Дитя огня и волшебная корона — страница 10 из 36

По крайней мере, это единственное, во что сейчас верилось. Острая боль в ноге вернула в реальность.

– Что…

Я посмотрел вниз и увидел, что из поцарапанной ноги течёт кровь, а Спаркс поднял лапу, готовясь снова напасть.

– Эй! – Я отскочил от него.

– Отлично, ты вернулся.

– Что случилось?

– Ты очарован огнём. Но сейчас некогда объяснять. Пора уходить, пока не явились пожарные.

– Но куда?! – взвыл я.

– Не знаю, – признался Спаркс. – Пожарные машины уже наготове. Знаешь другой путь для спуска?

Я снова запаниковал, но быстро взял себя в руки. Думай, Кальван, думай. Наверх нельзя… Вниз тоже. Налево? Нет. Направо? Да, это, пожалуй, сработает.

– Правее находится небольшое ущелье. Идём!

Я сделал шаг, но тут же остановился. Нужно было обогнуть холм справа, но пламя обступило нас вплотную.

– Не дрейфь. Этот огонь – всего лишь часть тебя. Он не причинит боль, если будешь держать себя в руках. Дыши!

Вдох. Выдох. Я шагнул в пламя и… ничего не почувствовал. Это было самое странное ощущение в моей жизни. Я будто проходил сквозь жидкий свет, или любовь, смешанную с яростью, или… такое словами не передашь. Я чувствовал жар, но он не обжигал, а лишь давал понять, что он здесь и что он – часть меня… Худшие порывы души превратились в нечто вполне реальное и осязаемое.

Сейчас я знаю наверняка только одно – мне не хочется больше никогда испытывать нечто подобное.

Мы вышли из пламени. Спаркс вдруг остановился, прижавшись к ноге.

– Бр-р-р, снова этот парень горькой воды.

– А?

Я посмотрел вниз. В ущелье у подножия склона протекал ручеёк, питаемый родником с вершины холма. На камне, опустив ноги в воду, сидел Джош.

Он взглянул на меня и ухмыльнулся. У меня сразу зачесались руки.

– Хорошая работа! – сказал он, кивнув в сторону пожара.

– Я не хотел этого делать!

Джош пожал плечами.

– И всё же красиво. Прекрасное волшебство, даже несмотря на то, что ты драгоценный маменькин сынок и не можешь совладать с огнём.

Я ощетинился, но не мог дать волю ярости снова. Я и так столько всего натворил. Дыши.

– Тебе нравится огонь? – поинтересовался Спаркс у Джоша, когда мы спустились в овраг.

Я неловко приземлился и, кажется, подвернул левую лодыжку. Пришлось закусить губу, чтобы не заплакать. Не хотелось, чтобы Джош видел, как мне больно.

– Не сказал бы, что я в восторге, – ответил Джош, покосившись на Спаркса, – но зато предвкушаю последствия. Так и вижу, как Кальван погряз в проблемах и его отправляют в исправительную школу.

Прихрамывая, я приближался к Джошу, проигрывая с самим собой внутренний диалог.

Вдох. Выдох. «Кальван, именно злость привела тебя сюда. Не делай ещё хуже». Вдох. Выдох.

Мы прошли мимо Джоша и стали выбираться из ущелья, постепенно удаляясь от пожарных машин.

Но только я начал успокаиваться, как проход у ручейка стал скользким, будто покрылся ледяной плёнкой. Из-за больной лодыжки я не смог удержаться и упал на четвереньки. За спиной засмеялся Джош. Мне даже не надо было ничего спрашивать: я был уверен, что он причастен к моему падению. Теперь главное заставить себя не обращать внимания, подняться и продолжить путь. Я здорово хромал, но упорно двигался вперёд, счищая кусочки грязи из ободранных ладоней.

Спаркс внимательно посмотрел на Джоша. Подождав, пока мы отойдём достаточно далеко, заяц сообщил:

– Этого парня ждёт длинная, как река, полоса неудач. Посмотрю я на него, когда сезоны переменятся и Корона вместе с ними.

Я молча кивнул. После приключений с огнём я осознал, что не имею права кого-то критиковать или обсуждать. Мы каким-то чудом выбрались из ущелья, избежав столкновения с прибывшими на место происшествия пожарными и полицейскими.


– Что случилось?

Когда я подошёл, Дэйв стоял возле игровой площадки и наблюдал за пожаром, поглазеть на который собралась добрая половина школы. Он заметил меня, когда я выглянул из кустов. При первой же возможности приятель проскользнул мимо учителей (в целом сделать это было несложно, учитывая пожар) и подбежал ко мне.

– Ты грязный и пахнешь костром… Только не говори, что это ты поджёг лес. Страшно представить, что тогда с тобой сделают.

– Ну, это… я, да, но всё не так, как ты думаешь. Слушай, это долгая история.

Дэйв закатил глаза:

– Тебе всё же придётся рассказать. Но сначала давай приведём тебя в порядок.

Он задумался:

– Айда в спортзал! Спрячься у прохода, а я займусь окном.

Я кивнул:

– Спасибо.

Окна были большими и тяжёлыми, со старомодными створчатыми ставнями. Их давно следовало заменить, как и множество других предметов в школе. Ставни так и норовили прижать пальцы. Я с трудом протиснулся в узкую щель.

С разодранной рукой и вывихнутой ногой лезть было так больно, что я бы наверняка разревелся, если бы не Дэйв. Спаркс тихо сидел в моём рюкзаке. Дэйв помог забраться по трибунам наверх. Я был ему благодарен. Порезы невыносимо саднили. И я ещё не был готов к откровенному разговору.

Дэйв поджидал меня:

– Я стащил для тебя футболку.

Он протянул мне зелёную спортивную майку с логотипом школы, изображавшим древнегреческого героя Икара, летевшего слишком близко к солнцу, из-за чего его восковые крылья расплавились. Майка оказалась с дыркой, зато чистая.

– А твои шорты я простирнул. Думаю, это доставит некоторый дискомфорт, пока не подсохнут. Но от них жутко воняло дымом. Да, ещё я нашёл бинт для твоих ран.

– Спасибо.

Дэйв перевязал мои ободранные ладони. Потом я оделся и засунул ноги в мокрые сандалии. Как же хорошо, что сейчас ещё не очень холодно. С тёплой одеждой возникло бы гораздо больше проблем.

– Теперь я твой должник.

– Неужели? Тогда рассказывай.

– Что именно?

Дэйв закатил глаза:

– Сначала ты сразу после утренней консультации куда-то пропадаешь, едва успев поздороваться. А потом сваливаешься, весь в крови и саже. А за школой горит холм. Какого чёрта, я спрашиваю? Ты что, играл со спичками? Потому что, если это ты устроил пожар…

– Нет. Я…

Я хотел было сообщить, что не виноват в случившемся, но ведь это неправда.

– Понимаешь, всё сложно.

Дэйв посмотрел мне прямо в глаза:

– У меня есть время. Слушаю.

Судя по всему, репетиции закончились.

– Ладно, пошли.

Я взял рюкзак, и мы полезли в самый дальний угол на трибуны – подальше от чужих глаз.

Однако, когда наступил момент объяснений, сделать это оказалось труднее, чем я предполагал.

– Последние дни были странными, – неуверенно начал я.

– Слушаю.

Выражение лица Дэйва стало угрюмым и напряжённым. Мне очень не хватало его заразительной улыбки.

Я глубоко вздохнул:

– Этот семестр начался с размышлений о том, что я схожу с ума, совсем как мама.

– Да, помню, мы говорили об этом на прошлой неделе. Но потом ты вроде успокоился. Думаешь, это правда?

Меня снова затошнило.

– Я… я думаю, нет. Но, если честно, не знаю. Ты знаешь, если бы я знал…

Дэйв слегка улыбнулся:

– Наверное, хорошо, что ты отдаёшь себе в этом отчёт. Но почему ты не посоветовался со мной? Ты же в курсе, что я тебя всегда прикрою.

– Всё получилось странно и произошло слишком быстро.

– Неужели? – Дэйв скептически склонил голову набок.

– Думаю, проще показать.

Я расстегнул на рюкзаке молнию, отчаянно надеясь, что Дэйв всё-таки сможет увидеть зайца.

– Эй, Спаркс, вылезай.

Повисла тишина. Дэйв выглядел взволнованным. Из рюкзака показались уши.

Дэйв дёрнулся и чуть не свалился со стула.

– Откуда у тебя гигантский кролик?

– Огненный заяц, – поправил Спаркс. – Почему все путают?

На этот раз Дэйв упал со стула, провалившись в проход между рядами.

– Гигантский говорящий кролик!

– Ага.

Я наклонился и протянул Дэйву руку:

– Добро пожаловать в мой запутанный мир.

Через несколько секунд, когда стало казаться, что я потерял друга, Дэйв взял меня за руку:

– Запутанный – это точно. Рассказывай.

Я выдал ему всю историю, которую коротко комментировал Спаркс. Дэйв слушал молча, изредка задавая уточняющие вопросы. Например, про нечто под Капитолием и про вызов.

Когда я закончил, приятель издал длинный глухой свист.

– Ты что же, правда способен дышать огнём?

– Выходит, да.

– Когда-нибудь я бы хотел убедиться в этом сам.

– Нет уж.

Голос Спаркса прозвучал особенно чётко и даже жёстко:

– Это чрезвычайно опасно. Чудо, что никто серьёзно не пострадал. К тому же вряд ли он сможет повторить такое, даже если попробует. Это за пределами его тренировок.

– Так у меня не было никаких тренировок, – возразил я.

– Вот именно!

Спаркс так и сверлил меня глазами:

– Не знаю, сколько придётся с тобой куковать, но если больше пятнадцати минут, то мы должны научиться тебя контролировать. Ты выглядишь как ходячая петарда, которая только и ожидает одного неверного движения. Утратив контроль в следующий раз, ты рискуешь спалить свой собственный дом, например.

– Я… ох.

У меня не было времени как следует обдумать случившееся.

– Я больше никогда не стану дышать огнём, обещаю.

– Хорошо.

Спаркс немного расслабился:

– Будь благоразумным. Но не зарекайся: возможно, когда-нибудь придётся сделать выбор между тем, чтобы выпустить огонь или позволить ему поглотить тебя.

Это прозвучало угрожающе.

– Хорошо, что мне нужно делать?

– Учиться контролировать, – вздохнул Спаркс. – По воле Рока и Удачи именно мне придётся учить тебя этому. Идём за мной.

– Удачи, – пожелал Дэйв. – Кэл, конечно, бывает тугодумом, но нечасто.

Я покосился на него:

– Чёрт возьми, Дэйв, я так рад, что ты здесь, со мной.

– Я тоже. Надеюсь, правда, что это всё не галлюцинации и я не свихнулся.

Он невесело рассмеялся:

– Теперь понимаю, почему ты так боялся правды. Ведь я мог и не увидеть Его Крольчишество.