Диссонанс — страница 64 из 81

– Я родилась в Нью-Йорке. Но мои родители знали, что рано или поздно мы вернемся сюда. И назвали меня в честь автобусной остановки рядом с тем местом, где мы жили. Хорошо еще, что мы не поселились в Нью-Йорке рядом со станцией метро «Флашинг».

– Родители назвали тебя в часть автобусной остановки? – удивился Саймон. – Погоди. А Аддисон? А Монтроуз?

– У членов моей семьи довольно странное чувство юмора, – сказала я едва слышно.

Саймон поднял брови.

– Сама твоя семья странная.

– Все семьи имеют свои особенности, – заметила Амелия, и в ее голосе послышались нотки напряжения и озабоченности. Она поставила чашку, и та звякнула о блюдце. – От ромашки, которую я добавляю в чай, меня клонит в сон. Пожалуй, сегодня я лягу пораньше. Не буду вам мешать.

– С тобой все в порядке? – встрепенулся Саймон.

– Да, все хорошо. Очень приятно было наконец-то познакомиться с вами, Дэл. Надеюсь, теперь вы станете заходить к нам почаще.

Миссис Лэйн встала с дивана и пошла к двери. Игги двинулся за ней. Саймон посмотрел матери вслед. В уголках его губ и в прищуренных глазах затаилось беспокойство.

Наконец-то, сказала миссис Лэйн. Судя по всему, Саймон не раз упоминал обо мне еще до того, как узнал правду.

– С ней в самом деле все в порядке?

– Да, насколько это возможно. Она быстро устает.

– Мне не надо было приходить.

– Наоборот. Я очень рад, что ты пришла, – сказал Саймон, садясь напротив меня на кушетку и слегка сжав мои бедра своими, а затем привлек меня к себе и быстро поцеловал. – И мама тоже рада. Она много о тебе слышала.

– Надеюсь, ты не стал ей рассказывать о…

– Конечно, нет. Как бы я все ей объяснил? К тому же после того как ты сказала, что то, чего я прошу, невозможно, это вообще потеряло смысл. Послушай, ты ведь говорила, что лекарство, доставленное из параллельного мира в наш, может принести больше вреда, чем пользы. Что изменилось?

– Я. Но если мы за это возьмемся, нам придется придерживаться кое-каких правил. Таково мое условие.

– Никогда бы не подумал, что ты можешь сказать такое.

– Я тоже. И тем не менее. Итак, первое. Если наше предприятие подвергнет опасности Главный Мир, мы остановимся. Второе. Если под угрозой окажется один из вас, мы тоже остановимся и не будем продолжать.

Челюсти Саймона крепко сжались, но он кивнул.

– И третье. Твоя мама должна быть уверена, что она этого хочет.

– В этом уверен я.

– Речь не о тебе, а о ней. Я не могу гарантировать, что отыщу лекарство, но если мне это удастся, ты должен будешь рассказать ей о рисках. Решение должна принять она.

Саймон наклонил голову в знак согласия.

– Хорошо. Если удастся найти нужное средство, как оно попадет сюда?

– Пока не знаю. Переносить предметы из Главного Мира в параллельные допустимо. Когда я Путешествую по отраженным реальностям, я оставляю там бумажные звездочки. Они маленькие, и их практически никто не замечает. Мы называем их «хлебным мякишем», потому что можем воспользоваться ими, чтобы вернуться домой, если заблудимся.

– А такое случается?

– Такое случилось с моей бабушкой. За несколько месяцев до моего рождения она отправилась в Путешествие и не вернулась. Именно тогда Монти, мой дедушка, стал терять рассудок. Вот почему мы уехали из Нью-Йорка – чтобы заботиться о нем.

Саймон прикоснулся губами к тыльной стороне моей руки.

– Я не думал, что это опасно.

– Мы ориентируемся по звуковым частотам. По отклонениям в них. Вот почему у нас хороший слух, как вообще, так и музыкальный. Но звучание отраженных миров вредно воздействует на организм. В небольших количествах это не так уж страшно. Но если человек проводит в параллельных мирах много времени, это начинает сказываться на работе мозга. Чем дольше он остается за пределами Главного Мира, тем сильнее ущерб. Вот почему мы обычно Путешествуем с напарником.

– Значит, Элиот – твой напарник?

Уже нет, подумала я, а вслух сказала:

– Моя бабушка ушла одна. Мы часто так делаем, особенно когда речь идет о коротких Путешествиях. Но она пропала.

– А она могла просто не захотеть возвращаться?

– Нет. Мы думаем, что она по каким-то причинам потеряла ориентацию. Совет – это наши лидеры и руководители – отправил людей на ее поиски, но они оказались безуспешными. Мой дедушка до сих пор ее ищет. Но она исчезла. Невозможно отыскать человека в Мультивселенной после того, как прошло столько времени.

Саймон ободряющим жестом положил мне руку на колено, и это прикосновение даже через джинсы обожгло меня, словно огнем.

– По крайней мере, она вас не бросила.

Я поняла, что Саймон намекает на своего отца.

– Как давно отец ушел от вас?

– Мне было три дня от роду. – Он поморщился. – Поскольку, как мне рассказали, я был чудесным малышом, он скорее всего не был создан для отцовства.

– Я уверена, что ты был очаровательным.

– Верно, так оно и было.

Где-то на периферии моего сознания зажегся предупреждающий красный огонек, и я попыталась понять, что он означает. Но Саймон снова поцеловал меня, и огонек погас.

– Да, что там с вредом, который лекарство из параллельного мира может причинить моей маме? – спросил он.

– Думаю, решение проблемы в том, чтобы не переносить его сюда физически. В этом случае мы не внедрим в Главный Мир новую частоту. Я могла бы выяснить формулу препарата, а потом мы… – Я замолчала. А что потом? Что мы сможем сделать? Создать нелегальную фармацевтическую лабораторию? Найти в университете какого-нибудь преподавателя или студента-химика, желающего поэкспериментировать? А если речь пойдет не о лекарстве, а о хирургической операции? Что, если я только что второй раз дала Саймону ложную надежду? – В общем, я что-нибудь придумаю.

– Мы что-нибудь придумаем, – поправил Саймон.

– Ты не сможешь пойти со мной, – напомнила я. – И если я столкнусь с наложением частот, мне придется отказаться от нашего плана. Я не смогу подвергать опасности ни тебя, ни Главный Мир, даже если ты после этого возненавидишь меня на всю оставшуюся жизнь.

– Ради спасения моей мамы ты будешь рисковать собственной жизнью. Как я смогу тебя возненавидеть?

Я пожала плечами. Саймон говорил это, не зная, сколько всего я уже натворила.

– Ладно, кажется, с этим все ясно.

– Предельно. Ясно, как день. – Саймон поцеловал меня, а затем обнял так, что я оказалась у него на коленях. Его губы коснулись мочки моего уха, ладонь гладила спину. – Возьми меня с собой.

– Ты ведь уже попробовал, помнишь? – Я выпрямилась, упираясь руками в широкую грудь Саймона. – Ты не сумел следом за мной проникнуть в параллельный мир.

– Ты бы могла мне помочь. Как гид. Ну же, Дэл. Используй меня как хлебный мякиш.

– Я вовсе не гид, а ты не хлебный мякиш, – возразила я.

Однако убедить Саймона было не так-то просто.

– Ну, послушай, что может случиться – в худшем случае? Я снова окажусь в помещении, где свален спортивный инвентарь?

– Я не знаю, что может произойти в худшем случае. Но я понятия не имею, как на тебя подействует чужеродная звуковая частота. Кстати, в этом плане склад спортинвентаря был тем еще местечком.

– Конечно, интерьер не шикарный, но мне там понравилось, – улыбнулся Саймон и провел ладонью по моему бедру.

Я ударила его по плечу.

– С точки зрения Путешественника. Гораздо легче работать, если переходные порталы уже существуют.

– Значит, мы найдем один из них.

– Когда мы ходили в «Депо», ты миновал дюжину таких – и ни одного даже не заметил. Нет, это не вариант, – сказала я, но в душу мою закрались сомнения в собственной правоте.

В свое время, когда я еще только училась проникать в параллельные миры, Монти просто протаскивал меня следом за собой, держа за руку. А моего отца члены его команды доставили обратно, когда он находился без сознания.

– Ладно, попытаемся, но только один раз. Если ничего не выйдет, второй раз я тебя с собой не потащу. Если же получится, но возникнут проблемы, мы немедленно вернемся назад. Попробуем нарушить кое-какие правила.


Через двадцать минут мы были уже на полупустой стоянке кафе «Депо», глядя сквозь лобовое стекло джипа Саймона на мемориальную табличку, напоминающую о крушении поезда.

– Ну и как это работает? – прошептал Саймон.

– Почему ты шепчешь?

– Не знаю. Просто мне показалось, что это логично. Мы ведь вроде как занимаемся чем-то незаконным.

– С тобой я то и дело занимаюсь чем-нибудь незаконным, – не без сарказма заметила я.

Я выбралась из машины, держа в руке карту Элиота. Края порталов, которые я опробовала, цеплялись за мое пальто сильнее обычного. Поэтому я искала такой переход, который удалось бы преодолеть без чрезмерной концентрации, справедливо рассудив, что не следует усложнять и без того непростую задачу.

– Ты должен крепко держаться за меня, – сказала я Саймону и, глядя на экран смартфона, направилась к дальнему концу парковки. – Не отпускай меня ни на секунду.

– Я понял. – Он несколько нервно улыбнулся и взял меня за руку.

– Повторяю, я могу все сделать одна. Ты вовсе не обязан идти со мной.

– Нет, обязан. Это ведь опасно, так? Даже для тебя.

– Это может быть опасно. Но я очень хороша в своем деле.

– Уверен, так оно и есть, – улыбнулся Саймон.

– Ты видишь портал?

Воздух вокруг перехода словно сгустился – сумерки вокруг его границ уплотнились настолько, что через них не проникал оранжевый свет уличных фонарей. Саймон послушно посмотрел в том направлении, куда я указывала пальцем.

– Неа, ничего не вижу. Но у меня странное ощущение, будто кругом все наэлектризовано. – Он взял меня за руку. – Давай, вперед, Дэл. Я в тебя верю.

Не могу сказать, что в меня верили многие люди. Даже я сама частенько в себе сомневалась. Но, когда в тебя верит кто-то другой, это здорово мобилизует. Благодаря вере в меня Саймона я на самом деле стала тем человеком, которым он меня считал.