— А я думал, что костюмы-хамелеоны подстраиваются под окружающую среду, — пробормотал Дин.
— А я даже не уверен, что перед нами люди, — добавил Уилл. — Возможно, под их личиной скрываются ксеносы. Вспомните пароход на реке.
Дженни активировала лазерный дальномер своего костюма и направила луч на солдата; отклик прибора должен был воспроизвести реальный силуэт с точностью до долей миллиметра. Сбоку от ее шлема появился голубой луч. Но, вместо того чтобы охватить солдата, он в паре метров от объекта рассеялся бирюзовым туманом. А в следующую секунду система доложила о выходе дальномера из строя. Нейронаноники подтвердили неисправность всего модуля.
— Вы видели? — воскликнула она.
К этому моменту они обогнули уже треть зоны обстрела.
— Я видел, — мрачно бросил Уилл. — Это ксеносы. В противном случае им незачем было бы скрывать свой облик.
Уровень помех продолжал нарастать. Дженни заметила, что солдат начал расстегивать кобуру.
— Стоять! — скомандовала она. Ее голос гулко прозвучал из внешнего громкоговорителя шлема. — Все трое арестованы. Поднять руки за голову и не двигаться.
Трое мужчин слегка повернулись, сосредоточив все внимание на Дженни. Ее нейронаноники тотчас доложили о выходе из строя половины систем защитного костюма.
— Проклятье! Мы должны разделить их, втроем они слишком сильны. Уилл, один электронно-разрывной заряд в пяти метрах от них.
— Это слишком близко, — возразил Уилл, пока Дин готовил гаусс-пушку. — Мы их убьем.
— Они ведь пережили первый обстрел, — бесстрастно напомнила ему Дженни.
Уилл выстрелил. Ярко-голубой шар огня выбил из земли черный фонтан. Взрывная волна сровняла несколько соседних холмиков земли.
Нейронаноники Дженни доложили об исправности некоторых модулей электроники. Поднятая выстрелом земля осыпалась, и вновь проявились трое стоящих мужчин. В коммуникационном канале раздался слабый свист, с которым не смогли справиться фильтры нейронаноников.
— Дистанция один метр, — резко приказала Дженни. — Огонь.
От следующего выстрела они завертелись, лишившись равновесия. Один мужчина упал на колени. Впервые за все это время последовала какая-то реакция: второй «фермер» зарычал, а потом начал кричать. Его лицо выше бороды почернело то ли от грязи, то ли от огня.
— Продолжай стрелять, держи их порознь, — крикнула она Уиллу. — Дин, за мной, бегом.
Вокруг троих мужчин поднялись фонтаны взрывов. Уилл пользовался гаусс-пушкой, как полицейский водометом при разгоне демонстраций, и не давал противникам сойтись вместе. Заряды, способные разорвать в клочья нормального человека, этих троих почти не задевали; в лучшем случае сбивали их с ног. Уилл испытывал искушение направить снаряд прямо в одного из них, просто для того, чтобы посмотреть, что из этого получится. Эти противники внушали ему страх.
Ботинки Дженни застучали по обгоревшим корневищам. Усиление мускулов достигло максимума, и веса рюкзака и карабина она даже не ощущала. Уилл отлично поработал: один мужчина оказался поодаль от двух остальных. Это был тот самый фермер, который что-то кричал своим спутникам. Дженни взяла карабин в руки и прицелилась в левую лодыжку противника, а нейронаноники помогли компенсировать движение тела. Если удастся его обездвижить, можно будет догнать или убить двух оставшихся врагов. Колоссальная температура разряда прижжет рану, так что смертью ему это не грозит.
Нейронаноники дали команду для одиночного выстрела. Он увидела индукционный импульс. Мозг утверждал, что это невозможно, но перед ее глазами протянулась тонкая фиолетовая линия. Она уперлась в ногу фермера, разбилась на изогнутые щупальца и обхватила его лодыжку. Мужчина громко вскрикнул и упал головой вперед.
— Дин, усмири его, — приказала Дженни. — Но он нужен нам целым и невредимым. А мы с Уиллом займемся остальными двумя.
Она остановилась и перевела прицел на солдата. Он уже целился в нее из пистолета. Они выстрелили одновременно.
Дженни видела, как светящиеся ленты, словно черви, обвиваются вокруг прилегающей к телу ткани цвета хаки. Солдат задергался, как под воздействием высокого напряжения. В следующий момент в нее с силой кинетического снаряда гаусс-пушки ударила пуля. Костюм мгновенно затвердел, но Дженни полетела кувырком, и перед глазами поочередно замелькали серое небо и черная земля. На мгновение воцарилась полная тишина. После жесткого приземления костюм снова обрел гибкость. Еще некоторое время она катилась, больно ударяясь руками и ногами.
Гаусс-пушка ревела в нескольких метрах от нее. Уилл, расставив ноги и держа карабин у бедра, забрасывал врагов, каждого поочередно, электронно-разрывными зарядами.
Дженни поднялась на ноги. Солдат и второй фермер были от нее в пятидесяти метрах. Они стояли лицом к Уиллу, но под натиском взрывов постепенно пятились. При падении она все-таки сумела удержать карабин и теперь направила его в сторону противников. Светящиеся пурпуром линии снова заплясали вокруг солдата. Он выбросил вперед руки, словно физически защищаясь от интенсивных потоков энергии. А потом они с фермером обернулись друг к другу. Вероятно, что-то было сказано, поскольку почти сразу оба повернулись и пустились бегом к кромке джунглей, находящейся от них примерно в восьмидесяти метрах.
Дин Фолан бросил гаусс-пушку и рюкзак, что позволило ему преодолеть оставшиеся тридцать метров за две с половиной секунды. За это время он успел дважды выстрелить из импульсного карабина. Лучи, разветвившиеся на тончайшие светящиеся нити, удержали фермера на мягкой взрыхленной обстрелом почве. Противник явно был в полном изнеможении, и Дин, завершив пробежку пятиметровым прыжком, приземлился прямо на него. Веса его тела и костюма с полным снаряжением должно было хватить, чтобы окончательно обезвредить врага. Однако фермер начал вставать. Дин изумленно вскрикнул, обнаружив, что поднимается над землей, он попытался обхватить шею противника, но сильные руки быстро развели его запястья в стороны. А когда фермер выпрямился, Дин скатился с него и упал на спину. В ребра ударил тяжелый ботинок. Костюм мгновенно отвердел, но сила удара перевернула бойца на живот. Похоже, фермер полностью состоит из усиленных мышц! Боевая программа заняла первостепенное место в нейронанониках Дина. Он успел подтянуть к себе карабин, однако следующий удар ногой вдребезги разбил приклад. Свободной рукой Дин сумел нанести сильный удар по второй ноге фермера, и тот тяжело рухнул на бок.
Где-то вдалеке заухала гаусс-пушка, выбрасывая электронно-разрывающие заряды.
Оба противника на мгновение встали, пригнувшись к земле, а затем бросились в бой. И снова Дин понял, что проигрывает. При столкновении с фермером его отбросило назад, так что с трудом удалось устоять на ногах. Его обхватили две руки, обладавшие силой гидравлического пресса. Нейронаноники проанализировали варианты тактики и выдали результат: в физическом отношении он значительно уступает врагу. Дин отклонился назад, увлекая за собой фермера, а затем его нога резко поднялась и ударила противника в живот. Классический прием дзюдо. Фермер, зарычав от ярости, согнулся дугой. Дин успел выхватить лучевой нож с двадцатисантиметровым лезвием и встретил очередной бросок фермера. Он повернул нож вниз, нацелив в правое предплечье атакующего врага. Но ярко-желтое лезвие, едва коснувшись кожи чужака, потускнело и оставило лишь небольшую царапину.
Дин с ужасом и изумлением уставился на узкую ранку. Уилл прав, это не человек. Кожа на предплечье немного сморщилась и закрыла царапину. Фермер злобно расхохотался, на его почерневшем лице сверкнули белые зубы. Угрожающе подняв руки, он шагнул навстречу Дину. Тот не стал уклоняться, но дал команду костюму увеличить плотность ниже линии плеч. Руки фермера сомкнулись на его теле медвежьими объятиями. Композитные волокна, усиленные внутренними генераторами валентности костюма, жалобно заскрипели. Два блока оборудования треснули. Дин, повинуясь инстинкту, отключил питание лучевого лезвия, оставшись с тускло-серым обоюдоострым клинком. Похоже, чужаки способны контролировать любые электронные системы, а если нож не активирован… Он прижал кончик лезвия к шее фермера у основания подбородка.
— Я видел, как ты вылечил рану на руке. А сможешь вылечить свой мозг, если я разрежу его пополам? — Он чуть сильнее нажал на рукоять, так что под острием выступила капелька крови. — Хочешь попробовать?
Чужак злобно зашипел. Хватка рук вокруг тела Дина немного ослабла.
— А теперь не шевелись, — приказал Дин, отключая усиление костюма. — А то я нервничаю и в любой момент могу сорваться, тогда тебе не поздоровится.
— Тебя ждут муки, — злорадно зарычал фермер. — Ты будешь страдать дольше, чем тебе положено. Я обещаю.
Дин отступил на шаг в сторону, но нож остался прижатым к горлу.
— Так ты говоришь по-английски? Откуда ты?
— Отсюда, я отсюда, воин. Как и ты.
— Я-то как раз не отсюда.
— Все мы отсюда. А ты здесь и останешься. Навсегда останешься, воин. И теперь ты никогда не умрешь. Тебя ждет вечность в чистилище. Тебе это нравится? А именно так и будет.
Дин увидел, как Уилл, подойдя к фермеру сзади, приставил к его затылку дуло гаусс-пушки.
— Он у меня на мушке, — сказал Уилл. — Эй, чужак, одно неверное движение, одно только слово, и тебе конец. — Он рассмеялся. — Ты все понял?
Почерневшие губы фермера скривились в усмешке.
— Он понял, — ответил за пленника Дин.
Дженни, внимательно наблюдая за странной сценой, подошла ближе. В облике фермера, за исключением его высокомерия, не было ничего необычного. Она подумала о двух его спутниках, убежавших в джунгли — там, наверное, сотни, тысячи таких же существ. Возможно, у него есть все основания быть высокомерным.
— Как тебя зовут? — спросила она.
Взгляд фермера переместился на нее.
— Кингсфорд Гарриган. А тебя?
— Надень на него наручники, — сказала она Дину. — Мы отведем его к «Исакору». Тебе предстоит долгая поездка, Кингсфорд Гарриган. До самого Кулу. — Ей показалось, что в глазах фермера сверкнула искра удивления. — И для тебя же лучше, если бы твои дружки нам не мешали. Я не знаю, кто ты такой, но, если попытаешься снова сбивать нашу электронику или если нам придется бежать, первое, что мы бросим, это ты. Причем бросим с большой высоты.