С Шером я познакомилась далеко отсюда, на границе наших земель, и приняла его за детёныша гурун-хара. Он дважды спас мне жизнь. Именно он обнаружил випру в моей спальне и сразился с ней, а здесь в храме обвил огненной удавкой шею убийцы, бросившегося на меня. Я так быстро к нему привыкла и решила, что он теперь всегда будет со мной в качестве питомца и защитника. Ага, конечно… Очень самонадеянно с моей стороны.
Оказалось, что Шер — это йоки, существо из легенд, охраняющее дух спящего дракона. Естественно, за мной в длительное путешествие по землям Роу он не отправился. Это понятно, у него были дела поважнее. Но надо сказать, я соскучилась, ибо для меня Шер так и остался тем голодным малышом, которого я подкармливала своей стихией.
— Ненавижу, — неожиданно ворвался в мои воспоминания резкий голос Миры. — Из-за этой спящей ящерицы мы оказались здесь.
Я вздрогнула.
— Больше всего угнетает однообразие. Здесь даже книг нет.
— Как нет? В башне Роу целая библиотека.
— Правда? — в голосе Миры прозвучала искренняя радость. — Я гуляю в саду каждое утро после завтрака. Принесёшь мне завтра?
— Так идём ко мне сейчас. Выберешь сама. Нужно только найти, у кого ключ. До сих пор мне приносили книги, я даже не знаю, что там есть.
Мира покачала головой:
— Ты не знаешь правил. Нельзя заходить на территорию других мужчин. Сад единственное место, где мы можем встречаться без сопровождения.
Я хотела сказать что-то вроде того, что это глупость, и не должно распространяться на отношения сестёр, но потом представила, как я без сопровождения Роу иду в гости к Мире во владения Вихо. Ох нет. Уж лучше в саду пообщаемся.
Мы ещё немного походили по дорожкам сада, но Мира быстро устала.
— Ноги стали тяжёлыми, — пожаловалась она. — Отекли. Каждый раз после прогулки мне нужна помощь целительницы. И мне повезло, что Анна, с которой ты меня встретила, оказалась и целителем, и приятной собеседницей. Завтра я тебя с ней познакомлю. Сегодня она ушла из деликатности.
Мы расстались, и я медленно направилась к себе, вдыхая свежие ароматы раскрывающихся почек, пряный запах ранних цветов и пытаясь понять и принять, что жизнь у людей может складываться по-разному.
Смогла бы я смириться с появлением у Роу наложниц? А если меня всё это ожидает в будущем? У меня пересохло во рту. Спокойно, Лисса, с чего вдруг ты так заволновалась? У тебя с Роу истинная связь, а значит… я остановилась на очередном повороте, едва не столкнувшись с девицей, той самой, которая мне померещилась сегодня утром.
Глава 4. Уроки королевы Хорнии
Ничего мне не померещилось. Интересно, а в крепости чампов вообще можно встретить небеременных женщин. Этой явно было скоро рожать. А значит, вся моя стройная картинка, основанная на домыслах, получила подтверждение. Хотя нет, не вся. Раз она здесь, одна ошибочка вкралась: Роу увёз кого-то другого.
И обвинять его в этом сложно. Нравы у них такие. Да и у нас в Хорнии разве не так? Мальчики-бастарды обучаются воинской службе вместе с наследниками. А девочки становятся воспитанницами, получают образование и неплохое приданое, когда их пристраивают в обедневшие роды.
Всё это промелькнуло в моей голове единым мыслеобразом.
Я холодно кивнула, а девушка в ответ присела, опустив глаза в землю. Но её первый взгляд я успела заметить, он был полон такой жгучей ненависти, что я невольно поёжилась.
«Как ты мог предпочесть мне эту бесцветную девицу? На неё смотреть без жалости нельзя», — всплыло в памяти подслушанное на вершине башни.
Откуда у наложницы столько самомнения?
Я не привыкла разговаривать свысока даже со слугами, но это не значит, что я не умею этого делать:
— Кто такая?
— Меня зовут Вийя, госпожа, — сдавленным голосом ответила девица, по-прежнему глядя в землю.
— Ты наложница?
Она дёрнулась словно от удара, но тут же подняла голову:
— Да, — на её губах змеёй проскользнула улыбка. — Старшая из наложниц джахта Роутега.
— И много у меня наложниц, о которых я не знаю, — прозвучал прямо над моей головой насмешливый голос.
Девица поджала губы, но не смутилась, ответила с вызовом:
— В настоящий момент только я, джахт. Все остальные выданы замуж за воинов. Ваш брат запретил отдавать меня до того, как я рожу вам первенца.
— Бастарда, Вийя, бастарда. Первенцем называют того, кто рождается в браке. Вихо зачем-то вернул тебя в крепость, но разве сегодня утром я не сказал тебе, что запрещаю подходить к моей жене?
В голосе Роу появились рычащие нотки, а изнутри, я это ясно ощущала, рвалась ярость, точно такого же оттенка, как та, которую я почувствовала на рассвете. Так вот кто был причиной.
Как тогда в Храме, когда во время принесения клятвы на Стеле Истины, я почувствовала боль мужа. Ответно запылал браслет на моём запястье. Тут дело явно не в девице, не стал бы он на неё так реагировать, а в самой ситуации. Получается, это Вихо вмешался в дела своего среднего брата и подстроил приезд бывшей наложницы к нашему возвращению. Нарушил границы. Но зачем? Какой интерес у Вихо?
— Я случайно, — она подняла на Роу увлажнившиеся глаза, и откуда только в её голосе появилась робость. — Я же не знала, что ваша жена именно сейчас выйдет на прогулку.
Я бы поверила в её беззащитность и покорность, если бы в ушах до сих пор не звучали другие интонации, с которыми она сообщала мне о наложницах моего мужа.
Надрыв, слёзы в глазах. Всё какое-то показательно-ненатуральное. Но мужчины такие доверчивые. Я почувствовала, как Роу начал смягчаться. Прямо-таки семейная сцена. И я здесь похоже лишняя. Меня начало трясти. Неприятная ситуация, из которой хотелось побыстрее выбраться.
— Я, пожалуй, пойду. Твоя наложница, ты и решай.
— Погоди, Лис, — Роу коснулся моей руки.
Я откачнулась в сторону. В глазах девицы загорелись злорадные огоньки. И именно это заставило меня остановиться. Ведь она этого и добивается — нашей ссоры. У меня, конечно, появились к мужу вопросы, но ей я не доставлю такого удовольствия.
Девушка была непохожа на обычных служанок или рабынь. В том как держалась, как говорила, чувствовалась порода и привычка играть словами и людьми.
Меня словно молнией прошило воспоминание о том, чему нас учила королева Хорнии, вторая жена отца. Наша с Мирой мать умерла во время родов, а король недолго оставался холостяком. Мы были ещё совсем крошками, когда новая королева заменила нам мать в прямом смысле этого слова. Даже когда родилась Алекса, она находила время для нас троих, не делая разницы между нами и своей родной дочерью. Ну, а когда мы подросли, именно она учила нас правилам выживания в светском обществе и тому, как отстаивать своё семейное счастье.
У отца не было фавориток при матери Алексы. А ведь хищниц вокруг короля вертелось немало. И как поговаривали слуги, когда думали, что маленькие вертлявые девчонки их не слышат, а если слышат, то не поймут, наша с Мирой мать не была столь счастлива.
«Первая и самая главная ошибка замужней женщины — считать, что всё позади и она всего добилась. Бой начинается сразу же после заключения брака. А вторая — амбиции. Большинство женщин, узнав об измене мужа, начинают сами разрушать отношения с ним. Их оскорбляет появление соперницы настолько, что они начинают осыпать мужа упрёками, толкая его в объятия более понимающей, демонстрирующей влюблённость женщины».
Спасибо, Ваше Величество, я запомнила ваши уроки.
Как бы ни хотелось мне побыстрее уйти, я сама взяла мужа под руку и на этот раз посмотрела на его бывшую пассию более внимательно. Броская внешность: чёрные прямые волосы, глаза карие чуть зауженные, как у южан. А кожа, как ни странно, белая, словно фарфоровая. Красивая. В груди змеёй шевельнулась ревность.
Ну уж нет, все мои переживания останутся при мне. Я что рассчитывала, что у Роу до меня было какое-нибудь пугало? Даже если бы он не был таким красавцем, всяко вожди кланов могли себе позволить выбирать из привезённых рабынь лучшее.
— Роу, а кто она такая и откуда? — спросила я как можно равнодушнее, стараясь заглушить собственное разыгравшееся воображение, которое пыталось нарисовать мне яркую картинку этой красотки в объятиях Роу.
— В каком смысле?
— Ну она же не из крестьян. Видно, что есть образование, манеры, и привычка падать в обморок.
Это я вовремя сказала, девица только начала закатывать глаза и уже чуточку согнула ноги в коленях, но мой насмешливый тон заставил её передумать.
Мой умный муж это заметил. Короткий смешок, и небрежное:
— Иди, Вийя, но чтобы в центральной части сада я тебя больше не видел.
Вот так, игра девицы пропала втуне.
— Спасибо, джахт Роутег, — снова опущенные глазки, демонстрирующие покорность.
Но я успела заметить косой мстительный взгляд, брошенный в мою сторону. Ну я и не думала, что будет легко. Теперь мне надо разобраться со своими чувствами, а ещё добраться до книг, чтобы научиться их скрывать. Как бы ни была крепка истинная связь, даже её можно разрушить изнутри.
— Знаю, что ты слышала тогда разговор на вершине башни, — прервал мои размышления Роу, когда мы остались одни.
Я почувствовала, как краска заливает моё лицо. Ну да, было такое. Маленький Шер помог мне выбраться через магический купол, поставленный Роу. Но я же неспециально.
— Я случайно подслушала. Просто хотела осмотреться в крепости и поднялась наверх.
Роу кивнул:
— Надеюсь, ты ещё расскажешь мне, как преодолела защиту. Но сейчас я о другом: я не возвращал эту женщину в крепость.
Мне вспомнилось ещё одно наставление королевы Хорнии:
«Мужчину нельзя доводить до того, чтобы он оправдывался.»
— Я это уже поняла, — поспешно сказала я, и в подтверждение, что не собираюсь устраивать сцен, прижалась щекой к его плечу.
Не собираюсь, удержусь. Я действительно всё понимаю, но почему же так хочется устроить скандал?
Женская природа, из-за которой мы так часто проигрываем. Повода ведь нет. Как понять саму себя? Что именно меня тревожит? Прошлое? Так в прошлом меня не было.