Дикости — страница 18 из 60

Было поздно, музыка все еще вырывалась из динамиков карнавала, а колесо обозрения лениво вращалось, перекладины высвечивались огнями, которые мелькали от украшений, когда оно вращалось. В воздухе вкусно пахло жареной едой и сахаром. Дэмиен уложил Бу в его гнездышко, и мы вошли внутрь, обнаружив множество уединенных кабинок. В то время, как парни скользнули в одну из них, споря о лучшем способе подачи картофельных оладий — без добавок, или покрытые сыром и луком — я остановилась у музыкального автомата, расположенного у двери, и его закадычного друга — сигаретного автомата, в котором теперь были пачки жвачек. Я давно не встречала музыкальных автоматов, поэтому просмотрела плейлист, в котором присутствовали вариации от Топ 40 до классического кантри, тяжелая музыка для длинноволосых рокеров и мелодии для «блестящих жилеток».

Зазвонил мой телефон, и я вытащила его из кармана, обнаружив, что номер заблокирован.

— Алло?

— Это Лакшми, — сказал голос с красивым акцентом на другом конце линии.

Мое сердце начало колотиться, и я оглянулась на Джеффа и Дэмиена, которые просматривали ламинированные меню. У меня было совсем немного времени на разговор.

— Привет, — нервно поздоровалась я. — Ты пытаешься связаться с Этаном?

— Я пытаюсь связаться с тобой, — ответила она. — Я бы хотела обсудить нашу предварительную сделку.

Я молча выругалась. Едва ли я не знала, что это произойдет, но ее выбор времени вряд ли мог быть хуже.

— Тебе нужна услуга?

— Да. Но было бы лучше обсудить это лично.

Я не отказывалась от нашей сделки. Это было бы подло для меня, Дома и Джонаха, который изначально подставил свою задницу под удар, чтобы получить услугу от Лакшми. Однако в данный момент я была достаточно занята кое-чем другим.

— На самом деле, я не могу уйти прямо сейчас.

— Ах, да. Расследование убийства и оборотни, — сказала она, очевидно находясь в курсе происходящих событий.

— Да. Я не думаю, что у тебя есть какие-нибудь связи с мэром Ковальчук? Или, может, знаешь что-нибудь о гарпиях?

Она немного помолчала.

— Так это они напали на Стаю? Гарпии?

— Ну, во всяком случае, магическое воплощение гарпий.

— И Стая держит тебя в заложниках? — спросила она.

— Мы помогаем им разобраться с этим.

Это было только частично правдой, но достаточно для введения ее в курс дела. Я не собиралась подстрекать войну между оборотнями и вампирами, сообщая ГС, что мы были в их власти.

— Когда мы можем встретиться? — спросила она.

Какое-то время я стояла там не говоря ни слова, с телефоном в руке, обдумывая свой следующий шаг. Я должна была с ней как-то встретиться. Но чтобы сделать это, я должна была улизнуть от оборотней, колдунов, дома и Этана. Он знал о моем членстве в КГ, но не знал, что Лакшми была источником. Это будет сложно.

— Я могу подъехать к тебе, — предложила она. — Это дело чрезвычайной важности. Где мы можем встретиться?

Я оглянулась на стол, и Джефф поймал мой взгляд, махнув мне вперед. Я слишком задерживалась.

— В Лоринг-Парке есть карнавал, — сказала я, предоставляя направление к первому месту, которое пришло на ум. Там будет оживленно — наполнено звуками, запахами и людьми — и это даст нам немного анонимности.

— Один час, — произнесла она и завершила вызов.

Я проверила часы на стене, убедившись, что знала, когда мне следует сойти со сцены. Теперь я просто должна была выяснить, как это сделать.

Я присоединилась к оборотням, скользнув в кабинку рядом с Джеффом.

— Дом Кадогана, — сообщила я. — Просто проверка.

— Новости из дома?

— На данный момент нет, — ответила я. — Что тут вкусного?

— Вафли и бекон для меня, — ответил Джефф, передавая свое меню. — А Дэмиен присмотрел блины.

— Я не ем блины. Яйца, колбасу, тост, — сказал он, когда подошла одетая в форму официантка с блокнотом в руке. — Яйца покруче. Тост с маслом.

— Милочка? — спросила она, глядя на меня поверх очков в квадратной оправе.

— Просто апельсиновый сок.

Она кивнула и исчезла за дверью, которая колыхалась взад и вперед.

— Просто апельсиновый сок? — спросил Джефф со сдавленным смехом, двигая свое меню на место. — С чего это ты пьешь просто апельсиновый сок?

С того, что член ГС попросила о тайной встрече, подумала я, от нервов мой желудок скрутило. Но я не могла сказать им этого.

— Стресс, — ответила я, скрестив свои руки от холода.

Посетители входили и выходили из закусочной, впуская порывы холодного воздуха, проносящегося через ресторан.

— А-а, — произнес Джефф, складывая руки на столе. — Теперь Алина. Что думаете?

— Квитанция говорит о том, что она покинула город, — сказал Дэмиен. — Хотя обстоятельства вызывают сомнения. Она оставила котенка и единственную коробку в хранилище. Она уехала через день после Луперкалии, хотя могла вообще там не появляться.

Я склонила голову к Дэмиену.

— Так ты думаешь, что квитанция поддельная?

Он посмотрел на меня.

— Я не уверен. Но думаю, что это подозрительно.

— Ее могли подставить, — сказал Джефф.

— Известны ли нам какие-либо конкретные враги? — спросила я. — Помимо семьи Киин, я имею в виду.

— Мне не известны, — ответил Дэмиен.

Подошла официантка, неся напитки, которые она подала с улыбкой.

— У нее есть какие-нибудь друзья в Стае? — спросила я, когда официантка снова исчезла. — Она, кажется, знала Берну. Во всяком случае, они разговаривали вчера вечером.

— Хорошая мысль, — сказал Дэмиен. — Я спрошу ее. Я считал, что она держалась особняком? — Он поглядел на Джеффа для подтверждения.

— Насколько мне известно, — ответил Джефф.

— Что насчет людей в Авроре? — спросила я. — Могла ли она рассказать кому-то куда направляется? Договориться о том, чтобы остановиться у друга? Я имею в виду, я не представляю, чтобы там было так уж много отелей. — Я наклонилась вперед с любопытством. — Серьезно, где вы все живете, когда Стаи собираются там вместе?

— В гигантских собачьих клубках, — сухо ответил Дэмиен. — Сворачиваемся на старом пледе у камина.

Я знала, что он шутил, но все же в моей голове возникла интересная картинка.

— Там есть курортный комплекс, — сказал Джефф. — Бывший курортный комплекс, во всяком случае. «Поляны». Он процветал в 1950-60-е.

Я представила себе обеспеченных мужчин и женщин, играющих в бадминтон в длинных белых юбках и брюках, тогда как обслуживающий персонал доставляет арбузы в их бунгало, в стиле «Грязных танцев»[21].

— Он пришел в негодность, — произнес Джефф. — Стая скинулась, купила его и восстановила. Теперь это частный комплекс, вмещающий в себя чертовски много оборотней. Ничего особенного, но он выполняет свою работу. Достаточно места, чтобы вести себя как люди, но и достаточно места, чтобы бродить вокруг.

Посещение «Полян» подскочило на вершину списка моих дел.

— Как вампир может получить приглашение в подобное место? — поинтересовалась я.

— Они не могут, — ответил Дэмиен. — Если только ты добровольно не хочешь быть разорванной.

— Определенно нет, — решительно заявила я, откидываясь назад. Он шутил, но учитывая настроение в доме, я решила, что все же было зерно истины в его словах.

— Мы бы не стали крошить тебя, — сказал Джефф. — Мы бы приправили тебя бобами и хорошим Кьянти[22].

Я указала на него пальцем.

— Ты слишком много времени проводишь с Люком, и уже использовал свою дневную квоту цитат из фильмов на сегодня.

Джефф усмехнулся. Дэмиен закатил глаза.

— Даже если она покинула город, потому что являлась причиной всего этого, она не смогла бы сделать это одна. — Дэмиен посмотрел на меня и Джеффа, нахмурив брови над своими темными глазами. — Расскажите мне про колдунов.

Его подтекст был очевиден, и Джефф поерзал в своем кресле.

— Они надежны, они оба.

— Девушка — Мэлори — доставила много неприятностей. Она обладает огромной силой.

— Это так, — согласилась я. — Но она осознала причиненный ею ущерб, и я уверена, что ты знаешь это. — Мой тон был ледяным. Но если это и обеспокоило его, то никак не отразилось на лице.

— Они не единственные, кто может творить магию, — сказал Дэмиен.

— Нет, не единственные. В Чикаго и его пригородах есть трое других. — Я дала ему подробные сведения о Саймоне, Пейдж и Баумгартнере — и то, что нам удалось узнать.

Он выглядел удивленным. Я не была уверена, было ли это потому, что он не считал, что мы вообще потрудимся поспрашивать о них, или потому что у этих колдунов были потенциальные оправдания их невиновности.

— Итак, кто это сделал? Алина не могла сделать этого одна.

— Нет, — согласилась я. — Не могла. Но у нас нет ничего, что бы намекнуло на того, кто еще был причастен.

Дэмиен поднял на меня взгляд полный надежды, и я почувствовала, как он переложил вес этой надежды на мои плечи.

— Габриэль считает, что именно в этом ты хороша. Обнаружение тех, кто причастен.

— Я не уверена насчет «хороша», — ответила я честно. — Но я действительно склонна впутываться в проблемы.

— Ну, в эту ты впуталась целиком и полностью, — сказал Дэмиен. — И удачи тебе.


***


Официантка принесла нашу еду, предложив кетчуп и острый соус, от которых парни отказались. Пока они ели, я потягивала свой апельсиновый сок — и съела кусочек бекона, который задумчиво предложил Джефф — мы составляли список текущих дел.

Дэмиен хотел проверить комплекс, чтобы выяснить, приняла ли Алина меры, чтобы остановиться там, и найти других членов Стаи, у которых была информация о ее планах поездки.

Джефф продолжит проверять ее компьютер в поисках чего-либо, что намекнет на то, что она была вовлечена в нападение — или подскажет о ее местонахождении; я просмотрю коробку, которую мы нашли в хранилище.

Когда официантка наконец принесла кофе и чек, я положила на стол несколько долларов за свой апельсиновый сок. Дэмиен посмотрел на меня с раздражением.