Дисфункция реальности — страница 201 из 229

* * *

Дети плакали, как вслух, так и мысленно. Гаура передал по общей сродственной связи успокаивающую мелодию, поддержанную другими взрослыми.

«Жаль, что никто сейчас не в состоянии успокоить меня самого», — подумал он.

Спасательная шлюпка представляла собой крепкий цилиндр длиной десять и шириной четыре метра. На ней не было других двигателей, кроме твердотопливного ускорителя, предназначенного для того, чтобы унести шлюпку подальше от места катастрофы, и реактивных движков для поддержания стабильного положения на время ожидания помощи. Подобно всем без исключения системам станции, шлюпка была довольно просторной и прекрасно оснащенной. Здесь стояло восемь кресел, имелись запасы пищи и воды на две недели и резерв кислорода, которого могло хватить на месяц. Для эденистов любые несчастья считались скорее неудобством, чем реальной опасностью.

«Какая самоуверенность, — мысленно сетовал Гаура, ограничивая эмоциональные переживания пределами собственного черепа. — Какая глупая слепая вера в свое технологическое превосходство».

И вот теперь в шлюпке теснились четырнадцать взрослых и пятеро детей. Искать другую шлюпку не хватило времени. Это высокомерие, как сейчас выяснилось, сыграло злую шутку — конструкторы станции предусмотрели лишь стихийные бедствия. Даже после столкновения с метеоритом большая часть кольца осталась бы неповрежденной, и эвакуация проходила бы спокойно и планомерно.

Никто не мог даже теоретически предположить, что обезумевшие корабли адамистов будут резать станцию на куски лучами лазеров.

И все произошло очень быстро. А теперь маленькие Гатье и Хайкаль обнимают свою мать Тийю, а с их лиц не сходит выражение ужаса. В шлюпке слишком жарко и отвратительно пахнет рвотой. И Этра не смогла скрыть от их впечатлительного сознания своих мучений, когда кинетические ракеты впились глубоко в ее оболочку. От воспоминаний о предсмертных конвульсиях Кандры, погибшей от декомпрессии, у Гауры до сих пор по спине бегали ледяные мурашки. Все эти психологические стрессы последних пятнадцати минут оставят глубокие шрамы, излечить которые получится не скоро, даже с учетом прекрасно сбалансированной психики эденистов.

И во всем виноват он сам. Как начальник станции он обязан был принять меры предосторожности. Он ведь знал о гражданских волнениях на Лалонде. И ничего не сделал.

— Это не твоя вина, — раздался в его голове ласковый голос Этры. — Кто мог предвидеть такое?

— Я должен был.

— Из имеющейся у тебя информации нельзя было ничего предугадать.

— «Илекс» сообщил нам достаточно сведений. Когда они улетали, на планете уже царил хаос.

— Эти корабли шли не с Лалонда. Они же наемники, их откуда только не рекрутируют.

— И все-таки я мог хоть что-то предпринять. Хотя бы переселить людей поближе к спасательным шлюпкам. Как там Кандра и остальные?

— Они пришли ко мне. Но сейчас не самый лучший момент, чтобы трансформировать мою личность в мультисущность.

— Да, конечно. А как ты? Как ты себя чувствуешь?

— Я разозлилась и испугалась. А теперь я чувствую только печаль. Грустно, что в этой Вселенной творятся столь бессмысленные действия.

— А мне жаль, что мы призвали тебя в эту реальность. Ты ничем ее не заслужила.

— Я рада, что живу. И еще могу продолжать жить. Глубина ран не превышает двадцати метров. Хотя я лишилась большого количества питательных жидкостей и органы поглощения минералов сильно пострадали от ударных волн.

Рука Гауры сильнее стиснула поручень. До сих пор ярость и беспомощность были чуждыми для него, но сейчас эти чувства охватили его с невиданной силой.

— Физические повреждения будут исправлены. Обязательно, не сомневайся в этом. Пока жив хоть один эденист.

— Спасибо тебе, Гаура. Ты прекрасный куратор. Мне повезло, что ты и твои сотрудники заботились о начальном развитии моего разума. Настанет день, когда Гатье и Хайкаль пробегут по моим паркам. А я буду радоваться их смеху.

Сквозь маленький, надежно защищенный иллюминатор в шлюпку пробился невероятно яркий луч белого света. Космос вокруг бушевал вспышками ядерных взрывов.

Дети опять заплакали.

Через значительно ослабленное восприятие Этры Гаура увидел длинный шлейф выбросов третьего звездолета адамистов, мчавшегося навстречу шлюпке с огромным ускорением. Судя по его скорости, это был военный корабль, но контакт был установлен лишь на короткое время, когда женщина приказала им отключить маяк. Кто же они? И кто те два, другие? Почему они напали на Этру?

Отсутствие ответов для всех эденистов было тяжелым испытанием.

— Скоро вы будете в безопасности, — сказала Этра, расширив полосу связи на обе шлюпки. — Вы все будете в безопасности.

Гаура встретил испуганный, но решительный взгляд жены.

— Я тебя люблю, — сказал он ей по личному каналу.

Вспышки взрывов постепенно затухали. Он выглянул в иллюминатор, ощутил вопросительные импульсы детей и показал им приближение корабля-спасителя.

Кто бы ни управлял этим звездолетом, он подошел уже очень близко. И продолжал двигаться слишком быстро.

Все пространство вокруг шлюпки затопило сверкающим сиянием работающих термоядерных двигателей. Гаура невольно вздрогнул и отшатнулся от иллюминатора.

— Он же врежется в нас!

За его спиной послышались испуганные крики. Но вот шлейф отработанных газов рассеялся, и в ста метрах от шлюпки возникла огромная сфера космического корабля со множеством сенсорных модулей, выступающих из темной кремнийорганической оболочки, словно усики насекомых. Маневровые двигатели выбросили голубые фонтаны ионов, стабилизируя положение судна.

— Вот это да! — прозвучало в его сознании дружным хором голосов коллективное мнение взрослых.

Космический корабль продолжал двигаться к шлюпке, как будто катился по твердой поверхности. Внезапно выдвинутая переходная труба мгновенно охватила ободок люка и лязгнула защелками.

Гаура на мгновение оцепенел. Такой точный маневр смог бы продемонстрировать не каждый космоястреб.

Биотехпроцессор шлюпки известил об установлении коротковолнового канала межкорабельной связи и принял сообщение.

— Всем, кто находится в шлюпке, — раздался тот же женский голос, который они уже слышали. — Как только откроется люк, переходите по трубе в нашу кают-компанию. И торопитесь! У нас заканчивается запас боевых ос, а надо еще подобрать ваших товарищей.

Задвижка люка щелкнула и отошла в сторону. В переходной трубе появился самый большой космоник из всех, кого когда-либо видел Гаура. Маленькая Гатье закричала.

— Все в порядке, — попытался он успокоить перепуганную дочь. — Это… друг. Правда.

Гатье вцепилась в платье матери.

— Клянешься, папа?

— Шевелите задницами, да побыстрее! — пророкотал Варлоу.

Дети от страха даже перестали плакать.

Гаура не сдержался. После всего пережитого ужаса, услышав столь обыденное заявление, он начал смеяться.

— Клянусь.

* * *

— Вот черт, они прорвались, — сказал Джошуа трем оставшимся в рубке членам экипажа, когда «Леди Мак» состыковалась со второй шлюпкой. Еще одна боевая оса, вышедшая из-за Этры, быстро набирала скорость. — Я знал, что численное преимущество на их стороне.

Он запустил залп из трех боевых ос, сделав их защитным барьером. Соотношение было не в их пользу. «Леди Мак» вполне могла проиграть бой. Три беспилотника составляли абсолютный минимум, гарантирующий защиту от нападения. Если бы только у него была возможность совершить маневр уклонения, или атаковать, или убежать, соотношение сил изменилось бы на более благоприятное.

— Господи!

Из-за темной громады Этры появилась четвертая боевая оса. Джошуа пришлось выпустить еще три беспилотника, уменьшив и без того сильно сократившийся запас.

— Осталось пятнадцать, — с нервной усмешкой доложила Сарха.

Корабельные мазеры подбили кинетические снаряды в шестидесяти километрах от «Леди Мак». Пять боеголовок с ядерными зарядами взорвались в опасной близости от Этры, распылив последнюю атакующую осу на атомы.

— Тебе обязательно надо было об этом говорить? — недовольно воскликнул Мелвин.

— Хочешь сказать, что ты не знал?

— Знал, но мог надеяться, что ошибаюсь.

Джошуа подключился к камере в переходной трубе. Варлоу, встав на фиксирующую накладку, подхватывал выходящих из шлюпки людей и перебрасывал их Эшли. Пилот вместе с одним из эденистов, тоже закрепившись на полу, ловили их и подталкивали к люку, ведущему в кают-компанию.

— Сколько еще осталось? — спросил Джошуа у Варлоу.

— Еще шестеро. Всего будет сорок один.

— Чудесно. Приготовиться к боевому ускорению, как только закроется люк.

Свое предупреждение он направил и в аудиосеть, чтобы его услышали эденисты. Бортовой компьютер уже рассчитал предполагаемый курс, уводящий корабль от Муроры. При восьми g они легко могли ускользнуть от обоих звездолетов и совершить прыжок из системы. Эденистам будет нелегко выдержать такую нагрузку (да и экипажу тоже), но это все равно лучше, чем оставаться на месте.

— Джошуа, Гаура просил предупредить, что на борту есть совсем маленькие дети, они не выдержат большого ускорения, — передал ему Варлоу. — Их кости еще не окрепли.

— О господи! Дети? Сколько им лет? Сколько g они могут вынести?

— Одной девчушке всего три года. Еще двоим по пять лет.

— Проклятье!

— Что случилось? — спросила Сарха.

Она впервые после входа в систему Лалонда увидела, как потемнели зеленовато-голубые глаза Джошуа.

— Мы не сможем этого сделать.

Пятая боевая оса вышла из-за Этры. Семь беспилотников с «Леди Мак» мгновенно отреагировали на ее появление взрывами ядерных зарядов. Джошуа запустил еще две осы.

— Даже если прыгать отсюда без выравнивания траектории, потребуется пятнадцать секунд, чтобы убрать сенсоры и активировать прыжковые узлы, — сказал он. — Мы ослепнем на десять секунд. Но это не так уж много.