорово и отталкивающе тлели в красноватом свете.

Отчетливо ощущая тошноту, он направился к следующей нише. На сей раз он уставился на мерцающий круглый контур заключенный в квадратную транспаристиловую коробку. Это выглядело многообещающе, но он пока не был готов поднять его. Не делало ли это его трусом? Возможно, но он слишком устал, чтобы беспокоиться об этом.

Пятая ниша содержала один единственный кристалл. Размером с неплотно сжатый кулак крупного мужчины, красиво ограненный, и полностью разломанный. До своего уничтожения он был темно-красного цвета, как диск заходящего солнца, но нечто взорвало его изнутри, обуглило и раскрошило.

Это было дело рук ситха, а значит неизбежно являлось злом, и все же он сожалел об утраченной красоте.

Он продолжил идти, обнаруживая все больше и больше разных вещей. Пирамида с ладонь размером, не из транспаристила, но определенно из стекла, тускло-черная, с красными прожилками. Без малейшего намека на ее предназначение. Множество кристаллов, бесформенных кусков камня, некоторые размером с кулак, некоторые мелкие, размером с яйцо, с такими острыми краями, что о них можно было порезаться. Разных цветов: черные, серые, темно-синие. Множество книг. Кристаллов данных. Свитков, перевязанных ленточками. Несомненно, это была сокровищница ситхов. Если они покинули Зигулу, то должны были забрать все это с собой. Совет Джедаев пожелает изучить эти артефакты. Возможно, они содержат информацию, которая позволит привести к поражению этого отвратительного врага. Чему он готов был способствовать любым доступным ему способом. Поскольку если он чт