Дисфункция реальности — страница 108 из 229

— Не-е-ет, — проскулил Рэндольф. — Пло-о-охо.

— Ерунда, — бросил Юрий.

Женщины заметили их, восторженно взвизгнули и, улыбаясь, стали махать руками.

При виде семи пар грудей, блестящих от влаги и раскачивающихся в такт движениям, Юрий восхищенно улыбнулся в ответ и закинул лазерную винтовку на плечо.

— Вот это да, — пробормотал Мэнсинг.

Юрий протиснулся мимо него и по травяному склону съехал прямо в ручей. Женщины приветствовали его радостными возгласами.

— Не-е-ет.

— Юрий, — тщетно окликнул его Мэнсинг.

Он обернулся, сияя от предвкушаемого блаженства.

— Что такое? Надо же выяснить, где находится их деревня. Нас ведь за этим и послали.

— Да, наверное.

Мэнсинг и сам не мог отвести глаз от резвящихся в воде наяд.

А Юрий уже бежал, разбрызгивая ногами воду.

— Не-е-ет, — отчаянно взвыл Рэндольф. — Пло-о-охие-е-е. Лю-у-у-ди пло-охи-и-ие.

Мэнсинг смотрел, как девушки криками подбадривают рассекающего воду парня.

— А, черт с ним, с достоинством, — буркнул он и бросился следом.

Первой попавшейся Юрию девушке на вид было лет девятнадцать, ее мокрые волосы украшали крупные алые цветы. Она ласково улыбнулась ему и взяла за руки.

— Я Полли, — со смехом представилась она.

— Отлично, — воскликнул Юрий. Вода прикрывала ее только до середины бедер, на девушке действительно не было никакой одежды. — Я Юрий.

Она поцеловала его, прижавшись влажным телом, так что на рубашке остался темный отпечаток. Едва Полли закончила поцелуй, как другая купальщица набросила ему на шею гирлянду оранжевых цветов.

— А я Саманта, — сказала она.

— Ты тоже хочешь меня поцеловать?

Ее руки обвили его шею, а язычок жадно скользнул в рот. Другие девушки окружили их и принялись брызгаться, набирая полные пригоршни воды. Под этим серебристым теплым дождем Юрий почувствовал себя наверху блаженства. Здесь, в какой-то дикой глуши, он обрел рай на Лалонде. Капли, медленно падая в заводь, мелодично позванивали. Он ощутил, как чья-то рука сняла с плеча винтовку, другие руки расстегнули пуговицы на рубашке и брюках, кто-то стал нежно ласкать его член.

Саманта отступила на шаг, с обожанием глядя в его глаза. Она сжала груди и приподняла их ему навстречу.

— Давай, Юрий, — взмолилась она. — Возьми меня прямо сейчас.

Юрий, стоя в спущенных брюках, порывисто привлек ее к себе. Он услышал быстро оборвавшийся испуганный крик и обернулся. Три девушки удерживали голову Мэнсинга под водой, а он отчаянно бил ногами. Девушки взахлеб смеялись и напрягали мышцы, стараясь затолкать его поглубже.

— Эй… — воскликнул Юрий.

Из-за дурацких брюк он не мог и шагу ступить.

— Юрий, — позвала его Саманта.

Он повернулся к ней. Ее рот открылся так широко, что он и не подозревал, что такое возможно. Толстые связки мышц вздулись под подбородком, словно по венам поползли жирные черви. Щеки от уголков рта постепенно разорвались до самых ушей. Из ран пульсирующими толчками хлынула кровь, а она все продолжала разводить челюсти.

Юрий на секунду оцепенел, затем испустил сдавленный вопль ужаса, отраженный стеной безучастных деревьев. Его мочевой пузырь не выдержал.

Жуткая голова Саманты наклонилась к нему, покрасневшие зубы сомкнулись на горле, по коже потекла ее кровь.

— Рэндольф!.. — завопил Юрий.

Тогда ее зубы разорвали горло, и уже его собственная кровь брызнула из сонной артерии, заполнила гортань и заглушила голос.

Рэндольф, увидев, что его хозяин упал в воду вместе с Самантой, угрожающе зарычал. Но одна из девушек посмотрела ему в глаза и зашипела предупреждающе, оскалив зубы и брызгая слюной. Сейси поджал хвост и бросился обратно в джунгли.

* * *

— Мощность падает. Теряю высоту. Теряю высоту!

Исступленные крики пилота «ВК133» заполнили командный центр. Все собравшиеся в комнате шерифы, не отрываясь, смотрели на коммуникационный узел.

— Мы падаем!

Еще пару секунд был слышен шум на несущей частоте, а затем пропал и он.

— Боже всемогущий, — прошептала Кандейс Элфорд.

Она сидела за столом в самом конце прямоугольной комнаты. Как и большинство зданий гражданского назначения в столице, штаб службы шерифа был построен из дерева. Он стоял на собственном огороженном участке в паре сотен метров от думпера губернатора и был лишен каких-либо архитектурных излишеств; в таких зданиях предпочитали располагаться солдаты до двадцатого столетия. Сам командный центр занимал одну сторону строевого плаца — длинное одноэтажное строение с четырьмя серыми композитными сферами, установленными вдоль конька крыши; в них разместилась аппаратура, обеспечивающая спутниковую связь. Внутри вдоль стен стояли простые деревянные стеллажи с внушительным набором современных настольных процессорных консолей, за которыми, сидя на стульях из композита, работали шерифы. На стене напротив стола Кандейс Элфорд висел большой проекционный экран, демонстрирующий карту Даррингхэма (насколько возможно было отобразить на карте хаотично проложенные улочки и переходы). Негромко жужжащие кондиционеры создавали приятную прохладу. И только пучки желто-серых грибов, высовывающиеся из-за плинтусов под стеллажами, несколько портили впечатление.

— Контакт потерян, — с каменным лицом доложил Митч Веркайк, шериф, сидевший за тактическим коммуникационным узлом.

Кандейс повернулась к немногочисленной команде, приглашенной для наблюдения за продвижением отряда.

— А что слышно от шерифов на берегу? Они видели падение?

Связь с выжившими пассажирами «Свитленда» поддерживала Джен Рутли, она передала команду на свой пульт.

— От коммуникаторов на «Свитленде» и «Хайселе» не поступает никаких сигналов. Не могу поймать даже идентификационные коды радиомаяков.

Кандейс, скорее по привычке, чем в силу необходимости, просмотрела информацию на собственном пульте. Она сознавала, что люди ждут понятных и уверенных приказов, обеспечивающих решение проблем, как от ходячего компьютера. Но едва ли они дождутся. Прошлая неделя стала настоящим кошмаром. Они больше не могли связаться ни с кем в провинциях на Кволлхейме, а из поселений на Замджане сигнал поступал очень неустойчиво. Отправка подкрепления в Озарк в лучшем случае стала бы временной мерой, сама Кандейс надеялась, что вооруженные люди обеспечат безопасную эвакуацию поселенцев вниз по реке. Она давно уже не рассчитывала восстановить порядок на Кволлхейме, достаточно было хотя бы остановить мятежников. А теперь зона поражения захватила и Озарк. Семьдесят человек и почти четверть имеющегося в ее распоряжении оружия.

— Немедленно отзови второй «ВК сто тридцать три» обратно в Даррингхэм, — приказала она. — Если захватчики смогли сбить один аппарат, то могут сбить и второй.

По крайней мере, будут спасены десять шерифов с самым мощным оружием. В последующие недели они наверняка пригодятся. Уже можно не сомневаться, что захватчики намерены овладеть всей планетой.

— Есть, мэм.

Митч Веркайк повернулся к своему пульту.

— Когда спутник наблюдения в следующий раз пройдет над колесными судами? — спросила Кандейс.

— Через пятнадцать минут, — ответила Джен Рутли.

— Запрограммируй его на подробное сканирование стокилометровой зоны вдоль линии курса в инфракрасном диапазоне, посмотри, не удастся ли обнаружить упавший «ВК сто тридцать три». Он должен быть хорошо заметен.

Кандейс оперлась подбородком на сложенные ладони и безучастно смотрела на свой настольный процессор. Теперь ее главная задача заключается в защите Даррингхэма. Необходимо удержать город до тех пор, пока ЛСК не пошлет военный контингент для усмирения провинций. Теперь она не сомневалась, что они имеют дело с настоящим вторжением; четырехчасовое совещание с Кельвином Соланки, состоявшееся этим утром, окончательно развеяло последние сомнения. Кельвин был очень встревожен, а это на него совсем не похоже.

Кандейс не стала рассказывать подчиненным о вероятном зомбировании людей и речных судах, возможно, уже доставивших в Даррингхэм первый отряд захватчиков. Сегодня в командном центре остались пустыми три стула, инстинкт самосохранения проснулся даже у шерифов. И она не могла их осуждать, почти у всех в городе имелись семьи, и никто из ее службы не давал согласия на противодействие полномасштабному военному вторжению. Однако в последние две недели она сотрудничала с представителями флота Конфедерации, они совместно изучали поступающие со спутника изображения и следили за движением по реке.

— Началась передача изображений, — объявила Джен Рутли.

Кандейс отвлеклась от невеселых размышлений и подошла к рабочему месту Джен. На голографическом экране высокого разрешения километр за километром тянулись джунгли; на сплошной зелени мелькали прозрачные красные пятна, отражающие изменения температуры. В нижней части экрана появилась кромка Замджана и уходящая в воду корма «Свитленда», наполовину скрытого густой растительностью. Недалеко от воды, на небольшой прогалине, виднелись оранжевые круги.

— Это костер, — пояснила Джен Рутли. Она сфокусировала изображение, отметив центр в точке источника тепла. Прогалина увеличилась, заполнив весь экран, в середине ее проявился костер. Вокруг отчетливо виднелись разбросанные одеяла и контейнеры с багажом колонистов. Сбоку лежали поваленные деревья. — Но куда подевались люди? — приглушенным шепотом спросила Джен.

— Я не знаю, — сказала Кандейс. — Правда, не знаю.

* * *

К полудню «Кууган» был в двадцати пяти километрах от опустевших судов, и Дарси заметил первые признаки кораблекрушения. По воде плыли ящики, обломки досок, фрукты. Спустя пять минут они увидели первую жертву: труп женщины в комбинезоне с широко раскинутыми руками и ногами.

— Мы сейчас же поворачиваем обратно, — объявил Лен Бачаннан.

— Договор был до устья Кволлхейма, — напомнил ему Дарси.

— Да подавись ты своими деньгами и договорами. — Он начал поворачивать штурвал. — Думаешь, я не вижу, что творится? Мы уже в зоне мятежа. Только чудо поможет нам вернуться вниз по реке, если повернем немедленно, а до устья Кволлхейма добрых полторы сотни километров на восток.