По офису прокатилась трель звонка. Кто-то стоял у входной двери.
— Должно быть, это приехали из «Свитка» забрать ухо. — Я подскочила. — Подождите, я сейчас вернусь.
Я направилась к дверям.
— Невада…, — окликнул меня Берн.
— Одну минуту. — Я проверила камеру. Светловолосый мужчина в тёмном костюме стоял ко мне спиной. Я ожидала Фуллертона. Любопытно.
Я открыла дверь.
Мужчина повернулся ко мне. Около тридцати, с сильным мужественным лицом, которое было настолько красиво, словно его вырезали из камня. Квадратная челюсть, полные губы, красиво очерченный нос и умные зелёные глаза под разлётом темных бровей. Его русые волосы были на несколько тонов светлее бровей, а стрижка средней длины искусно обрамляла лицо, подчёркивая его сильные стороны. Эффект был ошеломительный. Если бы я увидела его в торговом центре или на улице, то незаметно повернулась, чтобы взглянуть ещё раз.
— Здравствуйте, — поздоровался он. — Вы Невада Бейлор?
— Да.
Он улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами.
Ух ты.
— Я очень рад, что мы наконец-то встретились. Я — Гарен Шаффер.
Вот черт.
■■■
Мне нужно было что-то сказать.
— Какой сюрприз. — Отлично. Лучше не скажешь. — Пожалуйста, проходите.
Пока тебя не увидел Роган, и не решил переехать каким-нибудь танком, припрятанным в его промышленном гараже.
Я отступила в сторону, позволяя ему пройти. Зевс воспользовался возможностью протиснуться в освобождённое мной пространство и посмотреть на Гарена.
Гарен застыл на месте.
— Не обращайте внимания. — Я попыталась отпихнуть Зевса бедром, но тот не шелохнулся. — Мы взяли его недавно, и ещё не успели приручить. Он не привык к незнакомцам. — Боже мой, что я несу?
— Хьюстонский приют для животных? — спросил Гарен с ехидной искоркой в глазах.
— Нет. Дом призывателей, вообще-то. Давай, топай к Корнелиусу.
Внушительный зверь затрепетал ушами.
— Зевс, — позвал Корнелиус.
Тигропес развернулся и с кошачьей грацией поспешил в переговорную.
Гарен вошел внутрь. Я закрыла входную дверь и провела его в свой кабинет. Рано или поздно, кто-нибудь доложит Рогану, что человек из Дома Шафферов объявился у меня на пороге. Скорее всего, об этом доложили в тот же момент, как он проехал будку охраны. Последствия будут интересными.
Я села за свой стол. Гарен Шаффер занял стул клиента. Я коснулась ноутбука, пробуждая его. Открылось окошко с сообщением от Берна.
«Гарен Шаффер, наследник Дома Шафферов, Превосходный правдоискатель».
Все лучше и лучше.
Я нацепила свою профессиональную улыбку и щёлкнула маленькую иконку в углу ноутбука, включая запись. На полке позади меня размещалась маленькая скрытая камера. У нас бывали проблемы с клиентами, проявлявшими избирательную память, и просто чудо, как быстро исчезали угрозы судебными исками, стоило показать им запись их же слов, которые они не помнили.
— Чем могу быть полезна, мистер Шаффер?
Он откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу.
— Я пришёл вас нанять.
Ложь. Это было проверкой.
— Это ложь, мистер Шаффер. Желаете попробовать ещё раз?
— Вы не возражаете?
— Нет.
Вокруг него выросла магия.
— Мне тридцать один год.
Моя сила надавила на магическую преграду и проскользнула сквозь неё.
— Правда.
Магическая стена уплотнилась.
— У меня три сестры.
— Ложь.
Магия брызнула из него, словно вода из гейзера, обволакивая его в кокон из силы. Как, черт возьми, он это сделал?
— Я единственный ребёнок.
Кокон казался непроницаемым. Моя магия обернулась вокруг него. Силовая стена была на редкость плотной. Если ударю по ней грубой силой, мы схлестнёмся с ним в бою — его воля против моей. Он был силён. Очень силён. Вероятно, сильнее меня, хотя этого мы не узнаем, пока не начнем схватку. Отчасти мне и правда хотелось это выяснить.
Не обращай внимания на стену. Представь, что она пористая. Что её там нет.
Он сощурил глаза.
Его стена была камнем, но моя магия была водой. Она просочилась сквозь трещинки. Мне лишь оставалось направлять её и позволять ей течь…
Ложь.
— Думаю, пора остановиться. — Я откинулась назад.
Стена испарилась. Его магия обернулась вокруг меня.
— Вы пытаетесь казаться сильнее или слабее, чем есть на самом деле?
— Ни то, ни другое. Вам это знать не обязательно.
— Почему?
— Я не доверяю вам. — Я помахала рукой перед лицом, будто разгоняя дым. — Пожалуйста, держите свою магию при себе.
Он улыбнулся. Его сила растворилась.
— Что это за контейнер в холодильнике? — раздался голос Каталины из переговорной.
Когда она только успела туда попасть?
— Оставь его в покое. Руки прочь от холодильника.
— Сестра? — догадался он.
Я скорчила гримасу.
— У меня свой холодильник. С ними порой бывает сложно поладить.
Арабелла просунула голову в кабинет и помахала мне зип-пакетом с ухом.
— Почему ты одета как солдат? У тебя что, кровь на одежде? И ещё, почему у нас в холодильнике человеческое ухо?
Аррр. Просто аррр.
Брови Гарена сошлись на переносице.
— Это вещдок, — прорычала я. — Положи его обратно в контейнер.
— Ладно, ладно.
Она ушла обратно в конференц-зал.
— Я бы очень хотел пригласить вас на ужин.
Я показательно посмотрела на свою униформу.
— Сегодня не самый удачный день.
— Как насчёт завтра?
Я подняла голову, делая вид, что обдумываю его предложение.
— К сожалению, я занята кое-чем важным, поэтому ничего не могу вам обещать.
Я ощутила что-то, лёгкий щелчок, как если бы он провёл пальцами по моей ладони. Неужели это работала его магия? Так ли она чувствовалась?
— Ничего страшного. Я очень терпеливый мужчина.
Правда. Он флиртовал со мной.
— Хорошо, я поужинаю с вами, если вы ответите мне на вопрос.
Он подался вперёд, взгляд его зелёных глаз сосредоточился на мне.
— Это сделка.
— Вы чувствуете щелчок, когда я проверяю ваши ответы на правдивость, и если так, все ли это чувствуют или только правдоискатели?
— Это уже три вопроса.
Флирт — это игра для двоих.
— Вы хотите, чтобы я поужинала с вами или нет?
Он притворился, что обдумывает это.
— С вами нелегко договориться. Да, нет и только правдоскатели. Мы называем это прозвоном. Нет ничего лучше, чем поздно вернуться домой в помятом автомобиле, и выдержать прозвон от обоих родителей в стерео режиме, пока отвечаешь на вопросы. Завтра в шесть?
— Где?
— Бистро «Ле Сеп». Говорят, это лучшее место в Хьюстоне для тихой беседы.
Я понятия не имела, где это.
— Хорошо. Завтра в шесть.
Мы оба встали. Гарен пропустил меня вперёд, галантно придержав передо мной дверь. Я проводила его до выхода и дождалась, когда он сядет в свой чёрный «кадиллак». Автомобиль развернулся и покатил вниз по улице, целый и невредимый.
Подошла Арабелла и встала рядом со мной.
— Он хорошенький.
— Что это было? Ты никогда не отвлекаешь меня, когда я с клиентами.
— Мне написал Берн и попросил это сделать. Он сказал, что вы с ним сидите совершенно неподвижно и не сводите друг с друга глаз вот уже десять минут. Он решил, что что-то могло пойти не так, и попросил к вам заглянуть.
Умно. Гарен мог расценить Берна с его широченными плечами и борцовской фигурой как угрозу. Но Арабелла, которая едва дотягивала до 1,5 м и весила килограмм пятьдесят, выглядела бы безобидно. Гарен и понятия не имел, насколько был близок к тому, чтобы быть раздавленным насмерть.
Десять минут. Должно быть, это когда я пыталась обойти его стену. А казалось, прошло несколько секунд. Интересно, так ли себя чувствовал Августин Монтгомери? Неделю назад я пыталась убедить его позволить мне защитить его разум от Виктории Тремейн, и я вытащила из его разума кое-какую безобидную, но личную информацию. Он так и не понял, что это произошло, пока я ему не рассказала. Было похоже на то, что кусок времени просто исчез из его памяти.
Меня прошиб холодный пот.
Я развернулась, пробежала несколько футов до офиса и схватила свой ноутбук.
— Что? — взволновалась Арабелла. — Что такое?
На экране появилось изображение меня и Гарена, сидящих друг напротив друга.
«Чем могу быть полезна, мистер Шаффер?
«Я пришёл вас нанять».
Я нажала на перемотку. Нелепые жесты и писклявые голоса. Бла-бла-бла… Вот оно.
Мы с Гареном смотрели друг на друга. Я увеличила себя на видео и поставила громкость на максимум.
Ничего. Я сидела совершенно неподвижно, словно статуя. Как и он. Ни единого движения или слова. Лишь молчаливая игра в гляделки. Все мои секреты по-прежнему были моими.
Я рухнула на стул, внезапно чувствуя себя невероятно измотанной.
— Невада? Ты в порядке? — Арабелла схватила коробку с бумажными платочками со стола и сунула её мне.
Я коснулась лица и поняла, что плачу.
— Мне кажется, у тебя сдали нервы, — сказала сестра. — У меня припрятана от мамы пачка сигарет на тот случай, если мы с Каталиной нервничаем. Там осталась ещё одна.
— Мама прибьёт вас, если узнает.
— Она не узнает, если ты ей не скажешь.
Я встала и обняла её.
— Ты в порядке? — спросила сестрёнка.
— Нет. Но буду. Все будет хорошо.
Мой ноутбук истошно завопил. На экране возникло лицо Бага.
— Скорей сюда! Быстрей, быстрей, быстрей!
Я выбежала из дома и помчалась в штаб-квартиру Рогана, Арабелла побежала следом.
■■■
Я пробежала через первый этаж и взлетела по лестнице на второй. Ринда стояла рядом с Багом, бледная, как смерть, с телефоном у уха. Похитители.
— …напугали меня. Я очень боюсь.
Какое-то время она слушала.
— Мой муж для меня всё. Я передаю трубку мисс Бейлор. Она уполномочена вести переговоры от моего имени. — Она передала телефон мне.
— Это Невада Бейлор.
— Хорошо, — вежливо сказал мужской голос на другом конце. — Возможно, мы наконец-то сможем к чему-то прийти.