Дикий охотник (ЛП) — страница 10 из 56

странным, если бы они отказались. И тем более они потребили дополнительную кровь.

— Оно холодное, — добавила Алекс соблазнительно, и когда они оба посмотрел на нее с удивлением, добавила — Мы используем холодильник "Матери природы". Озеро, — добавила она, когда они не поняли. — Это была идея Сэм. Мы поместили несколько газированных напитков, пиво и тому подобное в плетеные корзинки для рыбы и погрузили их в озеро у причала.

— Это очень умно, — сказал Брикер с восхищением. — Разве это не умно, Мортимер?

— Да, это умно, — согласился Мортимер, еле-еле сдерживаясь, чтобы не закатить глаза на очевидную уловку мужчины, чтобы отметить достоинства женщины. Это будет долгая ночь.

— Мы бы не отказались от пары пива, — решил за них Брикер, направляясь к лестнице. — С какой стороны причала вы погрузили корзины для рыбы?

— Я принесу их, — предложила Алекс, закрывая крышку над барбекю.

— Где Сэм? — спросил Брикер, когда она стала спускаться по ступенькам.

Алекс оглянулась, с слегка удивленным выражением на лице, но ответила:

— Внутри, сливает картофель для картофельного салата. Джо там же. Она режет овощи для соуса.

— Спасибо. — Улыбнулся Брикер, и, когда Алекс кивнула и повернулась, чтобы уйти с веранды, он сразу же повернулся к Мортимеру. — Сэм внутри готовит картофельный салат.

— Я слышал.

— Ну…? — мрачно сказал молодой бессмертный.

— Что ну? — резко спросил Мортимер, с раздражением в голосе.

— Ну, ты должен пойти предложить ей помощь.

Мортимер посмотрел на молодого человека так, как если бы он был сумасшедшим.

— Что на этой Богом созданной земле заставляет тебя думать, что я знаю что-нибудь о готовке?

— Я не знаю, — сказал Брикер резко. — Я просто подумал, что ты можешь знать хоть немного о женщинах, и что ухаживать — означает, что ты должен быть рядом с ней.

— Ухаживать? — Мортимер чуть не подавился словом.

— Познакомься с ней поближе, — сказал с иронией в голосе Брикер. — Вперед, иди, посмотри, может она нуждается в помощи или в компании, пока режет и смешивает. — Когда Мортимер заколебался, он добавил: — Пока ты там будешь, можешь спросить у нее, куда здесь все ходят развлекаться.

— Хорошо. — Мортимер вздохнул и направился в коттедж.

Джо только что ушла в ванную, когда Сэм услышал, как распахнулась экранная дверь, а потом закрылась. Стоя у раковины, сливая вареный картофель в дуршлаг, она решила, что это была Алекс.

— Ну как, стейки готовы? Я только закончу сливать это и остужу под холодной водой, затем все перемешаю и картофельный салат будет готов.

— На мой вкус стейки выглядят почти готовыми, но по правде говоря, я больше предпочитаю не прожаренные.

Пораженная глубоким мужским голосом, Сэм резко повернула голову, чтобы увидеть высокого, красивого соседа, Гаррета Мортимера. К сожалению, с ее ушной инфекцией, это был не самый удачный ход. Мир сразу же покачнулся, и она инстинктивно отпустила кастрюлю, чтобы ухватиться за стойку и удержать равновесие. Кастрюля ударилась о дно раковины с глухим стуком, и кипящая вода выплеснулась наверх, создавая мини-цунами с кипящей жидкостью, и ошпарило ее руку. Вскрикнув от внезапной боли, Сэм инстинктивно дернулась назад, а потом сразу же поскользнулась на горячей воде и, потеряв равновесие, упала вниз на линолеумные плитки кухни.

Сэм смутно осознавала, что Мортимер закричал и бросился к ней, но ошарашенная, падением и болью, теперь пронзившей ее зад и пульсирующую ладонь, просто сидела там, где приземлилась, качая в колыбели ошпаренную руку и тяжело дыша.

— С тобой все в порядке? — спросил Мортимер, опускаясь на корточки рядом с ней. — Дай мне посмотреть на твою руку.

— Сэм? Что случилось? — закричала Джо, бросившись назад по коридору в кухню.

— Я в порядке, я упала, — ответила она своей сестре, дрожа, но ее пристальный взгляд был направлен на лицо Гаретта Мортимера. В то время как Джо выглядела встревоженной и озабоченной, их сосед, в самом деле, выглядел сердитым. "На что, черт побери, он должен злиться?" — подумала Сэм с недоумением. Она ведь не обожгла его, а потом ахнула, когда он схватил ее за руку, чтобы осмотреть ее ожог.

Второй удар дверью заставил ее посмотреть на неё, чтобы увидеть, кто еще пришел засвидетельствовать последнее унижение, вызванное ее глупой инфекцией уха. Она не стала возражать, когда увидела, что это ворвалась Алекс, но могла хотя бы сделать это без Джастина Брикера, который следовал за ней по пятам. Мужчина остановился у двери, его пристальный взгляд, осмотрел коттедж, а Сэм посмотрела вокруг себя.

Ее родители построили этот коттедж, когда она и ее сестры были еще детьми, и он не был столь же большим и необычным, как коттедж присутствующих здесь мужчин. Тогда, как передняя часть состояла из одной комнаты среднего размера, являющейся небольшой гостиной / кухней, задняя часть состояла из трех очень небольших спален, крошечной ванной и такого же крошечного чулана, содержащего водонагреватель и тому подобное. Второго этажа, как в соседнем коттедже не было, а первый этаж был в два раза меньше, чем у соседей. Это был настоящий коттедж, а не роскошное уединенное место для богатого человека… и Сэм не стала бы продавать его не за что на свете. Было слишком много прекрасных воспоминаний, связанных с этим маленьким, уютным коттеджем.

— Инфекция уха снова дает о себе знать, — сказал Алекс с отвращением, не сводя внимательного взгляда с Сэм, пока подходила к ним. — С тобой все в порядке?

— Она обожгла себя, — пробормотал Мортимер, и не возможно было понять ничего определенного по его тону.

— Ушная инфекция? — спросил Брикер, останавливаясь позади Алекс, и рассматривая через ее плечо с любопытством Сэм.

— Это у нее повторяющаяся инфекция внутреннего уха, что приводит к потере равновесия, — объяснила Джо, и бросила обеспокоенный взгляд на руку Сэм, когда Мортимер поворачивал ее так и этак, чтобы рассмотреть, как сильно она пострадала.

— Инфекция уха, а? — сказал Брикер, и Сэм заметила, что его пристальный взгляд был направлен на Мортимера, когда он это сказал. Мужчина затем обернулся к Сэм и спросил: — Разве они не могут дать Вам что-то от этого?

— Они могут, — ответила Джо за нее. — Я думаю, они дали ей все существующие виды антибиотиков, но инфекция продолжает возвращаться. Ее врач наконец-то, договорился о встрече со специалистом.

— Да, но чтобы попасть на прием к специалистам потребуется вечность. Ей повезет, если она не убьет себя, до встречи с ними, — сказал Алекс с отвращением. — Я удивлена, что она еще жива. Если бы она настояла, то врач отправил бы ее к специалисту, когда я это предложила, тогда сейчас бы она была уже здорова. Но нет, мисс "Я Слишком Занята Чтобы Беспокоиться". Она позволила ему тянуть время и…

— Алекс! — Сэм раздраженно огрызнулась. — Ты знаешь, я сижу прямо здесь. — Она сердито посмотрела на сестру, а затем замерла, когда заметила, как задергались губы Мортимера. Очевидно, она развлекла его своей раздражительностью. Это тут же заставило ее ещё больше нахмуриться.

— Это ужасный ожог, — пробормотал Мортимер. Он склонился над ее рукою, чтобы посмотреть поближе, и Сэм обнаружила, что смотрит прямо на его макушку. Его волосы были русые, стрижка короткая, и такие густые, что она едва могла видеть сквозь них здоровый розовый цвет кожи головы. И он имел приятный пряный запах леса, и Сэм заметила, что пытается глубоко вдохнуть, старясь сделать незаметным то, что она принюхивается к мужчине.

Сэм потрясла головой, задаваясь вопросом, может быть, она ударилась ею, когда падала, не понимая этого. Она была в целом, так повернута на карьере, что не обращала никакого внимания на мужчин. И он, конечно, не тот человек, которого она могла найти интересным. Он был незнакомцем. Она ничего не знала о нем, кроме его имени, и что он живет в коттедже по соседству.

— Вот, нам лучше будет поднять вас.

Сэм удивленно моргнула, когда ее внезапно поднял с пола и поставил на ноги, мужчина, который изучал ее руку.

— У вас есть мазь от ожогов? — спросил Мортимер, взглянув на Алекс, пока он подводил Сэм к старому обеденному столу, на расстоянии нескольких фунтов от столешницы.

— В ванной, — ответил Алекс. — Я пойду и найду ее.

— Я начну вытирать пол, — сказала Джо, поворачиваясь, чтобы уйти вниз по коридору вслед за Алекс.

— Вот, садись, — сказал Мортимер, и Сэм не смогла не заметить, что его тон стал менее суровым, и по какой-то причине прикосновение были нежными. Раньше ему видимо казалось, что она сознательно разбросала картофель вокруг, обожгла себя и упала на пол.

Эта мысль напомнила ей о картофеле, и Сэм бросил взгляд в сторону раковины. К ее большому облегчению, хотя вода и расплескалась, на столе и линолеуме, ни одной картофелины не валялось. Он остался, в основном, в кастрюле, всего несколько штук лежали в раковине. «Быстро ополоснуть их и все исправится», — подумала она, радуясь, что это будет единственное, что необходимо сделать. Ей этого хватило навсегда, чистить и резать эти проклятые штуковины. Чтобы довести их до кипения на барбекю, оказалось, потребовалось еще больше времени. Она бы очень расстроилась, если бы все ее усилия были напрасны.

— С картофелем все хорошо. Садись, — приказал Мортимер, по-видимому, заметив ее беспокойство.

— Я разберусь с картофелем, — заверил ее Брикер, направляясь к раковине.

— Вот, видишь. Брикер с ним справиться. Теперь сядь, и дай мне взглянуть на твою руку.

— Ты уже осмотрел её, — сказала она с усмешкой.

— Ну, я хочу взглянуть на нее еще раз при лучшем освещении.

Сэм открыла рот, потом снова его закрыла. Стол стоял у окна, и там было больше света. Она не заметила, как потемнело и стало вечереть, но теперь взглянув в окно, увидела, что солнце уже довольно низко на небе. У них ушло больше времени, чем требуется для приготовления еды, которую они не отнесли в холодильник в коттедж по соседству, и потом, нужно было сделать всю подготовительную работу для барбекю.