Дисфункция реальности — страница 226 из 229

Джошуа рассеянно кивнул, перебирая все изображения с сенсорных модулей в поисках хоть какой-то подсказки.

— Ну, Келли, — бормотал он. — Покажись, где ты есть.

* * *

Риалл осторожно пробирался сквозь заросли высокой травы. В воздухе держался устойчивый человеческий запах. Совсем недавно здесь было много людей. Но сейчас поблизости никого.

По приказу хозяина он быстро побежал на восток, несмотря на неудобно раскачивающийся груз, привязанный к шее. Через пару километров мысли любимого хозяина заставили пса свернуть. Он описал широкий полукруг и теперь возвращался к исходной точке.

У края широкой полосы, вытоптанной множеством ног, Риалл остановился, прислушался и понюхал воздух. Инстинкт подсказывал, что кроме него здесь никого нет. Мысли любимого хозяина выразили удовлетворение и подтолкнули вперед. Протоптанная полоса уходила в джунгли, а Риалл повернул в другую сторону. Через полкилометра показался фермерский дом. Он нетерпеливо понесся к постройке.

Вокруг дома трава тоже была вытоптана. Ограды сломаны. Пасущиеся неподалеку коровы не обратили на него внимания. Козы при виде крупного пса испуганно рванули в сторону, но, убедившись, что за ними никто не гонится, быстро успокоились. Несколько цыплят выбрались из разломанного курятника и рылись в пыли, они с писком бросились врассыпную из-под самых его лап.

Высота. Любимый хозяин хотел, чтобы он забрался повыше. Риалл повертел большой головой, осмотрел заднюю стену домика и подбежал к груде композитных контейнеров, сложенных на углу. Он прыгнул, оттолкнулся от контейнеров и взлетел на карниз. Лапы заскользили по солнечным аккумуляторам, прибитым к крыше, но зацепились за потемневшую дранку из коры квалтука, и Риалл забрался на самый верх.

Его глазами хозяин осмотрел саванну. Шеренга людей с копьями находилась в километре от домика. А впереди них, почти теряясь в сумерках, скакали конные рыцари, преследующие свою добычу.

Риалл ощутил странную смесь возбуждения и горечи. Но мысли любимого хозяина мягко подталкивали его к дальнейшим действиям. В ответ он постучал хвостом по квалтуковым плиткам.

Тогда мысли хозяина повели левую переднюю лапу пса к той штуковине, которая висела у него на шее. Риалл, нагнув голову, внимательно смотрел, как его удлиненные когти зацепили край небольшой откидной панели и открыли ее. Под крышкой засветились квадратики сетки.

Сознание Риалла заполнила волна восхищения, посланная любимым хозяином. Затем коготь очень осторожно коснулся квадратика. Один раз. Второй. Третий…

* * *

Космоплан перешел на дозвуковую скорость, и вибрация прекратилась. Спуск был быстрым и резким, и, чтобы затормозить, Эшли поставил маленькое суденышко почти на хвост. Теперь он выровнял положение машины и перевел крылья вперед. Носовые сенсоры показывали ему проплывающие внизу горы, край облака маячил в пятидесяти километрах к северу. Короткие пухлые полосы вытягивались из основной массы и извивались в воздухе, подобно усикам насекомого, ощупывая предгорья.

Он датавизировал команду бортовому компьютеру открыть канал связи с «Леди Макбет».

— Есть что-нибудь новенькое?

— Ничего, — ответил Джошуа. — Сарха говорит, кусок облака сменил цвет сразу после ядерного взрыва в Даррингхэме. Мы не представляем, что бы это значило, да я и не думаю, что нормальная логика может в данном случае чем-то помочь.

— В этом ты прав. Запасов энергии в матрице космоплана хватит на пять часов полета, а потом придется возвращаться на корабль для подзарядки. Если потребуется увеличить время поисков, я мог бы приземлиться на какой-нибудь горной вершине, они все изолированы друг от друга.

— Нет. Оставайся в воздухе, Эшли. Честно говоря, если они не выберутся оттуда за пять часов, я не надеюсь, что мы вообще когда-нибудь их увидим. Хватит и того, что одного члена экипажа мы уже потеряли.

— Мы его не потеряли, Джошуа. Старый придурок. Теперь мне придется возвращаться, чтобы погулять по паркам Этры и побеседовать с деревьями. Черт, ему это понравится. Я думаю, он принял смерть со смехом.

— Спасибо, Эшли.

Пилот проложил патрулирующий курс вдоль края облака на расстоянии восьми тысяч метров. Развернутые крылья начали подрагивать от поднимающихся потоков нагретого воздуха.

* * *

Джей показалось, что сверкнула молния. Темнота внезапно сменилась ярко-красным светом. Она задержала дыхание — наверное, разряд произошел совсем рядом. Но грома не было. Сначала не было.

Краснота померкла. Девочка рискнула приоткрыть глаза. Казалось, что ничего не изменилось, разве что стало немного светлее, чем раньше. Как будто за ее спиной наконец выглянуло солнце. А потом донесся звук — раскатистый гул, все нараставший и нараставший. Кто-то из детей захныкал. Земля завибрировала, Джей спиной почувствовала, как дрожит склон оврага. И яркий свет позади них тоже становился сильнее, ослепительно-белые лучи пронеслись над оврагом, а его дно, наоборот, погрузилось в глубокую тень. Потом свет добрался до противоположного склона, и на него стало больно смотреть. Джей услышала, как сидевшая рядом женщина выкрикивает что-то напоминающее молитву. Девочка снова закрыла глаза, от страха из горла вырвался короткий хрип.

* * *

Реза взорвал ядерный заряд, когда «Леди Макбет» пролетала над западным побережьем в сотне километров к северу от Даррингхэма. Сенсоры зафиксировали первоначальную вспышку, столкновение фотонов мгновенно сделало прозрачным участок серого облака.

— Боже милостивый, — вырвалось у Джошуа. Он поспешно датавизировал команду открыть защищенный канал связи с космопланом. — Эшли, ты это видел?

— Видел, Джошуа. Сенсоры космоплана зарегистрировали импульс, эквивалентный взрыву мощностью в килотонну.

— Твоя электроника в порядке?

— Да. Была пара сбоев в процессоре, но резервные узлы справились.

— Это они. Должны быть они.

— Джошуа, — окликнула его Сарха. — Посмотри на облако.

Он снова обратился к наружным сенсорам. Круглый участок облака диаметром в четыреста метров светился, как будто под ним зажгли огонь. Буквально на глазах он стал распускаться пылающим цветком. Вершина раскрылась, и оттуда вырвался золотисто-розовый луч.

Компьютер «Леди Мак» принял сигнал особой важности со спутника связи и передал его напрямую в нейронаноники Джошуа.

— Джошуа? — закричала Келли. — Группа Резы вызывает «Леди Макбет». Джошуа, ты здесь?

Тактический дисплей, совмещенный с изображением наружных сенсоров, немедленно вычислил местонахождение ее коммуникатора с точностью в пятнадцать сантиметров. Близко к эпицентру взрыва. Очень близко.

— Я здесь, Келли.

— Слава богу! Джошуа! Помоги нам. Скорее!

— Космоплан уже в пути. Как у вас обстановка? Вы забрали детей?

— Да, черт побери. Они с нами, все до единого. Но нас преследуют проклятые рыцари Круглого стола. Ты должен забрать нас отсюда.

От эпицентра взрыва начали расползаться толстые серые пряди облака. Теперь Джошуа смог заглянуть в саванну. Угол обзора был минимальным, но он все же увидел ярко-желтый огненный шар, поднявшийся над сожженной землей.

— Скорее, — передал он Эшли. — Скорее. Скорее. Скорее.

* * *

Реза стоял на краю оврага вопреки опаляющему ветру. Над бывшей фермой поднималось грибовидное облако, бурлящее потоками внутренней энергии. После взрыва в земле осталась широкая воронка с неровными краями, по которым стекали причудливые ручейки магмы. Реза осмотрел саванну, включив сразу несколько фильтрующих программ. Огненный шторм разошелся вокруг кратера на два километра. В первую очередь наемник максимально приблизил сектор, где ранее маршировали копьеносцы. От них не осталось ничего, даже пепла; из этого отряда не выжил никто. Реза перевел фокус ближе. Рыцари и кони вперемежку лежали в дымящейся траве в двух с половиной километрах. Взрывная волна, должно быть, смяла человеческие тела, заключенные в металлические доспехи, а затем их изжарило инфракрасное излучение.

Но вот одна серебристая фигура поднялась на колени, а потом, опираясь на воткнутый в землю меч, встала во весь рост.

Господи, что же способно их уничтожить?

Затем лошадь взбрыкнула всеми четырьмя ногами, перевернулась, вскочила и послушно потрусила к упавшему всаднику. Вслед за ним медленно, но уверенно, начали подниматься другие рыцари.

Реза спрыгнул обратно в овраг. Детей спешно сажали в катера.

— Джошуа здесь! — завопила Келли, стараясь перекричать завывание ветра. На ее заплаканном лице сияла широкая улыбка. — «Леди Мак» на орбите. Космоплан уже в пути. Мы спасены, они увезут нас отсюда!

— Когда?

— Эшли сказал, что будет через десять минут.

Реза понял, что это слишком поздно. К тому времени рыцари уже подойдут к ним вплотную и забросают космоплан шарами белого огня, если только еще раньше не выведут из строя его электронные системы при помощи своей магии.

— Келли, вы с Тео отправитесь дальше на юг. Остальные со мной. Мы обеспечим небольшой запас времени.

— Нет, Реза, — умоляюще воскликнула Келли. — Не надо, только не сейчас. Все закончилось. Эшли вот-вот прилетит.

— Это приказ, Келли. Увидимся, когда мы прикончим этих конных придурков.

— О боже.

— Эй, Келли, не переживай, — сказал Сьюэлл. — Ты неправильно понимаешь эту игру. Выигрыш или проигрыш не имеют значения, надо получать удовольствие от самой игры.

После этого он рассмеялся и запрыгнул на край оврага.

Хорст перекрестил Резу.

— Благослови тебя Бог, сын мой. Пусть Господь о тебе позаботится.

— Забирайтесь в чертов катер, святой отец, увезите детишек туда, где их жизни ничего не угрожает. Тео, запускай мотор, сматывайтесь.

— Есть, босс.

Наемник, одинаково быстро двигающийся как по земле, так и по верхушкам деревьев, включил питание, не дождавшись, пока отец Хорст окончательно перевалится через борт. Катер приподнялся на воздушной подушке, развернулся почти на месте и пополз вверх по каменистому склону.