Он поднял руку. Конечность Хейли вытянулась, и он ощутил сухую, слегка шероховатую кожу; мягкая плоть обвила его пальцы. Стало немного щекотно. Тем временем нейронаноники вывели на первый план хранящиеся в ячейке памяти файлы об этих ксеносах. Киинты обладают слухом.
— Пусть твои мысли всегда летают в вышине, Хейли, — произнес Джошуа и изобразил официальный поклон.
— Он много нравится мне!
Взгляд Ионы, направленный на Джошуа, стал оценивающим. Можно было не сомневаться, что его очарование подействует даже на ксеноса, сказала она себе.
Джошуа ощутил мягкое пожатие ладони Хейли, потом ее конечность отодвинулась. Странное ощущение щекотки с ладони распространилось на спину и, казалось, проникло до самого мозга.
— Так вот кто твоя новая подружка, — с трудом произнес он.
Иона улыбнулась.
— Хейли родилась несколько недель назад. И, знаешь, она очень быстро растет.
Хейли начала подталкивать Иону в воду, бодая плоской треугольной головой и щелкая клювом. Одна из конечностей энергично замахала Джошуа.
Он усмехнулся.
— Иду, иду.
Голову стало покалывать, как после целого дня на ярком солнце.
— Пока она растет, вода успокаивает ее кожу, — пояснила Иона, двигаясь вперед под нажимом Хейли. — Ей необходимо купаться два-три раза в день. Во всех домах киинтов предусмотрены внутренние бассейны. Но она предпочитает пляж.
— Что ж, я с удовольствием потру ей спинку, пока я здесь.
— Многая благодарность.
— Не за что, — ответил Джошуа и остановился.
Хейли стояла у края воды и внимательно следила за ним взглядом.
— Это была ты.
— Да.
— Где была? — спросила Иона, переводя взгляд с одного на другую.
— Я слышу ее.
— Но у тебя нет гена сродственной связи, — сказала она удивленно и даже с некоторым возмущением.
— В мыслях Джошуа сила. Много трудности в разговоре, но возможность. Не так с другими человеками. Чувствую безнадежность. Неуспех огорчает.
Он самодовольно вздернул голову.
— Поняла? У меня сильные мысли.
— Хейли еще не совсем освоилась с нашим языком, вот и все, — с нарочитым пренебрежением сказала Иона. — Она спутала силу и простоту. У тебя примитивные мысли.
Джошуа с угрожающим видом потер ладони и шагнул к ней. Иона попятилась, потом развернулась и, хихикая, побежала в воду. Он догнал ее через шесть метров, и оба со смехом и визгом упали в воду. Хейли зашлепала вслед за ними.
— Много радость. Много радость.
Джошуа было интересно, как молодому киинту удается плавать. Ему казалось, что массивное тело слишком тяжело, чтобы держаться на воде. Но формоизменяющие мышцы Хейли превратили конечности в плавники, вытянутые вдоль тела, и она набрала приличную скорость. Иона, однако, не разрешила ей плыть до островка, говоря, что это пока слишком далеко, на что киинт сердито фыркнул.
— Я уже посмотрела что-то вне парка, — с гордостью поведала Хейли Джошуа, пока он почесывал ей спину вдоль хребта. — Мне показала Иона. Так много впечатлить. Приключение весело. Зависть Джошуа.
Он еще не разобрался, как направить мысли, чтобы Хейли его поняла, а потому просто говорил вслух.
— Ты мне завидуешь? Почему?
— Странствие как твое желание. Полет к звездам далеко. Встретить странные виды. Я так хочу, много!
— Боюсь, тебе будет тесно в «Леди Мак». Кроме того, для перевозки киинтов необходима лицензия от вашего правительства. У меня такой нет.
— Печаль. Гнев. Досада. Нет приключений, взрослые не разрешили. Я много расти до тех пор.
— Странствия по Вселенной не так хороши, как о них говорят. Большинство планет Конфедерации уже полностью освоены, и путешествовать на космических кораблях довольно скучно, к тому же опасно.
— Опасность? Это возбуждение?
Джошуа перешел к почесыванию гибкой шеи Хейли. Иона с довольной усмешкой смотрела на него поверх белой спины киинта.
— Нет, это не возбуждение. Есть опасность механической поломки. Это угроза для жизни.
— Ты имеешь волнение. Достижение. Иона поведала: многие путешествия ты предпринял. Успех в Кольце Руин. Множество благодарность. Такая храбрость проявлена.
Иона постаралась замаскировать свой смех кашлем.
— Да ты кокетничаешь, девочка.
— Некорректный подход к мужской особи человеческой нации? Хвала характера с последующим восхищением подвигом — твоя инструкция.
— Да, кажется, я так и говорила. Хотя, возможно, не столь буквально.
— Это было уже довольно давно, — сказал Джошуа. — Да, в те времена опасности подстерегали на каждом шагу. Одно неверное движение могло повлечь за собой катастрофу. Кольцо Руин — опасное место. И чтобы стать мусорщиком, надо обладать огромной решимостью. Это годится только для одиночек, не каждому под силу.
— Ты достиг статуса легенды. Самый известный копатель.
— Не переусердствуй, — предостерегла ее Иона.
— Ты говоришь о той стойке электроники? Да, это была грандиозная находка, и я заработал на ней кучу денег.
— Большое культурное значение.
— А, ну и это тоже.
Иона перестала поглаживать шею Хейли и нахмурилась.
— Джошуа, а ты не подключался к записям, которые мы расшифровали?
— Что? К каким записям?
— В найденной тобой электронной стойке оказалось хранилище записей ощущений леймилов. Мы обнаружили огромные запасы информации, относящейся к их обществу.
— Отлично. Хорошая новость.
Она подозрительно прищурилась.
— В биологическом отношении они продвинулись по пути эволюции намного дальше, чем мы, и достигли почти полной гармонии с окружающей средой. Теперь нам предстоит определить, насколько искусственными были их биотопы. Вся их биология, их методы обращения с живыми организмами очень отличаются от наших представлений. Они с уважением относились ко всему живому. А их психология нам почти недоступна; они могли быть абсолютно индивидуальными личностями и в то же время объединяться в некоторое ментальное сообщество. Два совершенно разных состояния сознания. Мы считаем, что они обладали врожденным даром телепатии. Среди генетиков проекта бушуют ожесточенные споры относительно генетического кода леймилов. В нем есть что-то общее со сродственностью эденистов, но психология леймилов дополняет ее недоступными для человеческого общества свойствами. Эденисты сохраняют индивидуальность даже после смерти и передачи воспоминаний сущности биотопа, тогда как у леймилов желание поделиться своим сознанием определяется их ментальной зрелостью. Но поведенческие инстинкты невозможно встроить в ДНК.
— Вы уже выяснили, в чем причина гибели их биотопов? — спросил Джошуа. Хейли вздрогнула под его рукой, проявляя почти человеческий рефлекс. — Эй, извини.
— Ужас. Испугана. Много смертей. Они имели силу. И были побеждены. Причина в чем?
— Хотела бы я это знать, — сказала Иона. — Мне кажется, они наслаждались жизнью в большей степени, чем мы.
Под негромкий плеск бьющихся о борт волн «Исакор» покачивался на поверхности Замджана, отличаясь от расколотого бревна лишь тем, что дерево было красиво обработано. Одного руля для управления дрейфующим судном оказалось недостаточно, и в первый же день десантники вытесали два грубых весла. После этого можно было придерживаться середины фарватера. Река в этом месте разливалась на восемьсот метров, и, если течение начинало сносить лодку к берегу, имелся шанс выправить курс.
Судя по показаниям инерционного навигатора Мерфи, после того как захватчики уничтожили ядерный микрогенератор, лодка прошла уже тридцать километров. Течение неуклонно увлекало их от места высадки и горящих враждебных джунглей. Оставалось еще чуть больше восьмисот километров.
Жаклин Котье пока не причиняла никаких неприятностей и почти все время сидела на корме под полотняным навесом. Если бы не тяжелые испытания и не цена, которую они заплатили своим здоровьем и болью за ее поимку, Мерфи давно привязал бы ей на шею бесполезные остатки генератора и вышвырнул за борт. Он полагал, что пленница догадывается об этом. Но им поручена миссия. И они все еще живы и все еще в строю. До тех пор пока это положение не изменится, лейтенант Мерфи Хьюлетт был намерен подчиняться приказу и всеми силами стараться доставить пленницу в Даррингхэм. Ничего другого ему не оставалось.
Их плаванию больше никто не пытался помешать, хотя коммуникационные блоки не работали из-за подавляющих помех (не затронувших другое оборудование). Даже в деревнях, мимо которых проплывал отряд, никто не проявил особого интереса. Лишь в первое утро к ним попробовали подойти две гребные шлюпки, но выстрелы из брэдфилдов отбили у них всякую охоту приближаться. После этого «Исакор» остался в полном одиночестве.
Дальше путешествие проходило вполне благополучно. Они хорошо поели, почистили и перезарядили оружие и, как смогли, обработали раны. Нильс Регер порой терял сознание, но нанонический пакет, закрывающий лицо, удерживал его в относительно стабильном состоянии.
Мерфи уже почти поверил, что им удастся вернуться в Даррингхэм. Безмятежное спокойствие реки только укрепляло самые безумные надежды.
Перед наступлением второй ночи он сидел на корме у руля, стараясь по возможности вести лодку посередине русла. Это занятие не доставляло неудобств ногам, а колено у него все еще болело при малейшем напряжении. Да и румпель Мерфи держал только правой рукой, левая по-прежнему бездействовала. Одежда от речной сырости стала влажной и неприятно липла к коже.
Он увидел, что на корму с фляжкой в руке пробирается Луи Бейт. Другую руку, сломанную Жаклин Котье, широким браслетом охватывал медицинский нанонический пакет, мерцающий в инфракрасном спектре тускло-багровым светом.
— Принес тебе немного сока, — сказал Луи. — Только что из холодильника.
— Спасибо.
Мерфи принял протянутую кружку. Из-за зрительных имплантов, переведенных в инфракрасный режим, холодная жидкость казалась темно-синей, почти черной.