Дилетант галактических войн — страница 34 из 99

— Мальчики, во что можно переодеться?

— Позади тебя за зеркалом шкаф, — не оборачиваясь, ответил Ковалёв.

— Спасибо…

А голосок у неё был очень даже ничего, мелодичный такой. Ковалёв чуть заметно усмехнулся про себя — гормоны, конечно, штука нужная и важная, но не хрен, не хрен… Скоро он временно передаст бразды правления Шурманову, тот вполне справится со штурмом немногочисленных и слабоукреплённых планет противника, и смотается домой. Уж там-то можно будет оттянуться по полной программе, а пока — война, и незачем мешать деловое с личным.

Девушка вышла минут через пять, аккуратно причёсанная и одетая в, мягко говоря, великоватую ей одежду. Однако держалась она совершенно спокойно и чашечку с кофе приняла безо всякого страха, очевидно, уже поняла, что ни травить её, ни ещё каким-то образом причинять ей вред здесь никто не собирается. Хотя, когда она попробовала кофе, брови у неё удивленно приподнялись — такого напитка она раньше явно не пила. А когда покончила всё-таки со своей порцией бодрящего напитка, со вновь проснувшимся аппетитом зажевав его плюшками, Ковалёв чуть заметно улыбнулся и, глядя ей в глаза, внушительно произнёс:

— Ну что, теперь давай покалякаем о делах наших скорбных…

Глава 6

Дайяна от неожиданности аж поперхнулась. Ковалёв похлопал кашляющую девушку по спине — аккуратно и осторожно, чтобы неловким движением не сломать ей кости, всё-таки организм супера и организм обычного человека — это две большие разницы. В самом начале карьеры Ковалёву, да и остальным суперам пришлось долго учиться управлять новыми возможностями своих мускулов, и рефлексы вырабатывались очень долго. Ничего удивительного — трудно сразу научить человека, способного двумя пальцами свернуть чью-нибудь не очень крепкую шею или обогнать гепарда, точно соизмерять силу и скорость движений, в особенности если такой проблемы у него до этого не стояло никогда.

— Не нервничай ты так, никто тебе ничего плохого делать не собирается. Я, конечно, сволочь, но не настолько же.

— Да я в общем-то и не нервничаю…

— Ну, значит, не бойся.

— И не боюсь.

— Во, наш человек, — одобрительно прокомментировал Шерр со своего конца стола. — Вась, ты, главное, не наливай ей больше, сопьётся.

— Там видно будет. Чай, не девочка, сама понимать должна, что ей можно, а что нет.

В ответ на это Дайяна вновь закашлялась, на сей раз возмущённо, но когда Ковалёв занес руку для нового хлопка, опасливо замотала головой и отстранилась. Очевидно, тяжёлые и широкие, похожие на лопаты ручищи адмирала не внушали ей доверия.

— Ну вот, а говорила, не боишься…

— Ты бы грабли свои спрятал куда, — вновь вмешался доктор. — А то как размахнешься, меня аж самого в дрожь бросает.

— Ну и ладно, ну и пусть, могу и совсем уйти… — сделал кислую рожу Ковалёв.

После этого два старших офицера эскадры посмотрели друг на друга и громко расхохотались. Дайяна, недоуменно глядя на них, тоже неуверенно улыбнулась.

— Не обращай внимания, девочка, — отсмеявшись и вытерев тыльной стороной ладони выступившие слёзы, сказал Ковалёв. — Это мы шутим так.

— Угу. Главное, понять, где кончается шутка и начинается серьёзное дело. И наоборот, — откликнулся Шерр.

— Нет, док, ты не прав. Главное, не понять, а не перепутать. А то, сам знаешь, в нашей тесной компании такие ошибки чреваты.

Дайяна смотрела на эту парочку с удивлением. Перед ней сидели два человека, могуществу которых в этой части космоса мог позавидовать, наверное, кто угодно, и неловко шутили, как мальчишки, распустившие хвосты перед одноклассницей. Ковалёв с Шером тоже почувствовали некую неправильность ситуации и резко свернули веселье, в самом деле, им предстоял серьёзный разговор, от которого зависело очень многое.

— Прежде всего, мадемуазель т'Герра…

— Давайте уж просто Дайяна, — устало вздохнула девушка.

Её действительно напрягало официальное общение, не успела привыкнуть в таком возрасте. Ковалёв это понял.

— Тогда так, Дайяна. Я говорю — ты слушаешь. Что непонятно, переспрашиваешь. Идёт?

Девушка кивнула. Ковалёв улыбнулся:

— Не куксись, всё будет зер гут. Просто постарайся понять одну простую истину: так уж получилось, что сейчас мы все трое повязаны одной верёвочкой, только твой кончик этой самой верёвочки очень-очень тонок. И если верёвочка порвётся, нам это будет неприятно, но катастрофой это не будет. А вот для тебя — не знаю, сама решишь. Ну что, готова? Да ты не думай, ты кивни.

Дайяна кивнула и стала с интересом ждать продолжения разговора. Продолжение не заставило себя ждать.

— Итак, ты уже знаешь, кто мы. Но я хочу тебе пояснить кое-какие нюансы, чтобы ты поняла ситуацию и малость прониклась. Мы, конечно, солдаты империи, но, скажем так, нового набора. Если точнее, настоящий имперский офицер здесь один — наш уважаемый доктор.

Шерр привстал и важно, можно сказать, величественно кивнул.

— А мы…

И Ковалёв рассказал Дайяне свою историю, естественно, опустив некоторые мелкие, малозначащие подробности. Про суперов, например, или про то, где находится Земля. Ну и ещё кое-что, на всякий случай.

Дайяна слушала внимательно и, надо сказать, красиво слушала. Многие, когда им вещают что-то менторским голосом, или начинают проваливаться в дрёму, или перебивают рассказчика вопросами, или просто морщат лоб, совершают какие-то движения, долженствующие, по их мнению, подчеркнуть их внимание к излагаемому. Дайяна обошлась без спецэффектов, просто впитала информацию, как губка, и единственным вопросом, который она задала, когда Ковалёв закончил рассказ и разрешил спросить, что непонятно, был:

— А с какого боку тут, собственно, я?

Ковалёв и Шерр, услышав это, переглянулись и одновременно улыбнулись, да так плотоядно, что девушке на мгновение стало страшно.

— А ты, как ни крути, оказалась заложницей собственной семьи.

— Это как?

— Просто. — Ковалёв внимательно посмотрел ей в глаза. — Диктатор — твой двоюродный брат, это генетическое сканирование определило точно. Спорить будешь?

— Не буду. Но мы были не в лучших отношениях.

— Да, я знаю. А почему, кстати?

— Моя мама не слишком одобряла идеи своего племянника.

— Ну, мы их тоже не одобрили и в результате покритиковали из главного калибра. Но это не суть важно. Важнее то, что он тебе всё равно доверял, иначе не послал бы наместницей на эту планету. Почему, кстати, доверял?

— А у него не было больше родных — ни сестёр, ни братьев. Родители, и мои, и его, умерли довольно давно. Так что я оказалась самым близким ему человеком.

— Понятно. Ну, что поделать, бывает. Теперь твоего ближайшего родственника нет в живых. Соболезновать, прости, не буду, не из-за кого. А вот теперь я тебе сообщу одну очень интересную информацию. Если не боишься, конечно.

— А чего я должна бояться?

— Есть такое понятие — точка невозвращения. Применительно к конкретному случаю это значит, что после того, что ты услышишь, уйти отсюда просто так ты уже не сможешь. Нет-нет, — Ковалёв махнул ей рукой, — сиди, не бойся, никто тебя убивать не собирается. Просто с этого корабля ты уже не уйдёшь, во всяком случае, до тех пор, пока ситуация не разрешится. Ну что, готова? Или не будем рисковать? Тогда я отправлю тебя обратно на планету. Ты неплохо справлялась со своими обязанностями при прежней власти, справишься и теперь…

— Не стоит, я готова слушать.

— Ну что же, любопытство сгубило кошку… Всё просто. Помнишь, я говорил тебе, что для восстановления империи нам нужен потомок императора? Так вот, твой кузен как раз таким и являлся. Ну и ты, соответственно, тоже.

Девушка молчала секунд пять, потом согласно наклонила голову:

— Да, я знаю, у нас в семье есть предание, что среди наших предков был император… Я, если честно, не верила, да и мама, думаю, тоже. А вот Санно… Мой брат двоюродный… Он верил. Наверное, поэтому и ударился в политику и даже преуспел. И вот теперь оказывается, что он был прав.

Теперь ошарашенно молчал уже Ковалёв. А вот Шерр, напротив, рассмеялся:

— Вась, а ведь мы недооценили девушку. Я же говорю, наш человек, а?

— Да уж…

Ковалёв был обескуражен — такого облома он не ожидал. Конечно, всякое бывает, но когда такая вот сопля выставляет тебя если не идиотом, то уж надутым индюком, гордящимся мнимыми тайнами… А оказывается, что это секрет Полишинеля. Не страшно, но неприятно, а главное, непонятно, что делать дальше. Именно это он и озвучил одним коротким, тоскливым вопросом:

— Ну и что мне теперь с тобой делать?

— Может, законопатить её в тюремный блок, в одиночку, да там и забыть?

Ковалёв открыл было рот, дабы возмущённо ответить на реплику доктора, но, увидев весёлый прищур его глаз, захлопнул обратно. Шерра, похоже, откровенно забавляла ситуация, во всяком случае, улыбался он вполне искренне. Да и Дайяна тоже улыбалась — видать, моментально сообразила, что ничего ей не грозит, и теперь позволила себе по-настоящему расслабиться… М-да, а у девчонки крепкие нервы… Ладно, сейчас малость сбросим ей апломб.

— Ну, раз уж ты в курсе… Скажи, кто конкретно был твоим предком?

— Не знаю. — Дайяна равнодушно пожала плечами. — Это было слишком давно и всегда воспринималось как легенда. Ну и отношение к этому было соответствующим.

— То есть история имён не сохранила? А вот я могу сказать кто, причём с гарантией. Твоим предком был дедушка последнего императора. Шерр, как там его звали? Не помнишь? Да и плевать в общем-то, хотя звали его Дирай Пятый. Стыдно, док… Но это, если честно, непринципиально, ничем особенным этот конкретный король себя не запятнал, ни хорошим ни плохим. Одно точно — ходок он был ещё тот, особенно в молодости, об этом легенды ходили, и даже в официальной истории о его романах упоминается. За что, кстати, снискал себе уважение в народе, типа наш император — настоящий мужик! Бастардов он наплодил, надо полагать, немало, хотя наверняка и от других императоров потомков найти можно. А теперь к сути дела. Твоя семья формально, конечно, и в самом деле могл