Дискорама — страница 47 из 64

— Будем считать, сэр. Тем более 410 выглядит подобающе.

— Ну, а эти двое — эксперты. Медицинские, я тебе скажу. Этническая видовая медицина — слышал?

— Нет.

— Я тоже не слышал, но они нам помогут сразу и без вопросов. Кто, где и откуда. Врубаешься?

— Почти, сэр, — ответил Ферлин, хотя намеков не понял. Он замечал, что все тут чего-то недоговаривают, хотя что до Шепарда — он недоговаривал всегда, и Ферлин к этому привык со времен военной молодости.

101

Снежные шапки, ледники, ущелья, пропасти. Казалось, что вот-вот за кадром появится голос, рассказывающий про высоты, лавины и туман. А потом покажут цепочку альпинистов на снежном склоне — все как в научно-популярном фильме. Но это кино длилось недолго, «фрей» вдруг резко снизился и помчался, «облизывая» каждую гору.

Ферлин вздохнул. Смена манеры пилотирования говорила о том, что на месте их мог ждать неприятель и зенитные точки. Но Шепард не подавал виду, 410 обеспокоен, и лишь изредка поглядывал в иллюминатор с таким выражением лица, как будто все ему здесь наскучило.

По радио для него началась передача, и полковник прижал гарнитуру к уху.

Ферлин и сам машинально проверил подключение, но нет — информация давалась по командирскому каналу, все остальные только переглядывались.

— Будем садиться на запасную площадку! — объявил Шепард. Потом наклонился к Ферлину и добавил: — От нее до форта полторы тысячи метров… Справишься, если что?

— Если в блоке наведения есть датчик давления, проблем не будет.

— А ты что, не проверил?

— Не было времени, сэр. Снаружи регулировок датчика не было, но он может быть подключен автоматически, сразу рассчитывая баллистику.

— Ладно, если там не будет датчика, у меня есть вот такой, — сказал Шепард, указывая на прицепленный к портупее мини-компьютер. — Сгодится?

— Вполне, сэр. Главное, чтобы были показания, а рассчитать я и сам смогу.

— Вот потому я тебя и вытащил, Ферлин, потому что как солдат ты вполне беспроблемный.

— Спасибо, сэр.

— На здоровье.

— Патроны готовить бронебойные? — уточнил Ферлин, следя за реакцией начальника. Зрачки Шепарда дрогнули, значит, он и сам не знал, какого рода цели придется поражать, а может, догадывался, и это его пугало.

— Пусть будут бронебойные, — кивнул Шепард и снова придавил пальцем наушник.

— Внимание, ребята! Прибытие на запасную площадку через три с половиной минуты! Высадка с борта — десять секунд!

Все разом задвигались, стали проверять оружие, подтягивать шлемы и надевать ранцы. Но ничего необычного: десять секунд для восьми человек вполне приемлемый норматив, случалось получать лимит и по полсекунды на человека. В любом случае Ферлин шел последним, чтобы не зацепить кого-нибудь собранной винтовкой.

«Фрей» несся вдоль изломанной линии горного хребта, скрываясь от форта, который находился по другую сторону. Знали ли там о прибытии десанта?

Из опыта Ферлина следовало, что три из четырех таких вылетов вслепую оканчивались выявлением ложной тревоги. Где-то сели батареи, где-то напился радист или весь персонал неожиданно заболел дизентерией. В конце концов, это ведь его первый вылет через полчаса после приезда, ну разве может случиться что-то серьезное?

Ферлин повел плечами. Почему-то сейчас он подумал о еде. В ранце была пара подходящих сухпайков — с клубничным десертом и еще джем киви. Он не ел их с тех пор, как ушел со службы. Тогда это казалось надоевшими консервами, а вот сейчас, если бы не посадка, Ферлин с удовольствием пожевал бы чего-нибудь такого — специфического.

— Пошли! — скомандовал Шепард. Бойцы стали подниматься, цепляясь за продольные поручни.

Судя по тому, как мчался «фрей», торможение обещало быть резким.

Появились перегрузки, ранец и винтовка потяжелели раза в три, заскрипели ремни оснастки. На короткий миг перегрузки усилились до почти невыносимых, но потом «фрей» сделал горку и, словно на подушке, повис в полутора метрах над каменистой площадкой.

Дверца распахнулась, и бойцы один за другим проскочили в нее, сгибаясь, чтобы не зацепиться. Предпоследним прыгнул Шепард, ухитрившись на лету сдернуть с плеча винтовку.

Ударившись ногами о землю, он кувыркнулся назад, но сгруппировался правильно и винтовку сберег, хотя ударился шлемом о камень.

— Ты как? — спросил Шепард, заметив, что Ферлин вышел «не очень чисто».

— Нормально, ноги целы, винтовка тоже, — ответил тот и, встав на одно колено, стал присоединять магазин и запускать блок самонаведения. На включение компьютера и тестирование требовалось время.

Пока Ферлин готовился, группа залегла по периметру площадки и, вооружившись биноклями, стала просеивать окружающее пространство.

— Готово, сэр, — сообщил Ферлин.

— А датчик давления?

— Он интегрирован в блок наведения

— Как ты это понял?

— Тесты, сэр. При нормальном давлении туг появляются совершенно иные цифры.

— Замечательно. Форт позади тебя, посмотри, как тебе видимость?

Ферлин повернулся, приложился к прицелу и, дотронувшись до кнопки, запустил автоматическую адаптацию.

«Чудо, а не винтовка», — подумал он, когда увидел, как прояснилась картинка и улучшилась контрастность.

— Вижу движение! — сообщил Рауль. — Какие-то беспилотники!

— Разведзонды! — подтвердил Перкинс.

— Кокс, ты их видишь?! — спросил Рауль.

— Вижу… — негромко произнес Ферлин, стараясь не сбить дыхание.

— Эго не наши, Ферлин! Стреляй, когда сможешь! — приказал Шепард. — Док, уводи своих людей на тропу! Скорее!

Зонды шли прямо на площадку, поэтому сложностей в расчетах не было. Ферлин выждал еще секунду и выстрелил.

Правый аппарат растворился в яркой вспышке, а его напарник скользнул в сторону, но блок сразу выдал упреждение, и, поймав вторую цель в перекрестие, Ферлин выстрелил снова.

В этот раз вспышки не последовало, аппарат лишь потерял большой кусок обшивки и рухнул в ущелье, а спустя пару секунд грохнул взрыв и из расщелины поднялось облако копоти.

— Уходим! — крикнул Шепард, дергая Ферлина за рукав. — Давай, ребята нас прикроют!

102

Прыгая через камни, балансируя с винтовкой и хватаясь за каменную стену, Ферлин бежал по тропе, которую можно было назвать так лишь с большой натяжкой. Он мысленно считал секунды до ответного удара, который должен был последовать — тут и думать нечего! Пять, шесть, семь — и взрыв!

Если бы не стена, вдоль которой бежала группа, их бы порвало кусками базальта, разлетевшегося с шипением пружинной шрапнели.

Сверху посыпалась мелкая крошка, и запахло такой едкой гарью, что Ферлин забеспокоился — а вдруг это наногаз? Хотелось оглянуться, чтобы проверить, как там Рауль и Лозе проскочили?

Но вот сзади, споткнувшись, выругался Перкинс. Уже хорошо. Впереди с камня на камень прыгал Шепард — несмотря на седину, он был в отличной форме. Вот он оглянулся, прижался к стене и сделал Ферлину знак, чтобы тот бежал дальше, но, едва Ферлин сделал несколько шагов, Шепард его окликнул:

— Ферлин! Давай наверх и затаись!

Ферлин поднял голову, глядя, куда указывал Шепард, и все понял. Между двумя обломками расколотой скалы имелась подходящая позиция для снайпера, правда, туда еще нужно было забраться, а тем временем Перкинс уже карабкался на стену и ему помогали Лозе и Рауль.

У Перкинса был длинноствольный кассетный гранатомет, и ему полагалась позиция, похожая на снайперскую.

Быстро размяв пальцы, Ферлин тоже начал подниматься. Самыми сложными были первые три метра, где стена была почти отвесной, но потом появлялся заметный уклон и ступеньки.

— Ты как, справляешься? — по рацио поинтересовался Шепард.

— Я почти на месте… — ответил Ферлин, боясь выглядеть слишком медлительным.

«Вот побегаю по горам, наберу форму…» — подумал он, пристраиваясь на не слишком удобном уступе.

Вертикальная трещина в скале была сантиметров десять в ширину, этого хватало, чтобы нормально прицеливаться и держать форт под наблюдением. Дистанция тысяча семьсот пятьдесят, ветер и клочья тумана, отчего видимость то и дело менялась, заставляя прицельный блок заново подбирать настройки.

— Ну что там? — спросил по радио Шепард.

— Вижу крепостную стену, бетонные корпуса и вроде бы фрагмент какой-то техники…

— Что там, геликоптер, дискорама?

— Непонятно. Возможно, это часть бронеколпака. Там есть бронеколпаки?

— А я почем знаю? У нас план пятилетней давности, а там была модернизация…

— Какая у меня задача?

— Задача следующая — привлечь к себе внимание, чтобы Перкинс смог выбрать достойную цель.

— Понятно. А что потом?

— Как только поймешь, что кого-то побеспокоил, съезжай на брюхе сюда — я уже страхую…

Ферлин вздохнул, представляя, как ему придется «сползать на брюхе» с винтовкой в руках. Потом пошевелил в ботинках пальцами ног, прикидывая, как приземляться на сваленные камни. Пообещать Шепард мог все что угодно, но стоит ли он там внизу на самом деле?

Ферлину хотелось глянуть под стену, чтобы убедиться, прежде чем стрелять, но он понимал, что это лишь страх. Легкий такой страшок, без всяких судорог, мокрых штанов и заиканий. Одним словом — ничего необычного, привычная ситуация.

Ферлин прицелился в край бронеколпака или что это там было, покрутил настройки, выбрав, как ему показалось, максимально вертикальный участок, чтобы не было рикошета, и, задержав дыхание, сделал три быстрых выстрела, при этом винтовка даже не сошла с оси.

«Хорошая машинка», — успел подумать он, прежде чем увидел вспышки от попаданий — кучность была отменная. А потом — бац! И над целью, по которой бил Ферлин, появилась стойка с какой-то неприятной штуковиной.

Ферлину показалось, что время бежит слишком быстро, а он все никак не может сползти в расставленные руки старика Шепарда.

С другой стороны, вспышки пока не было, огненного хвоста и дыма не наблюдалось, значит, не было и выстрела — снаряд не летит и ракета не послана.