Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) — страница 26 из 41

Были, конечно, и отличия. Сходство только в принципе постройки. Вместо фресок стены украшала каменная резьба. Свет свечей щедро выхватывал изображения драконов, сцены сражений, пирамиды, людей в мантиях с поднятыми к небу руками, и знаки стихий. Надо будет это рассмотреть днём.

На втором этаже госпожа Лера милостиво кивнула мне, прощаясь.

— Уже поздно, вы устали с дороги. Ужин вам подадут в комнаты, все церемонии завтра.

Роу поцеловал руку матери, а потом обхватив ее свободной рукой за плечи, притянул к себе и звучно чмокнул в щёку. Её тёплая улыбка показала мне, что они привязаны друг к другу. И я снова с лёгкой печалью вспомнила своих сестрёнок. Всё-таки мне их ужасно не хватало.

— Ну что ж идём, — едва мы расстались с госпожой Лерой, Роу выпустил из рук мой локоть, и обхватил за талию, прижимая к себе. Идти стало труднее, я семенила ногами, пытаясь подстроиться под его шаг, а он, посмеявшись над моими мучениями, подхватил меня на руки.

Я уткнулась носом в его шею, вдыхая приятный аромат хвои и огня, и чувствуя, как учащается его дыхание.

В конце длинного коридора оказался холл и две двери со стороны внутренней части крепости. Здесь несли службу четыре воина. Стояли они довольно в свободных позах, но совершенно не выглядели разгильдяями, скорее хищниками, готовыми к прыжку в любой момент.

Роу поставил меня на пол у одной из дверей:

— В охране нет необходимости, — пояснил он, — здесь спокойно. Эту крепость ещё никто не брал. Но дань традициям.

Роу кивнул, и один из стражников открыл створку двери.

— Здесь твои покои. Служанка уже на месте. Осваивайся.


Короткий испуганный крик донесся изнутри.

Лицо Роу мгновенно переменилось. Одним движением он задвинул меня за спину, в то время как двое стражей уже рванули внутрь, опережая своего господина.


Я не я, если буду ждать, чем всё закончится, в сторонке. Тем более, что это был голос Алиты.

Вот только несколько громадных мужских спин закрыли весь обзор. На мою удачу храбрые воины к стенам не жались, и мне удалось метнуться в сторону и протиснуться между одним из стражей и гобеленом. Очень вовремя.

Я выскользнула на свободное пространство в тот момент, когда Роу раздвинув тех, кто его опередил, поднял кулак вверх и рявкнул:

— Стоять! — и следом: — Назад!

Стражи так послушно шарахнулись обратно, что я порадовалась своей везучести. Вот сейчас меня, пожалуй, могли и расплющить о стену. Эта мысль скользнула где-то на краю сознания. Главным сейчас было другое. Что случилось? Алиту я увидела сразу же, она стояла неподалеку вполоборота ко мне и вместе со всеми смотрела на то, что происходит на огромной кровати с откинутым балдахином.

Прямо в центре постели шипя извивалась какая-то черно-зелёная тварь в руку толщиной.

— Випра, — взволнованно выдохнул один из стражей. — Джахт (1), позвольте, я её убью.

— Нет, — Роу по-прежнему держал руку поднятой, в жесте, останавливающем воинов.

— Что с ней? — в голосе другого стража слышалось удивление. — Випра никогда себя так не ведёт.

— Алита, — тихонько позвала я, не отводя взгляд от странного представления.

Она услышала, обернулась и бочком-бочком подобралась ко мне.

— Что случилось?

— Я спешила набрать вам ванную с дороги, — жарко зашептала она мне на ухо. А потом вышла сюда, чтобы приготовить постель. А тут вот это.

— Она как будто дерётся сама с собой, — в голосе стража слышалось неверие в собственные слова. — Не слышал, чтобы випры сходили с ума.

Поведение твари озадачило не только стражей. Хотя я видела пустынную гадюку только на картинках, но я тоже поняла, что происходит нечто необычное. На постели появилось несколько черных пятен — випра истекала кровью. Движение её замедлилось, шипение стало тише. Но кто же её противник? И в это мгновение я его почувствовала. Мамочки, он же ещё такой маленький.

Едва я поняла, с кем воюет гадюка, бросилась вперёд.

— Роу, осторожнее, не убивай, ты его заденешь.

— Что ты здесь… Дарт, выведи её немедленно, — зарычал он.

— Нет, — я воздушным щитом отбила руку стражника, уже протянувшуюся ко мне, и одновременно отправила волну к Шеру.

Я успела почувствовать усталость малыша и втолкнуть в него немного силы. На светлом фоне изящное белое тельце было почти незаметно. Но его увидели.

— Это же йоки, — благоговение в голосе воина было ни с чем не спутать.

Это слово я слышала впервые, но сейчас было не до расспросов.

О Асхар, Шер же в два раза мельче этой гадины. И она ядовитая.

Шер, однако, заметно оживился, получив подкрепление. Он бросился в атаку на изнемогающую тварь, сплёлся с ней и, когда его рот оказался над основанием головы випры, всадил ей в шею два блеснувших в свете факела белых клыка. Я вскрикнула, а гадюка неожиданно затихла и распласталась на покрытом чёрной кровью покрывале. Обмякло и придавленное её весом тельце моего гурунчика.

— Куда-а? — сильная рука Роу перехватила меня.

— Пусти, он ранен, — наверное со стороны моё барахтанье выглядело смешно, но сдаваться я не собиралась.

— Да тише ты, — Роу как-то особенно удачно завёл мою руку за спину, вроде и не больно, а как в тисках. Пинать его свободной ногой при подчинённых я не отважилась. — Подожди, сейчас разберёмся, а вдруг она ещё жива, — он повернулся к воинам. — Осмотреть комнату. Должна быть вторая.

Сам же он оттащил меня к большому креслу у окна, пока стражники тщательно обшаривали каждую щель. Прежде чем сесть в него, он осмотрел всё вокруг. А потом сел сам, и притянул меня к себе на колени. Я с тревогой следила за тем, что происходит в комнате. Вскрикнула и снова попыталась вырваться, когда один из воинов кончиком меча аккуратно подцепил гадюку и сбросил её на пол. Испугалась, что он может случайно задеть Шера. Но нет, воин был осторожен.

— Несите йоки сюда, — скомандовал Роу, которому надоело меня удерживать.

Покрывало с лежащим на нём гурунчиком поднесли к нашим ногам. И я наконец-то смогла дотянуться до малыша. Надо было видеть, какими глазами смотрели на меня стражи, но это меня волновало меньше всего.

Шер был жив, хотя снова стал почти прозрачным. Я потянулась к нему воздушной стихией, и к своему удивлению, не почувствовала никаких повреждений, только сильную усталость. Шер принял предложенное ему угощение и свернулся у меня на коленях белым колечком.

Обыск закончился быстро. Один из воинов охнул, инстинктивно отскакивая, но тут же разобравшись выгреб из-за спинки кровати ещё одну дохлую тварь.

— Отлично, — Роу поднялся, аккуратно пересадив меня со своих коленей в кресло, явно стараясь при этом не потревожить отдыхающего змеёныша.


— Дарт, унесите тварей. Сожгите их и всё, куда попала их кровь. Но незаметно. А главное, помалкивайте о том, что здесь произошло и о йоки в первую очередь.

Прозвучало это угрожающе.

Дарт, теперь я могла его разглядеть, самый старший из стражей, о чём говорила проседь в его бороде, обиженно хмыкнул и ответил басом:

— Могли бы и не предостерегать, джахт Роутег. Всё, что происходит в вашем доме, мы храним здесь, — он стукнул кулаком себя в грудь.

— Ты не понял, Дарт. Не только в доме, но и в этой комнате. Девкам своим и жёнам тоже ни слова. И ты, — он повернулся к Алите, — выйди. Позовём. Хотя, стой. Ужин пусть подадут в мои покои. Иди пока туда. Дарт покажет.

Алита ящеркой выскользнула в коридор.

Роу повернулся ко мне, ногой придвинул стул и сел напротив.

— Рассказывай.

История моего знакомства с гурунчиком много времени не заняла.

— Очень интересно, — задумчиво протянул Роу. — Только это не гурун-хара.

_________________

• джахт — вождь

Глава 15. Йоки

— А кто? — удивлённо спросила я, и моя ладонь, поглаживающая тёплую чешуйчатую спинку на мгновение замерла.

Роу пожал плечами:

— Есть слухи и легенды.

— Как слухи? Он же настоящий, — я перевела взгляд на свои колени и никого не увидела, хотя продолжала чувствовать, что Шер здесь.

— В том-то и дело. Йоки в отличие от большинства магических животных, существуют не только в легендах. Их иногда видят. Но…

— Но?

— Они не вступают в связь с людьми.

Я некоторое время ошарашенно молчала, даже гладить странное существо перестала. И тут же почувствовала его недовольство. Шер шевельнулся и толкнул головой мою руку, требуя ласки. Я потянулась к нему стихией, но на этот раз малыш отказался от угощения, просто подсунул под мои пальцы свои надбровные дуги. И я поняла, что он, как и моя Ная обожает, когда их почесывают.

Роу хмыкнул, следя за движениями моей руки:

— Забавно выглядит со стороны. Только при посторонних постарайся так не делать.

— А если твои люди проговорятся? Их же было аж четыре человека. Если йоки настолько легендарное существо, кто-нибудь обязательно не выдержит.

— Нет, — твёрдо сказал он.

В его голосе чувствовалась такая уверенность, что меня окатило жгучее чувство зависти. Я всё-таки не совсем ещё рассталась с домом. И после всего, что случилось, у меня появилось сомнение: есть ли у отца такие люди, которым он может доверять всецело. Разве что его камердинер Свейн. Он вырос рядом с моим отцом. Вот он точно и собой закроет и душу хангу отдаст за своего повелителя. А маги? Узнает ли отец, что они пошли против его воли? Или эти две ядовитые гадюки так и будут рядом с ним, готовые в любой момент укусить. И двое ли их? У Скайруса и Энгвида наверняка много сторонников, иначе они не осмелились бы. Хорошо хоть их стало на одного меньше. Впервые я подумала о смерти Мерона как не только о чём-то правильном, но и как о хорошем. Кажется, я ускоренно взрослею. Не поздно ли в девятнадцать?

— О чём задумалась?

— О гадюках, — честно ответила я, и видя, как удивлённо взлетают его брови, поправилась. — О двуногих гадюках. Випры же не сами сюда заползли?

Он отрицательно покачал головой.

— Я кому-то мешаю?