Дитя ярости — страница 54 из 91

Риэль взглянула на Людивин, которая прикрыла лицо рукой, пряча улыбку. И впрямь, весьма здравомыслящий.

Он провел их внутрь через небольшую прихожую в тихую комнату, всю уставленную полками с пузырьками, баночками и коробками с надписями. Через дверь в дальней стене Риэль увидела мягко освещенную лестницу, ведущую вверх, и еще одну комнату, поменьше. Судя по звукам, там кто-то подметал пол, и детский голос что-то весело напевал себе под нос.

– Мой сын где-то здесь. Он принесет вам все, что нужно. – Гарвер сел у потрескивающего камина. – Если мне придется сегодня еще раз рыться на этих полках, у меня глаза вылезут из орбит.

– Я здесь, папа! – Из освещенного коридора, ведущего в главную комнату, выбежал маленький светловолосый мальчик с метлой в руке. – Что тебе нужно?

– Пакетик противозачаточного порошка для леди Риэль. – Лекарь взглянул на девушку. – Я дам вам месячную дозу. Потом вам придется прийти сюда еще.

При упоминании ее имени глаза мальчика расширились.

– Надеюсь, Гарвер, я могу рассчитывать, что вы и ваш сын будете держать язык за зубами, – сказала она.

– Как вы думаете, леди Риэль, – кротко ответил Гарвер, – долго бы я смог заниматься этим ремеслом, если бы имел привычку разгуливать по столице, болтая о том, кто какие лекарства принимает?

– Нет, – с некоторым замешательством пробормотала Риэль, – думаю, что нет.

Сынишка Гарвера уже нашел пакет, о котором шла речь, упаковал его в небольшую простую коробочку и принес Риэль.

– Вот, миледи. – Он протянул ей коробку, его щеки пылали от смущения. – С вас пять монет…

– На этот раз я не возьму платы, – крикнул Гарвер от камина. – Вы великолепно справились с испытанием стихией металла, леди Риэль. И это меньшее, что я могу для вас сделать, чтобы выразить вам мое восхищение.

– Мы все были там, – выпалил мальчик с сияющими от восторга глазами, казалось, он вот-вот взорвется от избытка чувств. – И то, что было в самом конце, когда все эти мечи подчинились вам… Миледи, мы так переживали за вас, что чуть голос не сорвали. Вы слышали, как мы выкрикивали ваше имя?

– Я слышала вас всех. – Риэль с улыбкой взяла у мальчика коробку. – Спасибо, что болеешь за меня. Ваша поддержка очень важна, она помогает мне справиться со страхом. Прости, мне кажется, я не расслышала, как тебя зовут.

– Саймон, – ответил мальчик, сияя. Он почти пританцовывал на цыпочках, дрожа от возбуждения. – Меня зовут Саймон.

Глава 30Элиана

«Привет тебе от родных, любовь моя. Сегодня вечером мы отпраздновали день рождения Элианы. Ей исполнилось двенадцать лет. Пока я пишу тебе эти строки, они с Реми валяются на полу перед камином с набитыми сладким пирогом животиками. Элиана читает вслух истории из тетрадки Реми, а он рисует ее портрет. Его сказки действительно хороши для пятилетнего малыша. Я вложу в письмо три из них, надеюсь, они тебе понравятся. Мы очень по тебе скучаем, но, в целом, дела у нас идут хорошо. Элиана почти все время проводит со мной, помогает чинить всякую утварь. У нее золотые ручки, может, даже более ловкие, чем мои».

Письмо Розен Ферракора своему мужу Джозефу 17 мая 1012 г. Третьей эпохи

Элиана проснулась, ловя ртом воздух от удушья, мокрые от пота волосы прилипли к шее и плечам.

А помыться-то так и не удалось…

– Эл? – Реми, лежащий рядом с ней на узкой койке, тут же открыл глаза. – Что случилось?

– Ничего, – пробормотала она, прикрывая лицо дрожащей рукой. – Просто приснился кошмар.

Это было правдой. С момента нападения бойцов Красной Короны на блокпост Империи ее преследовал один и тот же сон. Он всегда начинался одинаково: она слышала истошные крики запертых в тюрьме заключенных, искала их среди дымящихся руин, в отчаянии разгребала кучи обломков и горы пепла, которые становились все выше при каждом касании, пока не образовывали сплошное море пепла, в котором она барахталась, задыхаясь, а крики гибнущих людей становились все громче и громче.

А потом их голоса менялись.

Они выкрикивали ее имя.

Именно в этот момент ей, наконец, удавалось кого-то найти – из пепла торчала ледяная, уже оцепеневшая рука.

Она принималась тянуть за нее, прекрасно зная, что там обнаружит. Но она не могла остановиться, со всей решимостью желая узнать ужасную правду – другого она не заслуживала. Наконец, ей удавалось извлечь труп из океана пепла, и она с ужасом смотрела в лицо мертвой матери – на этом сон обрывался.

– Чем я могу тебе помочь? – Реми сильнее прижался к ней. – Хочешь, расскажу тебе сказку?

– Думаю, мне стоит прогуляться. – Комната, которую им выделила Камилла на время их пребывания в Вертепе, была роскошной, но воздух там был довольно затхлый и спертый. Элиане казалось, что ее закутали в тяжелое одеяло, и с каждым движением оно заматывалось вокруг нее все теснее, так, что она даже руки не могла поднять.

– Прости, – прошептала она, быстро поцеловала Реми в лоб, выкарабкалась из постели и направилась к двери.

– Я люблю тебя, – раздался тонкий, неуверенный голосок Реми.

– Я тебя тоже люблю, – ответила Элиана и вышла в коридор.

Апартаменты Камиллы были довольно просторными – целый лабиринт спален, гостиных и ванных комнат, украшенных картинами и скульптурами из Аставара, которые она явно покупала на черном рынке. Если бы Элиана решила исследовать все помещения, то, в конце концов, сдалась, заблудившись и поддавшись панике, пока кто-нибудь не наткнулся на нее утром.

Хорошо, что комната Нави находится так близко.

Она тихонько постучала в дверь, пытаясь собраться с мыслями. Что она скажет принцессе? И какое право она имела жаловаться Нави на кошмары, которые сама же и породила?

«Надо уйти», – думала Элиана, все еще поеживаясь от ночного ужаса, не спешившего покидать ее.

Но тут дверь открылась и на пороге появилась Нави – с взъерошенными со сна волосами и встревоженными глазами.

– Сама не знаю, зачем я к тебе пришла, – начала Элиана. – Я не имею права просить тебя о сочувствии.

Нави обняла ее за талию.

– Мы же теперь подруги, не так ли? У тебя просто ужасный вид.

Она провела Элиану в свою освещенную свечами комнату, уселась на постель и наблюдала, как Элиана возбужденно ходит взад-вперед.

– Вижу, тебе приснился кошмар, – заметила Нави.

Элиана кивнула. Горло ее сжималось от подступающих слез.

– Эти заключенные на заставе… Я слышала их крики о помощи и начала их искать, но никак не могла найти, а потом… обнаружила мать. Она была мертва. – Она замолчала. – Они все были мертвы.

– А раньше тебе снились кошмарные сны о твоих жертвах?

Этот простой вопрос разорвал душу Элианы, словно вспоров одним из ее кинжалов.

– Нет. Я никогда не позволяла жалости и раскаянию беспокоить меня. Просто не могла себе этого позволить. Иначе не смогла бы выполнить ни одного задания. И что бы тогда стало со мной и моими близкими?

– В том мире, в котором мы живем сейчас, – сказала Нави, – никто из твоей семьи не может чувствовать себя в безопасности. Несмотря на все то, на что ты пошла ради них.

Элиана рассмеялась.

– Ты права. Несмотря на всю мою грязную работу, наша мать исчезла, отец погиб, а мы с Реми можем лишь полагаться на милосердие людей, на которых я обычно охотилась. А Харкан…. – Мы не можем знать это наверняка. Может быть, он все-таки еще жив.

Она провела по волосам пальцами, как гребнем.

– Тогда ради чего ты все это делала?

А ведь Харкан задал ей тот же самый вопрос в день казни контрабандиста по кличке Перо. «Боже, помоги нам. Эл, что мы делаем?» Элиане казалось, что с того дня прошли долгие годы. Она чувствовала, как тягостные воспоминания тяжелым грузом ложатся ей на плечи, впиваются в них и давят, как чьи-то безжалостные пальцы.

Нави долго хранила молчание, а потом снова заговорила.

– Как бы то ни было, события последних дней научили тебя, что в жизни – и даже на войне – есть и другие важные вещи, помимо выживания. Возможно, в этом смысл всего того, что с тобой случилось. – Она поднялась и положила мягкую ладонь на грудь Элианы. – Ведь ты, наконец, начала пробуждаться и вспоминать, что такое сострадание.

Элиана оттолкнула Нави с резким смехом.

– Ты обо мне слишком хорошо думаешь.

– Ты к себе несправедлива.

– А что бы ты чувствовала на моем месте?

Нави наклонила голову.

– Возможно, то же самое.

– Я лишена сострадания и жестока до мозга костей. И не могу быть другой.

– Я в это не верю. И что самое главное, ты в это тоже не веришь.

– Но я должна быть в этом убеждена! Иначе…

Элиана замолчала. Ее охватила такая страшная паника, что ей казалось, что кровь с шипением закипает под кожей. Дыхание ее было частым и прерывистым.

– Элиана, – Нави взяла ее за руки. – Пожалуйста, присядь. Дыши спокойно.

Но Элиана отпрянула от нее.

– Звучит глупо, но… мне всегда казалось, что вместо сердца во мне сидит кровожадное чудовище. Вот почему мне так легко охотиться на людей, убивать их. – Она прислонилась к дальней стене, сердито вытерла глаза, посмотрела в потолок. – Именно это чудовище радуется при мысли, что меня называют Ужасом Орлина. Я так себе говорила и сама в это поверила.

– Чудовища не проливают слезы над убитыми, – произнесла Нави. – И не испытывают сожалений.

Но от этих слов Элиане не стало легче. Она покачала головой. Перед глазами все плыло – в дрожащем свете свечей комнату наполняли неясные тени.

– Если я не чудовище, – едва слышно прошептала она, – то какое оправдание может быть у меня за все ужасные вещи, которые я творила?

– Элиана, посмотри на меня.

Она подчинилась, вдруг осознав, что сползла на пол и Нави стоит на коленах перед ней, сжимая ее ладони.

– Во всех нас есть темное начало, – произнесла Нави, – но если мы задержимся в этих тенях, то потеряем себя. Напротив, мы должны стремиться к свету по мере возмож