Диплом для Золушки — страница 23 из 24

– И я тебя люблю, мой невозможный и сумасшедший пират, – прошептала я. – Ты столько раз спасал меня, столько заботился и… ты прав, что не сомневаешься в моих чувствах, ведь я полностью твоя. Я люблю тебя, Делиан, люблю!

Делиан рассмеялся и, подхватив меня на руки, закружил. Наши губы встретились в самом восхитительном поцелуе на свете. Больше не было масок, недосказанностей и тайн. Всё встало на свои места. Жрец оказался прав. Не просто так развалины древнего храма нас обручили. Может, они почувствовали в нас родственные души, а может, дело в уже заключённом ранее магическом договоре.

– Делиан? – раздался голос совсем рядом.

Я вздрогнула. Мы так увлеклись, что не заметили, как к дому подъехала карета. Делиан опустил меня на ноги, но не выпустил из объятий. Напротив стоял весьма статный мужчина средних лет в сопровождении двух людей, одетых скромнее. На лицах незнакомцев застыло искреннее любопытство. Особенно был изумлён тот, кто и окликнул моего жениха по имени.

– Отец, – начал Делиан, и я вновь вздрогнула, наконец осознав, кто передо мной, – позволь представить тебе мою невесту, Марианну Рашфор.

Я всё-таки отстранилась от Делиана и сделала положенный по этикету книксен. Пальцы чуть дрожали, но я справилась, подняв взгляд к седовласому мужчине. Он отчего-то улыбался.

– Приятно познакомиться, Марианна. Вы очень похожи на свою мать, она была невероятной красавицей. Полагаю, что этот упрямый подбородок вам всё же достался от отца.

– Благодарю, ваше сиятельство!

– Ну-ну, можешь звать меня отцом, если тебе будет угодно, ведь совсем скоро мы породнимся. – Мои щёки вспыхнули, а взгляд графа Фэкстона переместился на дом. – Идёмте, нам предстоит многое прояснить.

Я так и не поняла, о чём именно он говорит и кто эти двое, что пришли с ним, но вопросами сыпать не стала. Делиан взял меня под руку, и мы отправились следом за его отцом.

Когда мы вошли в гостиную, на лицо Магды приклеилась неестественная улыбка. Нужно отдать должное, если мачеха и удивилась, то виду не подала. Все представились друг другу и стоило одному из мужчин произнести имя «Трентон», как Магда побледнела.

– Я поверенный Генри Рашфора, долгие годы он доверял мне ведение дел семьи, пока я не уехал из Мэйвиля. При мне был заключён помолвочный договор. Господин Пакс сказал, вы запрашивали копию? – спросил господин Трентон.

– Д-да, – с лица Магды сошли все краски. – Наш экземпляр был утерян.

– Вы смотрели в тайнике, что находится в кабинете?

Магда молчала. Её глаза так и бегали по комнате, словно искали, за что можно ухватиться. Даже Рафаэла и Габриэла притихли.

– Он запечатан. Мне и нанятым магам не удалось его вскрыть, – голос Магды прозвучал неестественно высоко.

– Не удивительно, ведь открыть его может только наследник. – Господин Трентон посмотрел на меня. – Я заверял завещание. Деталей уже не помню, но главной и основной наследницей лорда Рашфора была его единственная дочь.

Что?..

Я растерялась, в отличие от Магды, которая теперь покраснела от злости и, всплеснув руками, воскликнула:

– Что за вздор?! Не знаю, какое завещание заверяли вы, но Генри потом составил новое. В мою пользу! А этот тайник ничего не значит! Слышите, ничего!

Не расслышать Магду было сложно. Её голос давно сорвался на крик. Но вот последние слова стихли, мачеха вздрогнула, будто сама испугалась своей реакции. Слишком бурно она реагировала для человека, на чьей стороне была правда.

И я боялась подумать, что действительно на моей. Неужели господин Трентон прав и Магда могла подделать завещание? Но это ведь огромный риск!

А если это правда? Тогда дом принадлежит мне? И все воспоминания моего детства останутся нетронутыми? Глаза увлажнились от такой перспективы. Я готова была отдать деньги, но этот дом… дом это так важно для меня!

– Мы вас прекрасно расслышали, леди Рашфор. Будьте так любезны, покажите нам завещание, – спокойно попросил граф Фэкстон. – Если всё так, как вы говорите, то официальный документ закроет все вопросы касательно тайника.

– У меня нет никакого желания что-либо вам показывать и доказывать! – заявила Магда.

Её руки, сжатые в кулаки, чуть заметно подрагивали от злости, но мачехе удалось всё же вернуться к привычному высокомерно-надменному виду.

– Очень жаль, – сказал господин Трентон. – У меня вызывает сомнения подлинность вашего завещания. Я инициирую его проверку на официальном уровне. Полагаю, сейчас самое время вызвать полисмагов?

– Да как вы смеете! – Магда смерила его ненавидящим взглядом и всё-таки постаралась успокоиться, уже более миролюбиво закончив: – Хорошо, сейчас я его принесу.

Она вышла из гостиной. А Рафаэла и Габриэла и вовсе давно незаметно выскользнули из комнаты.

– Ни к чему затягивать этот фарс, – произнёс граф, обратившись к сыну, и теперь посмотрел на меня. – Дорогая Марианна, не затруднит ли вас открыть тайник?

Я сомневалась, что это возможно. Произошла какая-то ошибка, недопонимание. Ну не может быть всё так просто.

– Я не смогу, на нём лежит множество запирающих заклинаний…

– Это не имеет значения. Тайник откроется хозяину. И никакая магия не сможет этому помешать, – заверил господин Трентон.

Я прикусила губу. Неужели это правда? Неужели Магда много лет обманывала меня, а сама не могла всё это время открыть тайник, так как не являлась хозяйкой дома? Столько лет я ломала голову, почему отец оставил всё мачехе, искала оправдания, придумывала соглашения, где он просил Магду обо мне позаботиться, а та нарушила своё обещание, но ответ всё это время был на поверхности.

Папа, который любил меня, так не поступал. И замуж за старика никогда бы не выдал!

Я сорвалась с места и поспешила в кабинет, подхватив юбки. Гости последовали за мной.

Влетев в кабинет, я убрала картину и потянула маленькую ручку на себя. Внутри что-то щёлкнуло и… дверца открылась. Так просто? Словно и не было всех заклинаний и влитой в них магии.

Дрожащей рукой я достала стопку бумаг. Договор и завещание. На глаза навернулись слёзы. Я уже не разбирала слов и последнее, что смогла прочитать это: «…завещаю дом и прочее имущество моей единственной дочери и прямой наследнице рода, Марианне Рашфор». Всё это время решение всех моих проблем было рядом, а я… я не знала. И сама прятала свой ключ к свободе от Магды, вместо того чтобы взглянуть страхам в лицо и просто попытаться открыть тайник.

Моего плеча коснулась рука. Мне не нужно было смотреть, чтобы понять – тёплая ладонь принадлежит Делиану. Я смахнула со щеки слезу и улыбнулась. Боль, сковывающая столько лет сердце, отступила. Всё наконец-то встало на свои места.

Если не считать…

– А портрет? – я достала из тайника миниатюру со стариком. – Разве он не прилагался к договору?

– Когда Делиану исполнилось десять лет, я попросил господина Пакса отправить портрет вашему отцу.

– Но это точно не Делиан, – я показала всем миниатюру со стариком.

Господин Пакс густо покраснел. А Делиан взял её в руки.

– Так это мой дед, в честь которого меня назвали.

Поверенный Фэкстонов повернулся к отцу Делиана.

– Простите, вы… вы тогда не уточнили… Портрет какого именно Делиана Фэкстона надо отправить, ведь ваш сын был ещё совсем ребёнком.

Несколько мгновений мы все переглядывались, а потом комната взорвалась хохотом. Ужасным стариком, которого я так боялась, оказался дедушка Делиана!

– Они сбегают! – вдруг воскликнул господин Трентон.

Он как раз стоял лицом к окну и первым увидел, как Магда с дочерьми садятся в карету.

– Брыльс с ними, – отмахнулся граф Фэкстон. – Далеко не уедут. Полисмагия их найдёт.

Он подошёл ко мне и Делиану. Посмотрел на портрет своего отца с грустной улыбкой.

– Когда-то мой отец заключил договор о моей помолвке. Я не был счастлив от его решения, но подчинился воле родителя. Этот брак многое мне дал. Верную жену, прекрасного свободолюбивого сына… Но не любовь. По крайней мере не ту, что толкает нас на сумасшедшие поступки и заставляет сердце биться чаще, – граф Фэкстон вздохнул и убрал портрет отца в карман. – Когда у меня родился ты, Делиан, я решил поступить так же, как мой отец. Лорд Рашфор и его супруга были хорошими, честными людьми и породниться с такой семьёй было бы большой честью и удачей, но… Всё меняется. Я дам вам выбор, которого вы так хотели. Делиан, Марианна, вы вправе сами выбирать, с кем связывать судьбу. Если хотите, мы расторгнем договор.

Мы с Делианом переглянулись. Слова его отца многое значили. Делиан взял меня за руку.

– Нет, в этом нет необходимости. Мы с Марианной любим друг друга и хотим пожениться. Тем более, она и есть та девушка, с которой я обручился летом.

Теперь пришла наша очередь удивлять его сиятельство. Лицо мужчины вытянулось.

– И как же это произошло, позвольте спросить?

– Думаю, на этот вопрос могут ответить только боги и старый жрец одного маленького храма Мэйвиля, – ответила я и подмигнула Делиану.

Дверь скрипнула. На пороге стояла служанка.

– Простите, а ужин… подавать? – Она нерешительно сцепила руки в замок. Подозреваю, девушка с ног сбилась, ища Магду. – У нас давно всё готово.

– Подавать! – уверенно заявила я, поразительно быстро входя в роль хозяйки дома. – Нам нужно многое отпраздновать.

– Признаться, вся эта история пробудила во мне зверский аппетит, – расслабленно и по-домашнему заявил граф Фэкстон.

Господин Пакс и господин Трэнтон согласно закивали.

Все начали покидать кабинет. Только я и Делиан замешкались у тайника. Я всё ещё нерешительно обернулась к тайнику, с трудом веря в происходящее. По всему действительно выходило, что я стала хозяйкой родового поместья. Вдобавок Делиан любил меня и являлся тем самым женихом, встречи с которым я так боялась!

– Быть может, я сплю? – вслух спросила я и посмотрела на Делиана. – Я… у меня кружится голова. То ли от счастья, то ли от ворвавшихся в мою жизнь перемен.