— Я не прислуга! — Визг ляди Радсон ультразвуком врезался в уши всех находящихся на улице, заставляя их оборачиваться — Я… Я… Я… — и Радсон замолчала. Даже ее не слишком умную голову вдруг посетила мысль о не совсем уместности оповещать всю улицу о весьма сомнительном статусе любовницы… Я… Я — ЛЕДИ! — наконец нашлась она.
— Серьезно? — Брови господина буквально изогнулись от изумления — Никогда бы не подумал! Но у меня нет оснований сомневаться в Ваших словах. Сопровождение такой блистательной дамы, как её сиятельство Элис просто не может быть недостойным. Так что и Вам кофе налью. И пирожными леди Элис поделится. Правда, прекрасная леди?
Элис сдерживалась уже с трудом. Еще пара минут и она совершенно невоспитанно начнет хохотать. Не смеяться, как приличествует воспитанной леди, а именно хохотать как какая-нибудь прислуга. Но видеть, как Радсон меняется в лице и скоро лопнет от злости, примиряло ее даже с мыслью, что нового платья она, скорее всего, не получит. Хотя, она его и так не получит.
— Мы спешим, господин не помню как вас там — У нас еще много дел сегодня и мы не можем тратить время на разные глупости! — Фаворитка конунга наконец совладала с собой. — Идемте, Элис. Немедленно!
— И какое же столь важное дело может отвлечь прекрасную леди от пирожных? — Тыргон сделал умильное выражение лица — Вы решили спасти мир? Так это подождет! — Торговый представитель специально обращался к Элис, игнорируя Радсон и провоцируя ее на очередную глупость — А еще мороженое!
— Никаких пирожных и мороженых! — Глаза любовницы конунга стали стремительно вылезать из орбит! Молодые леди должны беречь фигуру! И вообще, нам еще свадебное платье покупать! — и тут до нее стало доходить, что она несет с учетом собственных габаритов. — Так что пойдем!
— Дочь Великого конунга покупает свадебное платье в лавках готовой одежды? — Лицо Тыргона выражала такую величайшую степень удивления, что Элис даже почти поверила — У милорда Бароссы нет личного портного?
— Ээээ, есть — Потерянно проблеяла фаворитка, сообразив в какую лужу попала. Если конунгу донесут, что она прилюдно заставила усомнится в возможностях конунга…. А это было чревато. Очень чревато и пахло изменением статуса с «фаворитка» на «бывшая фаворитка» — Но… но… Он очень занят и не успеет сшить платье до свадьбы. — попыталась выкрутится Радсон — У него очень важный заказ!
— Намного важнее, чем свадьба дочери? Дайте угадаю — он шьет государственный флаг для Объединённых Свободных Майоратов? — Господин Тыргон был сама серьезность — В тридцати экземплярах, по одному для каждого Майората? Или комплект нижнего белья для Великого конунга Объединенных Свободных Майоратов?
— Нет… Я не знаю, что он шьёт! — Радсон спешно изобретала причину срочно покинуть Тыргона — Мне Барбосса сказал только, что занят. Я в мужские дела не лезу!
— Ну, тогда я могу помочь в вашей беде! — Голос торгового представителя снова заискрился доброжелательностью — У меня как раз есть партия подходящих платьев! И пока мы будем пить кофе, мои помощники как раз приготовят их к показу!
Что на это ответить, фаворитка так и не нашлась. Да и дармовых пирожных ей хотелось. Халяву она любила даже больше, чем деньги.
В здание торгового представительства охранниц привычно не пустили. Скорее всего, просто из вредности. Или охране рошалийцев было скучно и они решили немного себя развлечь словесной перепалкой с злющими женщинами. Служанок проводили в отдельную комнату, а Элис, Радсон и сам хозяин прошли в его кабинет.
Расторопные служащие быстро внесли небольшой столик, три плетеных кресла и принялись сервировать столик для кофепития. Господин Тыргон отдал какие то распоряжения и принялся развлекать Элис веселыми историями из своей жизни Рассказчиком он оказался хорошим и время пролетело незаметно. Радсон участие в беседе не принимала, что весьма радовало молодую герцогиню.
Пока Тыргон заканчивал очередную историю, прибывший из пекарни посыльный принес две корзиночки с пирожными и ведерко с мороженым. Хозяин кабинета сам разлил кофе в тоненькие чашечки, и Элис поняла — счастье есть! Пирожные буквально таяли во рту, нежный крем предавал корзиночкам неповторимый вкус.
Единственное, что немного омрачило праздник обжорства — пирожных ей досталось мало. Если она аккуратно откусывала по кусочку и смаковала вкус, то лядя Радсон просто засовывала пирожные в рот целиком. Поэтому они очень быстро кончились. Мороженое удалось спасти — фаворитка все же не рискнула есть из общего ведра и Тыргон положил Элис целую вазочку. Так что к концу импровизированного полдника она чувствовала себя вполне сытой.
Когда Тыргон говорил о наличии у него коллекции платьев, он почти не врал. Платья были, и много. Но это были не совсем платья. Один ушлый рошалиец, друг самого главторгаша, изобрел весьма оригинальный способ пошива платьев якобы на заказ. Не желая тратится на закройщиков в каждом месте нахождения своих мастерских (пара сотен в нескольких странах), все платья кроились в одном месте. После этого их сметывали на живую нитку и отправляли по мастерским. И работающим там портным оставалось только подогнать платье по фигуре и сшить его уже окончательно. Судя по всему, экономия времени и денег вполне компенсировали несколько скудный ассортимент. И как раз Тыргон получил новую партию таких полуфабрикатов для отправки дальше.
Резонно решив, что его другу без разницы, продадутся эти платья сейчас в Триниди или через месяц в Радойе, а казне без разницы, платит она за такое платье или с вызовом мастера на дом, Тыргон отправил одного из своих помощников за портными. Они не являлись элитой в Тринити, но подогнать платье и сшить аккуратными швами были вполне в состоянии.
Возглавляющая портняжек женщина по предварительной договоренности с Тыргоном выставила хозяина и фаворитку из кабинета и, плотоядно улыбаясь, приказала Элис раздеваться. Сомнения Элис, в состоянии ли она оплатить платье Тыргон развеял, пошептав на ушко, что герцог перевел ему через банк аванс и свадебное платье — подарок жениха. Правила приличия Рошалии, да и свободных Майоратов такие подарки позволяли и даже поощряли, так что Элис согласилась.
Заведя Радсон в один из кабинетов, следующие три часа Тыргон провел с огромным удовольствием. С извращенным садизмом он развлекал себя издевательством над Радсон. Начав с вреда пирожных для фигуры не только молодых девушек, но и почтенных матрон, он закончил обсуждением разницы в статусах между замужней женщиной и любовницей. Фаворитка шипела, плевалась ядом, пыталась истерить и скандалить, но все ее попытки хоть как то самоутвердиться разбивались об идеальную вежливость старшего торгового представителя. Издеваться он умел так, что предъявить ему претензии в неподобающем поведении было невозможно.
Сама Элис провела время с гораздо меньшим удовольствием. Ее одевали, раздевали, опять одевали, снова раздевали. На нее перемеряли несколько десятков платье. На робкую попытку девушки поинтересоваться, какое все же ей сошьют платье на свадьбу, старшая безапелляционно заявила: «тебе понравится, деточка. И вообще не вертись, работать мешаешь». Протестовать Элис не рискнула. Платила все-таки не она. Да и судя по качеству тканей, самой бы ей пришлось для приобретения такого платья заложить ростовщикам все крепости Триниссии без надежды на последующий выкуп.
По окончании пытки Элис еле выползла из кабинета и присоединилась к Тыргону и Радсон. Сил уже ни на что не было. Пока Тыргон что то обсуждал в своем кабинете с портными, они с фавориткой молчали. Наконец, выпив еще по чашечки кофе и пообещав старшему торговому советнику непременно явится завтра сразу после обеда для окончательной подгонки платьев, Элис наконец пошла к любезно предоставленной Тыргоном карете.
В этот эпический момент Радсон наконец «вспомнила» про деньги.
— И сколько мы Вам должны? — С видом королевы, дающей на чай слуге в трактире чаевые в размере стоимости самого трактира — Вот шесть золотых, сдачу оставьте себе!
Каких усилий стоило Тыргону не засмеяться, известно только Богам. Если учесть, что только за прибытие портных в неурочное время он заплатил тридцать, пафос фаворитки был… забавен. Но Тыргон не был бы старшим торговым представителем Рошалии, если бы его смущали такие мелочи. С абсолютно каменным выражением лица Тыргон вернул фаворитке деньги, достал свой кошель и отсчитал десять золотых монет.
— Леди Радсон, это небольшая компенсация за потерянное Вами время. Стоимость платья — один золотой. Отдадите потом, при получении платья. У её сиятельства здесь большие скидки в честь уважения к ее будущему мужу. — И, уже не обращая внимания на окончательно потерявшую дар речи любовницу конунга, помог Элис сесть в карету. Радсон такой любезности не удостоилась.
Всю недолгую дорогу Элис просидела молча. Радсон так же молчала, но смотрела на юную герцогиню странным взглядом. Элис было плевать на взгляды, но перед сном она все же проверила запоры на окнах и придвинула к двери кресло и журнальный столик. Так, на всякий случай. До свадьбы оставалось еще двадцать восемь дней, и их еще надо было прожить
Её высочество Вторая Ненаследная Принцесса Кэрриган Шоломийская стояла около окна в своей комнате в королевском дворце. Утренняя беседа с отцом, Его величеством Кардиганом Четвертым положила конец ожиданиям, которые мучили его с самого дня Совершеннолетия. Когда она достигла брачного возраста. Впрочем о том, что замуж она выйдет не по любви и мужа ей будет выбирать отец, Кэрри знала с детства. При этом руководствоваться он будет не личными симпатиями или антипатиями принцессы, а исключительно интересами королевства.
Отца она любила. Он всегда хорошо относился к ней и ее сестрам. Дарил им подарки на все-все события, а иногда даже просто так. Устраивал для них маленькие торжественные обеды по воскресеньям в очень узком кругу. И главным блюдом на этих обедах были самые вкусные пирожные и мороженое. Разные — разные пирожные и не меньше, чем по пять сортов самого вкусного мороженого. И никто не следил, сколько мучного и сладкого поглощают юные принцессы и не напоминал о необходимости следить за фигурой. Впрочем, следить за фигурами ни у одной из сестер не было ни малейшей необходимости — все пошли статью в мать, которая до самой смерти так и оставалась по девичьи стройной. А потом отец усаживался в кресло с кубкам и вина и рассказывал им о разных странах и их традициях. Об обычаях и верованиях. Об особенностях в манере одеваться, об устройстве их общества и политическом строе. О вероисповедованиях и их Богах. О традициях, иногда забавных, иногда страшных.