Дикий Робот — страница 10 из 20



Там она и нашла сына. Он стоял на краю скалы и смотрел вниз, на железные обломки, раскиданные по всему берегу. Глаза у него были мокрые.

— Пожалуйста, не сердись, — сказал он, увидев мать.

— Я не сержусь. Но ты, пожалуйста, не улетай так больше. Мало ли что могло случиться! Я очень волновалась.

— Прости, мама.

— Ну ладно, — сказала Роз. — У гусят твоего возраста бывают перепады настроения. Это нормально.

— Мама, я хочу знать, кто ты. Может, если поглядеть на тех роботов, мне станет понятнее.

— Наверное, ты прав. Почему ты туда не спустился?

— Я хотел, но потом мне стало страшно, — признался Красноклювик. — Давай спустимся вместе?

— Хорошо, — сказала Роз. — Я пойду с тобой.

Глава 45. Сломанные роботы

Гусёнок медленно планировал вниз, ловя ветер, пока его мать спускалась по утёсам. Наконец все каменные карнизы, и гнёзда чаек, и упрямые карликовые деревья остались позади. Теперь Красноклювик и Роз стояли на прибрежной гальке, а утёсы возвышались у них за спиной.

Берег заметно изменился. Ящик, в котором лежала Роз, исчез: видимо, его унесло волнами. Пропали и многие детали роботов. Те, что остались, затянуло водорослями или засыпало песком. В них поселились крабы и другие обитатели морского берега. У одного разбитого робота ещё уцелели голова и ноги. Роз и Красноклювик присели рядом и долго изучали трубки и пружинки, которые торчали из треснувшего корпуса.

— Эта штука раньше была похожа на тебя? — спросил гусёнок.

— Да, это робот той же модели, — ответила Роз.

— А теперь он умер?

— Почти. Он сломался.

— А ты тоже умрёшь, мама?

— Да, наверное, я тоже когда-нибудь сломаюсь.

— А я умру?

— Всё живое в конце концов умирает.

Красноклювик поёжился от страха.

— Сынок, это будет очень нескоро! — Роз погладила гусёнка по спине. — Сначала ты проживёшь долгую счастливую жизнь. Не думай о смерти.

Красноклювик вздохнул с облегчением и тут вдруг заметил небольшую круглую шишечку на голове робота.

— А это что такое? — спросил он.

Роз наклонилась поближе.

— Это кнопка. Она есть у роботов и других приборов. На неё нажимают, чтобы прибор заработал.

Красноклювик тут же стал нажимать кнопку.

Щёлк, щёлк, щёлк.

— Ничего не получается, — сказал он. — Это потому, что робот сломанный, да?

Щёлк, щёлк, щёлк.

— Мама, а у тебя тоже есть кнопка?

Приоткрыв клюв, гусёнок смотрел, как голова матери начала поворачиваться и встала задом наперёд. На затылке действительно оказалась кнопка.



— Ух ты! Правда есть! — сказал он. — А я раньше и не замечал!

— Я тоже, — призналась Роз.

Гусёнок хихикнул.

— Видишь, мама? Тебе самой ещё учиться и учиться!

Роз потянулась к кнопке, но её рука автоматически остановилась на полпути. Она попробовала другой рукой, но и та застыла в воздухе.

— Похоже, я не могу сама нажать на кнопку, — сказала она. — Хочешь попробовать?

— А что случится?

— Наверное, я просто выключусь. Но потом ты сможешь ещё раз нажать кнопку и включить меня. Я так думаю.

— Ты так думаешь? — пискнул Красноклювик. — А если нет? А если ты всё забудешь? А если ты вообще не проснёшься? Мама, я не хочу тебя выключать!

Роз повернула голову в привычное положение и увидела, что сын снова дрожит от страха. Она встала на колени рядом с ним и тихонько сказала:

— Малыш, не надо меня выключать, если не хочешь! Прости, что напугала тебя. Всё в порядке?

— Вроде да, — Красноклювик всхлипнул и вытер лапкой глаза. Внезапно он услышал громкий плеск. Это выдры резвились в солёной воде. Гусёнок никогда ещё не видел выдр, поэтому во все глаза наблюдал, как они плавают, ныряют и гоняются друг за другом. Их веселье было таким заразительным, что гусёнок снова заулыбался.

— Привет, меня зовут Красноклювик! — крикнул он погромче, чтобы его голос не заглушил прибой. — А это моя мама! Её зовут Роз!

Когда выдры впервые увидели Роз, они решили, что это страшное чудовище. Но с тех пор им не раз говорили, что она очень дружелюбна и даже усыновила гусёнка-сироту. Поэтому теперь они приветливо улыбнулись Роз и Красноклювику, а потом подплыли ближе и с плеском выбрались на скалы.

— Здравствуйте! — сказала самая крупная выдра. — Рада познакомиться. Вообще-то, Роз, мы с тобой уже встречались. Не знаю, помнишь ли ты? Меня зовут Дымка.

— Да-да, я помню, — ответила Роз. — Значит, ты Дымка? Очень приятно.

— Вы знакомы? — удивился гусёнок.

— Эти выдры — первые, кого я увидела на острове, — объяснила ему мать. — И они же первые, кто от меня сбежал!

— Ты уж извини, — сказала Дымка, пока остальные зверьки обнюхивали ноги Роз. — Понимаешь, Красноклювик, когда мы нашли твою маму, она лежала в ящике, а вокруг неё было что-то мягонькое и такое приятное…

Красноклювик насупился.

— Ты не представляешь! Она казалась такой маленькой, вся была так аккуратно сложена…

Красноклювик засопел.

— Мы думали, она неживая. Но потом мы залезли в ящик, а она вдруг ожила и встала, как такое огромное блестящее чудище!

У Красноклювика в глазах всё поплыло от слёз, и мать подхватила его на руки.

— Ну что ты, малыш? — прошептала она ему на ухо.

— Мама, я сегодня не могу больше слушать про роботов, — шепнул он в ответ.

— Извините, выдры, — сказала Роз. — Нам пора идти.

— Надеюсь, мы не расстроили малыша? — заволновалась Дымка. — Я просто думала, ему будет интересно узнать, как мы познакомились!

— С ним всё в порядке, — дружелюбным голосом сказала Роз. — Но у нас был тяжёлый день, пора возвращаться домой. Рада была снова увидеться. Пока!

Роз повернулась и быстрыми длинными шагами пошла прочь, унося сына подальше от берега и от разбитых роботов.

— Хочешь, сядь ко мне на плечо и поднимемся вместе, — предложила она, добравшись до утёсов.

— Я лучше полетаю, — сказал гусёнок. — Встретимся дома.

Красноклювик захлопал крыльями и исчез в небе, а Роз полезла вверх по скале. Она карабкалась ловко и уверенно, забираясь на каменные карнизы и обходя большие валуны. Наконец она подтянулась на руках и оказалась на вершине. А там её уже поджидали два молодых медведя.

Глава 46. Сражение

— Здравствуйте, медведи. Меня зовут Роз.

— Да уж, мы знаем, — ехидно сказала медведица. — Какая приятная встреча!

— Очень, очень приятная встреча, — сказал её брат.

— Да что ты вечно за мной повторяешь! — рявкнула медведица. — Это меня бесит!

— Я просто хотел тебя поддержать.

— Говорить буду я!

— Да делай что хочешь! Всё равно ты противная!

Семейную ссору прервал дружелюбный механический голос:

— С кем имею удовольствие разговаривать?

— Ах, какие мы невежливые! — сказала юная медведица. — Меня зовут Колючка, а это мой брат Репейник. Он ещё маленький.

— Я не маленький! — пробурчал Репейник себе под нос.

— Очень приятно познакомиться, — сказала Роз. — Но, боюсь, мне пора идти.

— А я боюсь, что мы тебя не отпустим! — Колючка загородила дорогу Роз. — Мы с братом не любим чудищ!

— Я не чудище. Я робот.

— Да какая разница! Ты нам не нравишься, — сказал Репейник.

— Говорят, ты очень удобно устроилась у нас на острове, — прорычала Колючка. — А мы тебе сделаем очень неудобно!

— Да, мы тебе сделаем очень неудобно!

— Хватит за мной повторять, Репейник!

Бедная Роз попала в серьёзную переделку. Медведи надвигались прямо на неё, а она не могла отступить — ведь сзади была пропасть, — не могла сбежать и драться тоже не могла. Она совершенно не знала, что делать. Но прежде чем ей хоть что-то успело прийти в голову, раздался громкий возмущённый писк и шум крыльев.

— Не трогайте мою маму! — Красноклювик спланировал вниз и завис в воздухе между Роз и медведями.

— А, значит, слухи не врут! — засмеялась Колючка. — У тебя правда есть полоумный гусёнок, который думает, что ты его мать! Как можно быть таким идиотом? Включи мозги, гусёнок, и лети отсюда, пока мы тебе перья не повыдергали!

— Она права, Красноклювик, — сказала Роз. — Пожалуйста, дай мне самой разобраться.

Но гусёнок не отступал: он громко хлопал крыльями, пытаясь защитить мать. Медведи покатились со смеху. Затем Колючка махнула лапой и сбила Красноклювика прямо на землю. Он несколько раз кувыркнулся и растянулся на спине, оглушённый и растерянный.

— Это наш остров! — рявкнула Колючка.

— И тебе пора убираться! — рявкнул её брат.

Роз выпрямилась во весь рост. Она постучала себя кулаком в грудь и грозно зарычала. Но медведи не испугались, а зарычали в ответ. А затем бросились в атаку.

Колючка вцепилась в Роз медвежьей хваткой, прижала ей руки к телу. Репейник повис у Роз на ногах. Она попыталась стряхнуть с себя медведей, но на этот раз они не собирались отпускать добычу. Втроём они рухнули на землю, подняв облако пыли. Постепенно этот живой клубок подкатывался всё ближе к обрыву.

Внезапно из-за деревьев выскочило что-то бурое и огромное — это мать-медведица пришла на выручку. Она была похожа на разъярённую меховую гору. Казалось бы, несчастной Роз пришёл конец. Но медведица вовсе не собиралась помогать своим детям. Она прибежала, чтобы отогнать от Роз этих драчунов.

— Колючка! Репейник! Сию же секунду марш сюда!

Подросткам стоило бы пойти на материнский зов. Но они притворились, что ничего не слышат. Колючка ударила когтистой лапой по корпусу Роз, а Репейник вцепился ей в ногу. Он взялся обеими лапами за ступню, приподнял её, а потом изо всех сил крутанул.

Всё дальнейшее произошло в считаные секунды. Сначала раздался странный щелчок, правая ступня робота отделилась от ноги и подлетела в воздух. Потом куча-мала распалась. Роз и Колючка откатились в сторону. А Репейник кувыркнулся через голову и полетел

с обрыва

прямо

вниз.