– Для экспериментов над похищенными женщинами, не так ли?
– Да.
– Где их превращают в чудовищ, которых называют Измененными, уродуя их человеческую природу по повелению Императора.
На лице Саймона промелькнуло удивление.
– Ты это от кого-то узнала. Говори, от кого?
Рядом с Элианой раздался тихий голос Захры.
– От того, кто готов защищать ее любой ценой.
Саймон в то же мгновение выхватил меч из ножен.
– Кто здесь? Немедленно отойди от нее, или я вспорю тебе брюхо!
Значит, Захра была права. Он не мог видеть призрака, но прекрасно слышал.
– Я действительно говорила кое с кем, – нарочито спокойно сказала Элиана. – С тем, кто сообщил мне, что ты знал всю правду о «Фиделии» все это время. Ты знал, кто они такие, чем они занимаются. Ты знал, что это именно они похитили мою мать, и знал, где ее искать. Ее не было в лабораториях, где держали меня, но она явно где-то еще – и я уверена, что ты – могущественный, всезнающий Волк – прекрасно осведомлен, где находится логово «Фиделии», в котором ее прячут. Тем не менее, вместо того, чтобы все это мне рассказать, ты таскал меня по диким землям и держал в неведении, прекрасно отдавая себе отчет, что в это время ублюдки из «Фиделии» с ней делают.
Саймон словно окаменел, все еще сжимая поднятый меч в руке.
– Твое молчание, – процедила Элиана, чувствуя, как ярость поднимается у нее в груди, – лишь подтверждает правоту моих слов.
– Я делал лишь то, что мне приказали делать, – ответил он, и голос его не дрогнул.
Она презрительно фыркнула.
– А приказал тебе могущественный Пророк, как я полагаю.
– Пророк все видит и направляет каждый мой шаг.
Она отвернулась, cлишком разгневанная, чтобы говорить.
– Если вы захотите разорвать его на кусочки, – тихо шепнула ей Захра, – я и не подумаю вас останавливать. Напротив, я постараюсь сделать так, чтобы никто ничего не услышал.
– Я не хочу причинять ему вред, – сказала Элиана. – По крайней мере пока.
– С кем это ты разговариваешь? – с досадой спросил Саймон, настороженно оглядываясь.
Захра резко к нему развернулась – двухметровая тень женщины, которой она когда-то была.
– Если будешь и впредь огорчать мою королеву, – прогудел ее громкий голос, дрожащий от гнева, – я сражу тебя прямо там, где ты стоишь.
– Кто здесь? – выкрикнул Саймон. – Покажись!
– Твои глаза недостойны лицезреть меня, Волк.
Саймон замер, но лицо его прояснилось.
– Все понятно, это Захра. Тот призрак, который шпионит для нас.
Захра отрывисто расхохоталась.
– Я работаю не на вас, а на мою королеву.
– Она продолжает меня так называть, – прошептала Элиана. – Утверждает, что я…
Она нервно рассмеялась.
Саймон, стоящий за ее спиной, вернул меч в ножны. Она слышала, как он медленно к ней приближается.
– Знаю, она уверена, что ты – Солнечная Королева, – очень тихо произнес он.
Элиана повернулась и посмотрела на него. В тени деревьев казалось, что на его лице выступили новые шрамы, но взгляд его глаз был ясным и цепким даже в туманном лунном свете. А еще она заметила в его глазах какую-то странную искорку – сострадание, смешанное с яростной решимостью.
– Она говорит, что ты та, чье пришествие предсказано, – продолжал он, – Принцесса, Рожденная из Пепла, дочь Одрика Светоносного, и она сделает все, чтобы защитить тебя. – Он замолчал, сжимая челюсти. – И она не одна так считает.
– Тогда расскажи мне всю правду, раз уж ты так обо мне печешься, – прошептала Элиана с горечью. – А я больше не желаю слушать всякие небылицы.
– Несколько месяцев назад, – сказал он, направляясь сквозь заросли, – я услышал, что есть на свете охотница за головами по прозвищу Ужас Орлина. Эта девушка, как говорили злые языки, была повинна в бесчисленных убийствах. Одна из лучших наемниц в Империи. – Он замолчал и повернулся к Элиане. – Непобедимая и неуязвимая.
Элиана смотрела на него в упор, ожидая, что он скажет дальше. Тело ее было напряжено, как струна, которая, казалось, вот-вот лопнет.
– На первый взгляд нелепые слухи, от которых хочется отмахнуться, – продолжал он, – но они настойчиво возвращались, и когда я сообщил об этом Пророку, он повелел мне разобраться в этом деле. Я должен был направиться в Орлин, найти эту наемницу и некоторое время понаблюдать за ней. Если бы слухи не подтвердились, я должен был доставить принцессу Навану на север, в чем и состояло мое первоначальное задание. Но слухи подтвердились – я узнал тебя, Элиана, как только увидел твое лицо.
Он говорил напряженным, хриплым голосом, и так убежденно, что в груди у Элианы начал медленно подниматься необъяснимый страх. То, что он говорил… Может, это и звучало безумно, но он свято в это верил.
– Как ты мог признать во мне кого-то? – спросила она. – До той ночи в Орлине мы никогда не встречались. – Потом истина во всей своей неприглядности вдруг обрушилась на нее, и она на несколько шагов отступила от него. – Значит, я тебе понадобилась вовсе не для того, чтобы помочь доставить Нави в Аставар, – медленно произнесла она. – Ты прекрасно мог обойтись и без меня.
– Угадала. Когда я разыскал тебя, необходимость отвезти Нави домой отошла на второй план – прежде всего надо было обеспечить твою безопасность. Все остальное, – произнес он, решительно направляясь к ней, – было уже не так важно по сравнению с этой задачей. Жизнь Нави. Моя собственная жизнь. Даже Красная Корона.
Элиана в ужасе уставилась на него. И услышала, как Захра шепчет ей прямо в ухо:
– Тут он прав, Элиана. Мы можем не доверять ему полностью, но в этом, по крайней мере, он не врет.
Саймон бросил раздраженный взгляд в сторону Захры.
– Не моя вина, что человеческие глаза недостаточно совершенны, чтобы меня видеть, – насмешливо сказала Захра. – Поэтому нечего смотреть на меня волком.
– Ничего не понимаю, – прошептала Элиана. – Да это просто смешно!
Саймон протянул к ней руку, но не коснулся ее.
– Как ты думаешь, почему твое тело может творить все эти чудеса? Почему оно умеет исцеляться? Ты многие годы лгала себе об этом, и я могу понять почему, но настало время взглянуть правде в глаза.
Она попыталась было возразить, но не нашла слов, и ее захлестнула паника.
– Мне просто везло.
– Ты же сама в это не веришь. – Он, наконец, решился прикоснуться к ее щеке, так нежно, что она почувствовала лишь волну тепла. – Причиной всему твоя сила, Элиана. Сила, которую ты унаследовала от матери. И эта сила, наконец, пробуждается и рвется наружу. А когда это произойдет…
Ночную темноту пронзил отчаянный крик. Элиана услышала голос Реми:
– Эл, он здесь!
Раздался звон разбитого стекла – кто-то швырнул в окно камень.
Сквозь деревья они увидели ослепительную оранжевую вспышку – тайное убежище повстанцев было объято огнем.
Рядом с ним стояла знакомая зловещая фигура. Человек всматривался в лес, держа в руке пылающий факел.
Саймон выругался.
– Тик-так, тик-так, время пошло! – злорадно прокричал Валентин. – Мы все тебя ждем, малышка Ужас! Выходи, поиграем!
Глава 43Риэль
«Святая Марзана бродила по бескрайним холодным равнинам Кирвайи в поисках утешения. Она старалась не прикасаться ни к кому из людей, опасаясь сжечь их, и странствия ее продолжались долгие месяцы, пока она не набрела на прекрасный зеленый лес, спрятавшийся на дне ледяного ущелья. В самом сердце его пылал огромный костер, и когда Марзана присела рядом, чтобы согреть замерзшие ноги, из пламени вылетела сверкающая огненная птица с глазами, словно красные угольки, но Марзана не испугалась ее».
После того как ученики Тала сняли повязку с ее глаз, Риэль вышла из палатки и оказалась на каменной площадке. Плащ из ярких перьев окутывал ее плечи.
Тут же на нее обрушился шквал звуков – подбадривающие возгласы зрителей, выкрикивающих ее имя, звон колокольчиков. Придумывая костюм для последнего испытания, Людивин вдохновлялась образом огненной птицы святой Марзаны. Алый облегающий костюм, расшитый золотыми языками пламени, сидел на ней, как вторая кожа, подчеркивая все изгибы фигуры. С плеч почти до пола ниспадал яркий длинный плащ, напоминающий крылья диковинной птицы. Его от застежки на шее до нижнего края покрывали блестящие перья фиолетового, рубинового, оранжевого, ярко-алого и янтарного цвета. Людивин собрала ее волосы в высокий пучок, из которого, как перышки, выбивались прядки, и нарисовала на щеках алые спирали.
Риэль сделала глубокий вдох и принялась осматриваться вокруг.
Ее привели в небольшую узкую долину между поросшими травой холмами, лежащую к востоку от города, севернее горы Соренн. Трибуны для зрителей было сооружены на каменистых террасах, идущих вдоль склонов холмов, и защищены прочной изгородью. Повсюду мелькали золотые всполохи – знамена Солнечной Королевы, вымпелы, солнечные диски на палочках, которыми размахивали визжащие от восторга детишки.
От края каменной площадки отходила лестница, ведущая вниз, к огромному круглому лабиринту из дерева и камней. У края лестницы стоял Архонт, а рядом с ним – дрожащая Слоан с покрасневшими глазами.
В руках она держала бронзовый щит Тала.
Риэль почувствовала, как все ее тело каменеет от ужаса.
– Слоан, почему у тебя в руках щит учителя? Где он сам?
– Тал в лабиринте, – хрипло проговорила Слоан. – Его связали, и он ждет, когда ты спасешь его.
– Прежде чем ты вздумаешь меня в чем-то обвинять, – произнес Архонт, – довожу до твоего сведения, что это была идея самого магистра Белоуннона, а вовсе не моя.
Внезапно Риэль почувствовала себя маленькой и ничтожной под сверкающим тяжелым плащом.
– Я не понимаю…
– Он решил, что это поможет тебе пройти испытание, если ты снова столкнешься с вероятностью смерти близкого человека от огня, – пояснила Слоан, – как в тот день, когда умерла твоя мать. Ведь на этот раз у тебя есть возможность спасти его, чего ты не смогла сделать тогда с матерью. – По щекам Слоан покатились слезы. – Он велел передать тебе, что испытывать страх в таких обстоятельствах – это нормально, но на сей раз страх не одержит над тобой верх, потому что ты сильнее, чем любой огонь, сжигающий все вокруг.