Одиннадцать снарядов, охваченных кибернетическим безумием, прорвались к «Леди Макбет». Два из них оказались одноразовыми генераторами гамма-излучения. Они догнали пробивающийся сквозь верхние слои атмосферы корабль и одним импульсом выбросили накопленную в матрицах энергию. Луч гамма-радиации просуществовал четверть секунды.
Ионные потоки охватили корпус «Леди Макбет» оранжевым сиянием, распространяющимся с носовой части фюзеляжа пульсирующей от сверхзвуковой скорости волной. Но они так же быстро исчезали в раскаленных струях гелия, выбрасываемого соплами ядерных двигателей. Стратосферу сотрясал грохот летевшего сквозь нее звездолета. Шлейф выбросов, протянувшийся на сто пятьдесят километров, терялся в чудовищных электрических штормах, терзавших ледяные просторы с такой яростью, что это грозило расколоть ледники до самого каменного основания. Бесплотные фантомы полярного сияния взметнулись над ледяным континентом, по масштабу соперничая с алыми полосами облака над Джулиффой.
— Пробой! — крикнул Варлоу.
В мозгу Джошуа мгновенно развернулись системные схемы, испещренные красными символами. Генераторы молекулярной связи, и без того работавшие на пределе из-за ионных потоков, ослабили защиту сразу в нескольких местах, где гамма-импульсы повредили слой моносвязанного углепластика.
Он снова переключил внимание на дисплей управления полетом. Выброс одного из ядерных двигателей значительно сократился.
— Разрушения есть?
Одна только мысль об иглах пылающих атмосферных газов, проникших в хрупкие модули и топливные резервуары, вызывала настоящий ужас. Нейронаноники мгновенно впрыснули в кровь подавитель адреналина.
— Нет, только энергетические утечки. Но есть серьезные поломки. Второй двигатель теряет мощность, обнаружена течь криогена.
— Компенсируй потери и поддерживай системы в рабочем состоянии. Через двадцать секунд мы уйдем из атмосферного слоя.
Сарха уже начала датавизировать в бортовой компьютер внушительный перечень команд, закрывающих трубы, изолирующих поврежденные компоненты и откачивающих испаряющуюся охлаждающую жидкость из генератора в аварийные накопители. Варлоу пришел к ней на помощь, сосредоточившись в первую очередь на силовых цепях.
— Джошуа, три узла вышли из строя, — доложил Дахиби.
— Не важно.
Он опустил корабль еще на шестьдесят километров.
Девять уцелевших беспилотников с кинетическими зарядами не отставали. Но, как и говорил Джошуа, они были предназначены для полета в открытом космосе: сенсорный модуль на крышке топливного резервуара, двигатель и никакой обтекаемости, никакой внешней оболочки — вакуум не нуждался в подобных излишествах. У них была одна цель: столкнуться с выбранной жертвой; сочетание массы и скорости, подчиняющихся законам Ньютона, обеспечит выполнение поставленной задачи. Но сейчас боевые осы оказались в мезосфере, абсолютно чуждой и враждебной среде. По мере сгущения газов ионизация на поверхностях сенсоров вызвала языки желто-фиолетового пламени, протянувшиеся вдоль всего корпуса. Не прошло и нескольких секунд, как сенсоры выгорели и систему наведения атаковали летящие навстречу молекулы. Ослепленные, исковерканные, подвергшиеся колоссальному давлению и перегреву, кинетические снаряды взорвались ослепительным фейерверком в двадцати километрах над «Леди Макбет».
На тактическом дисплее «Арикары» их векторы мигнули и моментально погасли.
— Умно, — нехотя признал Мередит.
Подобный маневр требовал недюжинной выдержки от пилота корабля — выдержки и маниакальной самоуверенности. Адмирал сомневался, что сам смог бы проявить подобную находчивость.
— Приготовиться, начинаем маневр уклонения, — предупредил коммандер Кребер.
У Мередита больше не было времени наблюдать за выходками Джошуа Кальверта. В рубку флагмана вернулась мучительная сила тяжести. Пусковые установки выпустили третий залп боевых ос.
«Леди Макбет» взмыла над мезосферой и сбросила опасно сияющий покров раскаленных молекул. Ледяные пустыни Уаймена, окутанные призрачным светом, остались позади. Модули боевых сенсоров поднялись над корпусом на невысоких стержнях, и их оптические сканеры оценили окружающую обстановку.
— Все чисто. Слава богу.
Джошуа уменьшил тягу двигателей, пока перегрузки в рубке не снизились до относительно комфортабельных трех g. Траектория полета под острым углом уводила корабль от планеты. В радиусе четырех тысяч километров не осталось ни одной боевой осы.
«Я знал, что старушка справится».
— Я же вам говорил, — громогласно возликовал он.
— Грандиозно, — отозвался Эшли со всей искренностью, на которую был способен.
Сидевший рядом с Джошуа Мелвин, несмотря на тройную силу тяжести, в молчаливом восхищении покачал головой.
— Спасибо, Джошуа, — негромко произнесла Сарха.
— Не за что. А теперь разберемся с повреждениями. Дахиби, мы можем совершить прыжок?
— Надо бы продолжить диагностику. Но если даже мы и прыгнем, то недалеко. Три узла сильно повреждены гамма-излучением. Энергетическую схему придется составлять заново. В идеальном варианте их лучше бы заменить.
— Но у нас только два запасных. Я же не печатаю деньги. Отец всегда совершал прыжки с неисправными узлами и…
— Не надо, — взмолилась Сарха. — Джошуа, хотя бы на этот раз давай хорошенько разберемся с текущими проблемами, ладно?
— Кто-то покинул систему, — доложил Мелвин. — Пока мы занимаемся разборками, спутники наблюдения зафиксировали не меньше двух случаев гравитационных искажений, я думаю, червоточины могут быть еще открыты. Но сказать точно не могу, половина спутников сбита.
— Космоястребы больше не блокируют нас, — добавил Дахиби.
— Прекрасно. Варлоу, Сарха, как наши дела?
— Второй генератор вышел из строя, — сказал Варлоу. — Я его отключил. На него пришелся основной удар гамма-радиации. Еще повезло, что большую часть излучения поглотил корпус. Когда доберемся до дока, придется его бросить, период полураспада будет длиться целую вечность.
— И я бы не советовала пользоваться первой трубой двигателя, — добавила Сарха. — Инжекторные ионизаторы повреждены. Кроме этого ничего серьезного не случилось, только небольшие утечки и сбои отдельных систем. Ни один из жилых отсеков не пострадал, система жизнеобеспечения в полном порядке.
— Вот еще один прыжок, — объявил Мелвин.
Джошуа снизил ускорение до одного g, отключил первый двигатель и обратился к сенсорам.
— Господи, вы только взгляните на это.
Лалонд обзавелся собственным кольцом: светящиеся струи огня, переплетаясь друг с другом, образовали невероятно сложное платиновое ожерелье. В схватке участвовали более пяти сотен боевых ос, и тысячи разбрасываемых ими снарядов описывали извилистые траектории. Корабли с чудовищным ускорением выполняли маневры уклонения. Повсюду расцветали шары ядерных взрывов.
Сенсорам «Леди Макбет», регистрирующим магнитные и электромагнитные импульсы, не хватало шкалы. Это был настоящий ад.
— Еще две червоточины открылись, — сказал Мелвин. — Похоже, наши друзья-биотехи удирают пачками.
— Я думаю, мы к ним присоединимся, — сказал Джошуа.
Он признал, что на этот раз Сарха, пожалуй, права. Надо жить текущим моментом. «Леди Мак» уже набрала высоту в две тысячи километров над полюсом и продолжала круто уходить вверх. Джошуа немного изменил курс, чтобы держаться подальше от конфликта, разгоревшегося над экваториальными районами. Еще три тысячи километров, и они выйдут из зоны притяжения Лалонда, тогда можно прыгать. Он сделал мысленную зарубку подняться еще на пятьсот километров — в нынешнем состоянии нет смысла напрягать узлы. При таком ускорении это займет не больше сотни секунд.
— Дахиби, как продвигаются расчеты?
— Перепрограммирую узлы. Еще две минуты. И лучше бы ты меня не торопил, Джошуа.
— Отлично. Чем дальше мы уйдем от зоны притяжения, тем лучше.
— А как же наемники? — спросил Эшли.
Он не повышал голоса, но вопрос услышали все, кто находился в рубке.
Джошуа оторвался от дисплея, где были отмечены возможные координаты прыжка. Он повернул голову и сердито посмотрел на пилота. Ну почему всегда найдется хоть один несогласный?
— Это невозможно. Господи, да они же там скоро все поубивают друг друга.
— Я дал им слово, Джошуа. Я обещал спуститься и забрать их, если останусь в живых. И ты говорил примерно то же самое.
— Мы вернемся.
— Только не на этом корабле и не на этой неделе. Если мы доберемся до дока, нам не хватит и месяца. И это если не учитывать придирки флота. Там внизу они не проживут и двух дней.
— Флот обещал подобрать всех выживших.
— Ага. А сейчас флот расстреливает наших бывших коллег.
— Боже!
— Через тридцать минут здесь не останется ни одной боевой осы, — рассудительно заметил пилот. — Похоже, они расстреляли все свои запасы. Все, что нам требуется, это спокойно подождать пару часов.
Инстинкт подталкивал, гнал Джошуа подальше от Лалонда и красных облачных полос.
— Нет, — сказал он. — Извини, Эшли, но это невозможно. Такое нам уже не по силам.
Дисплей с координатами снова возник в его мозгу.
Эшли огорченно обвел взглядом рубку, надеясь на чью-нибудь поддержку. И заметил виноватое выражение на лице Сархи.
Она раздраженно вздохнула:
— Джошуа?
— Что еще?
— Надо прыгать к Муроре.
— Куда?
Справочный файл подсказал ему, что Муророй назывался крупнейший газовый гигант в звездной системе Лалонда.
— Ого.
— Это было бы логично, — продолжала она. — Там есть станция эденистов, которые наблюдают за ростом биотопа. Мы можем заменить вышедшие из строя узлы двумя запасными. А через день или около того опять прыгнем сюда и совершим облет. Если получим ответ от наемников и флот нас не собьет, Эшли сможет спуститься и подобрать людей. Если не получится, сразу направимся к Транквиллити.
— Дахиби, что ты об этом думаешь? — отрывисто спросил Джошуа.