Мужчина насмешливо хмыкнул.
— Лалонд. Неужели тебе об этом не говорили?
— Нет.
— Ну и ну. Что ж, можешь мне поверить, могло быть и хуже. На Лалонде существует еврохристианское общество, образовавшееся лет тридцать назад. Думаю, есть и поселение тиратка, но в основном здесь живут люди. Так что выживешь. Только послушай мой совет: постарайся не раздражать надзирателя за привами.
— Попробую.
Он побоялся спросить, кто такие тиратка. Скорее всего, ксеносы. От этой мысли его пробрала дрожь. Он ведь никогда не был за пределами аркологии, если не считать станций вак-поездов, когда посещал Землю. А теперь его вынуждают жить под одним небом с какими-то говорящими животными. Брат Божий!
Служащий затащил Квинна в заднюю часть космоплана, потом снял ограничительный ворот и посоветовал поискать свободное место. В последнем ряду сидела группа из двух десятков молодых парней в одинаковых однотонных серых комбинезонах, как и у Квинна. На рукавах выделялись ярко-красные надписи «Прив». Никчемные люди. Квинн узнал их без труда, будто посмотрел в зеркало, отражающее прошлое. Таким же был он сам год назад, до вступления в секту Братьев Света, до того как его «Я» стало иметь какое-то значение.
Квинн приблизился, словно случайно сложив пальцы в перевернутый крест. Никто не отреагировал. Ладно. Он занял место рядом с бледным парнем с коротко подстриженными рыжими волосами.
— Джексон Гэль, — произнес его сосед.
Квинн сдержанно кивнул и пробормотал свое имя. На вид парню было около двадцати, а его сухощавая фигура и высокомерный вид выдавали уличного бойца, жестокого и не слишком умного. Квинну стало любопытно, что же тот мог натворить, чтобы заслужить высылку.
Включились громкоговорители, и пилот объявил, что они стартуют через три минуты. С передних рядов, занятых колонистами, раздались радостные возгласы. Кто-то начал играть на мини-синтезаторе, и веселая мелодия вызвала у Квинна злобное раздражение.
— Придурки, — бросил Джексон Гэль. — Смотри, они приехали сюда по собственному желанию. Они верят дурацким россказням о Новых Рубежах, которыми их пичкает строительная компания. А нам с этими идиотами придется провести остаток своей жизни.
— Только не мне, — машинально возразил Квинн.
— Правда? — Джексон усмехнулся. — Если у тебя есть деньжата, почему же ты не дал взятку капитану, чтобы тебя отослали на Кулу или Новую Калифорнию?
— Я не богач. Но я здесь не останусь.
— Да, конечно. Надеешься разбогатеть после того, как отработаешь срок? Что ж, верю. Что касается меня, я не собираюсь высовываться. Постараюсь заделаться помощником на какой-нибудь ферме. — Он подмигнул. — У фермеров часто бывают прехорошенькие дочки. Им так одиноко в крошечных, затерянных в глуши семейных усадьбах. Через некоторое время они начинают присматриваться даже к таким, как ты и я. Кстати, если ты еще не заметил, среди привов почти нет девчонок.
Квинн удивленно поднял голову.
— Отработать срок?
— Ну да. Это твое наказание, парень. Или ты думал, что нас освободят сразу после посадки на планете?
— Мне ничего об этом не сказали.
Квинн ощутил, как в душе разверзается черная пропасть отчаяния. Только сейчас он понял, как мало знает о жизни за пределами своей аркологии.
— Старик, да ты, похоже, сильно кого-то разозлил, — сказал Джексон. — Наступил на больную мозоль какому-нибудь политикану?
— Нет. — Не политикану, а кое-кому значительно хуже и намного изворотливее. Он проводил взглядом последнюю семью колонистов, прошедшую сквозь шлюз. Это были родственники той самой четырехлетней девчушки. Теперь она так же отчаянно цеплялась за отцовскую шею и все еще плакала. — И чем же мы будем заниматься во время отработки?
— Как только окажемся внизу, для тебя, меня и остальных привов начнется долгое десятилетие каторги. Видишь ли, строительная компания заплатила за наш перелет с Земли, и теперь они жаждут вернуть свои инвестиции. Так что мы потратим лучшие годы жизни на то, чтобы убирать дерьмо за колонистами. Они называют это общественно полезным трудом. Но, в сущности, мы самые что ни на есть заключенные, Квинн; мы строим дороги, валим лес, роем выгребные ямы. Короче, выполняем за колонистов самую грязную работу. Делаем, что прикажут, едим, что дают, носим, что придется. И все это за пятнадцать лалондских франков, что равно примерно пяти комбодолларам. Добро пожаловать в рай для пионеров, Квинн.
Космоплан «Макбоинг BDA-9008», машина без особых излишеств, предназначался для работы на аграрных планетах первой стадии освоения; как правило, это были удаленные колонии, где наблюдался постоянный дефицит запчастей, а обслуживающие бригады набирались из всякого отребья и неопытных юнцов, заключивших свой первый рабочий контракт. Крепкий дельтовидный корпус, построенный в астероидном поселении Новая Калифорния, имел длину семьдесят пять метров, а размах крыльев составлял шестьдесят метров. В пассажирском отсеке не было иллюминаторов, и лишь перед пилотом изгибалась единственная прозрачная полоса. Обшивка из термоустойчивого сплава бора и бериллия в резком свете звезды класса F, находящейся на расстоянии ста тридцати двух миллионов километров, поблескивала тусклым перламутром. При отстыковке из камеры воздушного шлюза вырвались слабые струйки мутноватого газа. Причальные захваты втянулись внутрь, и космоплан свободно завис рядом с кораблем.
Рулевые двигатели отвели «Макбоинг» от гладкого закругленного борта. Издали космоплан напоминал мотылька, улетающего от футбольного мяча. По достижении дистанции в пятьсот метров последовал более мощный выхлоп двигателей, космоплан повернул вниз и устремился к поджидавшей его планете.
Лалонд можно было назвать сходным с Землей миром лишь с большой натяжкой. При малом наклоне оси и некомфортной близости к яркой звезде климат его был почти повсеместно тропическим. Из шести континентов для заселения строительная компания выбрала только один — Амариск, расположенный в южном полушарии. А в экваториальную зону люди и вовсе не отваживались углубляться без костюмов с терморегуляцией. Полярный континент Вийман — единственная суша на севере — был подвержен жестоким штормам, поскольку по всему его периметру круглый год сталкивались холодные и горячие воздушные массы. Скудные снежные шапки на горных вершинах по площади составляли лишь одну пятую от нормы для подобных Земле планет.
Космоплан плавно вошел в атмосферу, и передние кромки его крыльев раскалились до тускло-вишневого цвета. Внизу простирался океан, ровная лазурная гладь, нарушаемая лишь грядами вулканических островков и крошечных коралловых атоллов. Почти половину видимой поверхности заслоняли белоснежные облака, порожденные нескончаемой жарой. На Лалонде редко выдавался день, когда в той или иной форме не выпадали осадки. Это обстоятельство и стало одним из факторов, позволивших строительной компании добиться финансирования; теплый и влажный климат был идеальным для некоторых видов растений, радовавших фермеров-колонистов быстрым ростом и богатыми урожаями.
К тому времени, когда «Макбоинг» снизил скорость до сверхзвуковой, он уже опустился ниже слоя облачности и приближался к западному побережью Амариска. Простирающийся впереди континент занимал более восьми миллионов квадратных километров и тянулся от пойменных равнин на западе до длинной цепи складчатых гор на востоке. Под лучами полуденного солнца он блестел изумрудной зеленью джунглей, переходящих на юге, где климат приближался к субтропическому, в бескрайние степи.
На море под космопланом появились грязные разводы — мутные коричневатые пятна длиной до восьмидесяти километров, протянувшиеся от болотистого берега. Они отмечали устье Джулиффы, реки протяженностью почти две тысячи километров, берущей начало в горах, ограждающих восточное побережье. Сеть ее притоков была настолько обширной, что могла соперничать с земной Амазонкой. Только по этой причине строительная компания выбрала именно южный берег реки в качестве места для столицы (и единственного города в этом мире), названной Даррингхэм.
«Макбоинг» на небольшой высоте прошел над прибрежными болотами, выпустил шасси и нацелил похожий по форме на пулю нос на взлетно-посадочную полосу, до которой оставалось всего тридцать километров. Единственный космопорт Лалонда находился в пяти километрах от Даррингхэма и представлял собой расчищенную от джунглей площадку, на которой имелась одна укрепленная металлической решеткой полоса, центр управления полетами и десяток ангаров, построенных из уже выгоревших эзистаковых панелей.
Космоплан коснулся земли, бортовой компьютер включил торможение, и покрышки, взвизгнув, выбросили в воздух облачка черного дыма. Затем нос опустился, космоплан постепенно остановился и подрулил к ангарам.
Чужой мир. Новая жизнь. Джеральд Скиббоу вырвался из душного салона космоплана и с восхищением огляделся. Один только вид плотной стены джунглей, ограждающей космопорт, вселял в него уверенность в правильности выбора. Он крепко обнял свою жену Лорен, и они зашагали вниз по трапу.
— Дьявол, ты только посмотри вокруг! Деревья, настоящие живые деревья. Миллионы деревьев. Миллиарды!
Он сделал глубокий вдох. Климат оказался не совсем таким, как ожидалось. Воздух был плотным, хоть режь его ножом, а оливково-зеленый комбинезон Джеральда мгновенно пропитался потом. И еще запах, слегка отдающий сероводородом, как будто что-то гниет. Но, черт побери, это натуральный воздух, не отравленный семивековыми выбросами промышленных предприятий. И это самое важное. Лалонд — воплощение мечты, неиспорченный мир, где детям, чтобы добиться успеха, надо только приложить руки.
Следом за ними спускалась Мэри, ее хорошенькое личико выражало явное недовольство, а носик, почуяв запах джунглей, тотчас наморщился. Но и это не беспокоило Джеральда; Мэри было только семнадцать, а в ее возрасте все в жизни кажется не таким, как надо. Пройдет еще года два, и она повзрослеет.