Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы — страница 21 из 47

Страд́аю, д́а я, снежной слепотой,

Трахомой нежной, хоть мы и знакомы.

Возьмите жизни неразменный золотой,

Фальшивый золотой, щит невесомый.

Хоть не пристал жене любви булат.

И мужу сечи счастия халат.

152.

[Л. Проценко]

Как в зеркало при воротах казармы,

Где исходящий смотрится солдат,

Свои мы в Боге обозрели бармы

И повернули медленно назад.

Добротолюбье – полевой устав

Известен нам. Но в караульной службе

Стояли мы, и ан легли, устав.

Нас выдало врагам безумье дружбы.

Проходим мы, парад проходит пленных,

Подошвою бия о твёрдый снег.

По широтам и долготам Вселенной

Мы маршируем; может быть, во сне.

Но вот стучат орудия вдали,

Трясутся санитарные повозки,

И на дороге, как на мягком воске,

Видны таинственные колеи.

Вздыхает дождь, как ломовая лошадь.

На небесах блестят её бока.

Чьи это слёзы? Мы идём в калошах.

Прощай запас, уходим мы. Пока.

Идут нам вслед не в ногу облака.

Так хорошо! Уже не будет плоше.

153. Подражание Жуковскому

Обнажённая дева приходит и тонет.

Невозможное древо вздыхает в хитоне.

Он сошёл в голубую долину стакана,

Громыхающий поезд, под ледник, и канул.

Синий мир водяной неопасно ползёт,

Тихий вол ледяной удила не грызёт.

Безвозмездно летает опаснейший сон,

Удивлён, фиолетов и сладостен он.

Подходи, подходи, неестественный враг,

Безвозвратный и сонный товарищ мой, Рак.

Раздавайся далёкий, но явственный шум,

Под который, нежнейший медведь, я пляшу.

Отступает поспешно большая стена

И, подобно змее, уползает она.

Но сей мир всё ж как палец в огромном кольце

Иль как круглая шляпа на подлеце.

Иль как дева, что медленно входит и тонет –

Там, где дерево громко вздыхает в хитоне.

154.

…le dragon qui venait effroyable

Goulument dévorer la pucelle agréable.

Vauquelin de la Fresnaye

Анюта царевна и дева

Вкушает от страшного древа

Герой не медли ни минуты

Вон борется с древом Анюта

Но чу преисполнитесь гневом

Анюта вздыхает под древом

Анюта прозрачна Анюта

На нас не возложишь вину ты

За шумную гибель от гнева

За мокрую радость под древом

И тихие стоны и толки

Восходят на книжные полки

Как синее пламя над ботом

И знамя над местом работы

Письмо Поплавского к И. Зданевичу. Середина 1920-х

155.

О.К.

Очищается счастье от всякой надежды.

Черепичными крыльями машет наш дом

И по-птичьему ходит. Удивляйтесь, невежды,

Приходите к нам в гости, когда мы уйдём.

На высоком балконе, над прошлым и будущим,

Мы сидим без жилетов и молча жуём.

Возникает меж звёзд пассажирское чудище,

Подле тает. И мы улетаем вдвоём.

Воздух свистнул. Молчит безвоздушный прогон.

Вот земля провалилась в чернильную лузу,

Застегните, механик, воздушную блузу.

Вот Венера, и мы покидаем вагон.

Бестолков этот мир четырёх величин.

Мы идём, мы ползём, мы взлетаем, мы дремлем;

Мы встречаем скучающих дам и мужчин,

Мы живём и хотим возвратиться на землю.

Но таинственный мир, как вода из-под крана,

Нас толкает и ан исчезает сквозь пальцы.

Я бросаюсь к тебе, но шикарное зальце

Освещается, и я перед белым экраном.

Перед синей водою, где круглые рыбы,

Перед воздухом; вертится воздух, как шар,

И над нами, как тёмные айсбергов глыбы,

Ходят духи. Там будет и ваша душа.

Опускаются с неба большие леса.

И со свистом растут исполинские травы.

Водопадом ужасным катится роса.

И кузнечик грохочет, как поезд. Вы правы.

Нам пора. Мы вздыхаем, страшимся и машем.

Мы кружимся как стрелка, как белка в часах.

Мы идём в ресторан, где стоит на часах

Злой лакей, недовольный одеждою нашей.

И как светлую и прекрасную розу

Мы закуриваем папиросу.

156. Сентиментальная демонология

Снижался день, он бесконечно чах.

И перст дождя вертел прозрачный глобус.

Бог звал меня, но я не отвечал.

Стеснялись мы и проклинали робость.

Раскланялись. Расстались. А раз так,

Я в клуб иду: чертей ищи, где карты.

Нашёл, знакомлюсь чопорно, простак,

А он в ответ: Я знаю Вас от парты.

Вы помните, когда в холодный день

Ходили Вы за городом на лыжах,

Рассказывал такую дребедень

Я, гувернёр курчавый из Парижа.

Когда ж в трамвай садились Вы во сне,

Прижав к груди тетрадь без промокашки,

Кондуктор, я не требовал билет,

Злорадствуя под синею фуражкой.

Когда же в парке, с девою один,

Молчали Вы и медленно краснели,

Садился рядом щуплый господин

В застёгнутой чиновничьей шинели.

Иль в мёртвый час, когда ни пьян, ни трезв

Сквозь холод утра едет полуночник,

К Вам с грохотом летел наперерез

С невозмутимым ездоком извозчик.

Иль в бесконечной улице, где стук

Шагов барахтался на вилке лунной,

Я шёл навстречу тихо, как в лесу,

И рядом шёл и шёл кругом бесшумно.

И в миг, когда катящийся вагон

Вдруг ускорял перед лицом движенье,

С любимой рядом сквозь стекло окон

Лицо без всякого глядело выраженья.

Лицом к лицу и вновь к лицу лицом,

До самой смерти и до смерти самой,

Подлец встречается повсюду с подлецом

В халат одетым или даже дамой.

Пока на грудь, и холодно и душно,

Не ляжет смерть, как женщина в пальто,

И не раздавит розовым авто

Шофёр-архангел гада равнодушно.

157. Восьмая сфера

Сергею Ромову

Ещё валился беззащитный дождь,

Как падает убитый из окна.

Со мной шла радость, вод воздушных дочь;

Меня пыталась обогнать она.

Мы пересекли город, площадь, мост.

И вот вдали стеклянный дом несчастья.

Её ловлю я за пушистый хвост

И говорю: давайте, друг, прощаться.

Слезой блестел её багровый зрак,

И длинные клыки стучат от горя.

Своей клешнёй грозит она во мрак,

Но враг не хочет с дураками спорить.

Я подхожу к хрустальному подъезду.

Мне открывает ангел с галуном.

Даёт отчёт с дня моего отъезда.

Поспешно слуги прибирают дом.

Встряхают эльфы в воздухе гардины,

Толкутся саламандры у печей.

В прозрачной ванной плещутся ундины,

И гномы в погреб лезут без ключей.

А вот и вечер: приезжают гости;

У всех мужчин под фалдами хвосты.

Как мягко блещут черепа и кости,

У женщин рыбьей чешуи пласты.

Кошачьи, птичьи пожимаю лапы,

На нежный отвечаю писк и рёв.

Со мной беседует продолговатый гроб

И виселица с ртом открытым трапа.

Любезничают в смокингах кинжалы.

Танцуют яды, к женщине склоняясь.

Болезни странствуют из залы в залу,

А вот и алкоголь – светлейший князь.

Он старый друг и завсегдатай дома.

Жена-душа быть может с ним близка.

Вот кокаин: зрачки – два пузырька.

Весь ад в гостиной у меня, как дома.

Что ж, подавайте музыкантам знак,

Пусть кубистические запоют гитары,

И саксофон, как хобот у слона,

За галстук схватит молодых и старых.

Пусть барабан трещит, как телефон:

Подходит каждый, слышит смерти пищик.

Но медленно спускается плафон,

И глухо стены движутся жилища.

Всё уже зал, всё гуще смех и смрад,

Похожи двери на глазные щели,

Зажатый в них кричит какой-то франт,

Как девушка под чёртом на постели.

Стеклянный дом, раздавленный клешнёй

Небесной радости, чернильной брызжет кровью.

Трещит стекло в безмолвии ночном

И в землю опускается, как брови.

И красный зрак пылает дочки вод.

Как месяц полный над железнодорожной катастрофой.

И я держась, держась от смеха за живот,

Ей на ухо нашёптываю строфы.