Династические браки Рошоломии — страница 22 из 84

имени Ласки? На эту ночь нам потребуется охрана. От наших пьяных мужей.

- Или охрана девиц окрестностей от них же - Дайя с тоской смотрела на мужа - А может разберем их по кроватям, пока они ничего не натворили?

- Обойдутся - Таисия встала во весь свой маленький рост - Выезд из усадьбы я запретила. Лошади стреножены. А попробуют прогуляться по местным девкам - то читаем  законодательства Островов, том третий, страничка двадцать шестая. Лиэрра кастрирую лично. Со своим Томом делай, что тебе захочется.

+*+*+*+

- .Ну и что вы здесь творите? -  Кристофер смотрел на свалку из тел -  Вы же почти всю комнату разгромили!

- Пытаемся убить вашего заместителя -  Мариэль выпуталась из одеяла - Надоел он нам в живом виде.

- Ну и как, успешно? - Кристофер насмешливо смотрел на молодую женщину - Получается?

- Не очень, он неубиваемый - Проворчала Маря - Дэнис, но я всё равно еще попробую! До успешной попытки!

- До рождения дочери ты попробуешь - Дэнис легко встал с пола - Крис, что то случилось? Девчонки, заканчиваем. Можете попытаться убить меня завтра. Мы  с королем потом посмеёмся.

- Бери Торри, мой конвой и отправляйся в Приграничье, нам прислали ещё полсотни девочек из Песков -  Кристофер поставил на пол свою жену - Кэрри, завтра бал. Вы платья сшили?

- Разумеется - Кэрриган отряхнулась - А Дэниса я всё равно пришибу как нибудь. На досуге. Совсем охамел.  Назвать нас производительницами всех бед Рошалии - за это надо голову оторвать...

- За правду? - Кристофер засмеялся - Родная моя, а ты не хочешь мне рассказать, откуда в Рошали появился новый театр? С таким веселеньким репертуаром про местную знать. И кто им пишет пьесы. Так откуда?

- Откуда, откуда.... От верблюда - Кэрри отвернулась от мужа - По поводу театров запрета не было! Я договоренностей с тобой не нарушала!

- Ну разумеется, поэтому их примадонна - верблюдица по имени Чесси, которая пытается танцевать, потрясая обоими горбами - Крис притянул к себе жену - Чем вам графиня Чесси не угодила? И где вы взяли верблюдицу?

- Дура она, не надо было фыркать при нашем виде - Алексия поправила платье -  А верблюдов у нас больше двух десятков. Барон Стэц после каждого визита оставляет.

- Девочки - сеть таверн, портняжек, театр - про что я еще не знаю? - Кристофер прижал к себе жену - Мне за вами круглосуточное наблюдение приставить?

- Думаешь, поможет? Приставляй - Кэрри освободилась от объятий мужа - Ещё агентство недвижимости, два модных салона красоты, школа управления яхтами, три кофейни... Это я ещё не все вспомнила.

- Кэрри, у нас всего две или три яхты в королевстве - Крис захохотал - И на чём и кого вы плавать обучаете?

- Это у вас три яхты, а у нас уже двенадцать - Мариэль неприязненно смотрела на своего мужа - И своя судостроительная верфь в Лиенне. Дэнис, а если ты меня не возьмешь с собой в Приграничье,  то все свободное время я потрачу на выращивание у тебя больших и ветвистых рогов.

- Марь, не в твоем положении трястись несколько суток в седле - Лучезарно улыбнулся Дэнис - А твоим поклонникам я потом отобью не только рога и мозги, а еще руки, ноги, голову и все остальное.

+*+*+*+

- И что дальше делать? - Горестно схватил себя за голову Кристофер - Девочки пошли в разнос. И остановить их вряд ли получится.

- Что делать? Вешаться на ближайшем дереве - Лорд Лён отшвырнул от себя наглого рысенка из поколения Рыськи -  Крис, они взяли под контроль  все игровые заведения и половину публичных домов Рошали. И это только начало, как я догадываюсь.

- Сколько у нас сейчас детей? -  Кристофер ударился головой об стол - С учётом Майи и Ханны - семь мальчиков и одна девочка?

- С учетом Альки от Валенсии - девочки две - Вздохнул Лён - Над которой взяла  шефство Рина. Так что у нас вырастает банда. Аля и Лика. А когда они под свои шалости припрягут мальчиков... А они их задействуют, можно не сомневаться...

- Так что вариантов у нас немного - Кристофер ухмыльнулся -  Или они нас, или  они за нас. Лично я с женой воевать не буду.

+*+*+*+

- Пошли домой? - Таисия затравленно смотрела на вход в конюшню - Спать будем у меня. Хотя лучше у моих горничных. Надеюсь, мужчины их не тронут.

- Не тронут, ты офонарела? - Дайя искренне возмутилась - А вот нас могут и тронуть. Так, что мы месяцев на девять про наши женские проблемы забудем. А потом начнем детей своим молоком кормить...

- Тихо спускаемся вниз, потом ещё тише пробираемся в дом - Таисия нащупала ногой ступеньку лесницы- И еще тише пробираемся ко мне. А если мужчины нас поймают - то я  с тобой согласна. Хотя от Лиэрра я бы родила. И не нужен мне его брачный браслет! Мне бы ребёнка хватило....

 - А вот это мы сейчас с тобой и обсудим -  Лиэрр с прыжка вспрыгнул на сеновал - Ты серьезно думаешь, что нас с Томом пара фляг самогона может снести из реальности? А обсуждать будем под одеялом. Наобсуждаемся. Как раз до ребенка.

- Лиэрр, я жену забрал - Томми с женой на руках спрыгнул с сеновала -  Забирай свою и пошли в дом. Там у нас еще немного выпить осталось. Девочки, хватит орать, у нас слух избирательный, ваших воплей мы не слышим. Мы вообще не слышим того, чего не хочем...

+*+*+*+

   Приглашение в гости старейшина горных проигнорировал и на третью сутки в горы рванулись два полка рошалийцев. Только не конников, а "лесных", которые с удовольствием сожгли пару деревенек и поймали старейшину.

- Леди Лия, мы Вам больше не нужны? - Лесной поклонился - Хотя могу приказать моим людям выкопать ему могилку. Только его непутевую голову оторву. На память об этой компании.

- Всё, вы по домам - Лия вздохнула - Муж, делай с ним все положенное. Живым мне он не нужен. Нам ещё дворец от крови оттирать. Слуг бы найти на черную работу ....

- Он тебе языком всё вылижет - Лорти подхватил жену на руки. Таскать своих женщин на руках в Рошалии считалось хорошим тоном -  Слуг найдем. А этого и без тебя похоронят.

+*+*+*+

- Сегодня у нас в меню фирменное блюдо - рагу из каррибу и морские деликатесы - Молодая девушка была одета в форменную одежду сети кофеен "РоШо" - Что бы вы хотели?

-Сегодня у нас будет рагу из управляющего этой кофейни - Кэрри мрачно осматривала зал - А хотим мы его видеть. Быстро его ко мне. Здесь убираться не пробовали? Или хотя бы полы помыть... Прибью урода.  Тебя как зовут?

- Киара, госпожа. - Девушка Кэрриган в лицо не знала - А управляющего нет. Он уехал к родне. И поломоек нет. А нас всего трое, мы просто ничего не успеваем.

- Управляющая с сегоднешнего дня - это ты - Кэрриган села за ближайший столик - Нам кофе, всю финансовую документацию и трудовой договор с тобой как с управляющей. Бегом, я владелица этого заведения. Если что то непонятно - вопросы в письменном виде. И найми недостающий персонал.

- Сурова ты - Кристофер смеялся - Что сделаешь с бывшим управляющим? Человеченкой я питаться еще не пробовал.

- Похороню за счет кофейни - Кэрри с удовольствием выпила глоток ароматного напитка - Вместе с моим поверенным, пустившим всё на самотек. В одной могилке и где нибудь на ближайшей помойке. Он не женщина и не ребенок, на него защита короны не распространяется.

- Это приказ, Ваше Величество? - Лён сделал глоток из своей чашки - Сейчас пошлю людей. Прикопают где-нибудь.

+*+*+*+

- Лиэрр, отпусти меня! - Дергаться Таисия даже не пыталась - И не дыши на меня! Если не хочешь получить вместо меня нечто мумифицированное..

- Лайо, я отнесу тебя в твою комнату - Лэйри улыбался - А вот завтра у нас с тобой будет очень серьезный разговор. Первым вопросом будет - чем ты думала, когда практически зимой решила спать в конюшне. Вторым вопросом - как ты хочешь видеть свою свадьбу.

- Да ничем я не думала, я от тебя пряталась - Возмущенно фыркнула девушка - А про свадьбу я ... тоже не думала.

- Спряталась ты очень удачно - Лиэрр засмеялся - Тайка, ты серьезно думаешь, что в усадьбе можно спрятаться от меня? Даже такой маленькой, как ты? А завтра мы с тобой поедем заказывать свадебное платье. Постарайся выспаться.

- То есть меня опять ни о чем не спрашивают и моё мнение никого не интересует? -  Таисия прижалась к лэйри - А если я против?

-Против того, что бы  спать одной? - Лиэрр засмеялся - Так ты реши, дышать на тебя или нет. А по поводу свадьбы - не спрашивается. А то я от тебя ответа ждать буду пару лет. И в ответ получу - ну я не знаю, вроде бы "да", но вроде бы и "нет".

+*+*+*+

- Что случилось с моей племянницей? -  Император мерял шагами свой кабинет - У неё была мореходная яхта!

- Их взяли на абардаж - Начальник имперской разведки был хмур и зол. Причины для это были весомыми - Император вполне мог приказать ему покончить жизнь самоубийством - Экипаж погиб. А вот госпожу Джаю вроде бы они забрали с собой.

- Цензоркай, у Джаи морская, а не океанская яхта, и она не стала бы уходить далеко от берега! - Император мрачно смотрел на своего подчиненного - Ты хочешь сказать, что пираты обнаглели настолько, что уже рискуют нападать на яхты под моими штандартами?

- Это не наши пираты - Горестно вздохнул мужчина - Эти были с Северного континента. Военный фрегат. Яхту они забрали и сбежали в течение. Из всей команды выжил только один матрос. Он успел выпрыгнуть с борта в море. По его словам - это Островитяне Азалии..

- Этот трус еще жив? - Император остановился напротив Цензоркая - Исправь это упущение. Как я понимаю, племянницу вернуть не получится, вряд ли она пережила путешествие в обществе пары сотен мужиков. Берешь первый флот. Сожгите им пару городов.

- Мне будут нужны галеоны, мой господин - Начальник разведки разумно решил, что лучше провести год в море, чем совершить ритуальное самоубийство прямо сейчас - Наши фрегаты слишком легкие, мы не сможем выйти из течения. Только если привяжем их к ведущим галеонам.

- Вы не можете, а эти сволочи почему то могут - Император опять начал злиться - Бери десять галеонов разведчиков, распоряжение я сейчас подпишу. И командующего флота ко мне, очень интересно, почему пираты Азалии плавают у нас как у себя дома.