Дивергент — страница 26 из 59

— Мы можем проведать его, — предлагает Уилл. — Но что мы ему скажем? Мы плохо тебя знали, но нам жаль, что тебе воткнули нож в глаз? Это смешно.

Я понимаю, что это не так, но смех все равно поднимается у меня в горле, и я, выпускаю его, потому что удержать его гораздо труднее. Уилл смотрит на меня пару секунд и тоже смеется. Иногда смех и плач — единственное, что нам остается, и смех сейчас как-то логичнее.

— Извини, — говорю я. — Это так нелепо.

Я не хочу плакать из-за Эдварда, по крайней мере, не от души, не так, как ты плачешь из-за друга или из-за того, кого любишь. Я хочу плакать, потому что произошло нечто ужасное, и я видела это собственными глазами и не нахожу способа это исправить.

Никто из тех, кто хотел бы наказать Питера, не решатся на это, и никто из тех, кто может это сделать, этого не хочет.

У Бесстрашных, наверняка, есть закон, запрещающий подобные нападения, но с такими людьми, которые отвечают за нас… такими, как Эрик, подозреваю, эти правила не действуют.

Я говорю уже совершенно серьезно:

— Но еще более нелепо то, что в любой другой фракции считалось бы храбрым рассказать кому-нибудь о том, что случилось. Но здесь… у Бесстрашных… смелость не принесет нам ничего хорошего.

— Ты когда-нибудь читала манифесты фракций? — спрашивает Уилл.

Манифесты фракций были написаны, когда их только основали. Нам рассказывали об этом в школе, но я никогда их не читала.

— А ты? — хмурюсь я. А затем вспоминаю, что однажды Уилл сказал, что выучил карту города только ради развлечения, и говорю: — Ох. Ну конечно. Забудь.

— Одна из строчек, которую я помню из манифеста Бесстрашных: «Мы верим, что в подвигах и храбрости важно, чтобы один человек поддерживал другого», — Уилл вздыхает. Ему не надо больше ничего говорить. Я знаю, что он имеет в виду. Вероятно, Бесстрашие основывалось с хорошими намерениями, с правильными идеалами и целями. Но они пошли другим путем.

Так же, как и Эрудиция, осознаю я. Когда-то Эрудиты получали знания и развивали мастерство ради того, чтобы творить добро. Теперь же они делают это из-за жадности.

Интересно, страдают ли от этой же проблемы другие фракции? Я не задумывалась над этим раньше. Несмотря на пороки, которые я вижу в Бесстрашных, я все равно не смогу оставить их. Это не только потому, что мысль о жизни в качестве афракционера — в полной изоляции — для меня хуже смерти. Это потому, что в редкие моменты, когда я вижу положительные стороны нашего мира, я понимаю, что фракции стоят того, чтобы их охранять. Возможно, мы могли бы вновь стать храбрыми и уважаемыми.

— Пошли в кафетерий, — предлагает Уилл, — съедим тортик.

— Хорошо, — улыбаюсь я.

Пока мы идем, я повторяю в уме строчку Уилла, чтобы не забыть.

Я верю в то, что в подвигах и храбрости важно, чтобы один человек поддерживал другого.

Красивая мысль.

Позже, когда я возвращаюсь в общежитие, я вижу, что двухъярусная кровать Эдварда очищена, ящики его тумбочки открыты и пусты. На другом конце комнаты с вещами Миры дело обстоит точно так же.

Когда я спрашиваю Кристину, что происходит, она отвечает:

— Они ушли.

— И Мира?

— Она сказала, что не хочет быть тут без него. Да и все равно она вылетела. — Кристина пожимает плечами, будто она и не ожидала ничего другого.

Если это правда, я могу понять Миру. По крайней мере, Ал остался. В смысле, он бы вылетел, но уход Эдварда его спас. Бесстрашные решили пощадить его до следующего этапа.

— Кто еще вылетел? — спрашиваю я.

Кристина снова пожимает плечами.

— Двое Бесстрашных по рождению. Я не помню их имен.

Я киваю и смотрю на доску. Кто-то поставил прочерк напротив имен Эдварда и Миры и поменял нумерацию у остальных.

Теперь Питер на первом месте.

Уилл второй.

Я пятая.

Мы начали первый этап с девятью инициированными. Теперь нас семь.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Уже полдень. Время ланча. Я сижу в незнакомом коридоре. Я пришла сюда, потому что мне просто нужно было уйти из общежития. Может, если принести с собой свои постельные принадлежности, мне никогда больше не придется возвращаться в общежитие. Возможно, это все мое воображение, но там все еще пахнет кровью, хотя я терла пол, пока мои руки не стали воспаленными, и кто-то налил туда отбеливатель сегодня утром.

Я почесываю переносицу. Оттирать пол, когда никто больше не хочет этого делать, — это именно то, что сделала бы моя мама. Если я не могу быть с ней, то я хотя бы могу иногда вести себя, как она.

Я слышу приближение людей, их шаги по каменному полу раздаются эхом, и я смотрю на свои ботинки. Я сменила серые кроссовки на черные неделю назад, но серые все еще лежат в одном из моих ящиков. Я не могу их выбросить, хотя и понимаю, что это глупо — быть привязанной к кроссовкам, словно они могут перенести меня домой.

— Трис? — Я смотрю наверх. Передо мной стоит Юрай. Он машет рожденным Бесстрашным, с которыми идет. Они переглядываются, но продолжают путь. — Ты в порядке? — спрашивает он.

— У меня была непростая ночь.

— Да, я слышал о том парне, Эдварде.

Юрай осматривает коридор. Рожденные Бесстрашные исчезают за углом. Он немного улыбается.

— Хочешь выбраться отсюда?

— Что? — спрашиваю я. — Куда вы идете?

— На один ритуал инициации, — отвечает он. — Пошли. Нам надо поторопиться.

Я мысленно обдумываю свой выбор. Я могу сидеть здесь. Или могу покинуть корпус. Я поднимаюсь на ноги и бегу рядом с Юраем, чтобы догнать рожденных Бесстрашных.

— Инициируемым разрешается пойти туда только со взрослыми братьями и сестрами из Бесстрашных, — говорит он. — Но они могут и не заметить. Просто веди себя, будто ты одна из нашей компании.

— Что на самом деле мы планируем делать?

— Кое-что опасное, — отвечает он.

Такой взгляд на вещи я могу описать только как «мания Бесстрашия», но вместо того, чтобы оттолкнуть его, как я, вероятно, сделала бы несколько недель назад, я ловлю его, как будто он заразен.

Азарт заменяет тяжелое чувство внутри меня. Мы сбавляем темп, когда приближаемся к рожденным Бесстрашным.

— Что здесь делает Стифф? — спрашивает парень с металлическим кольцом между ноздрей.

— Она только что видела парня, который получил ножом в глаз, Гейб, — отвечает Юрай. — Дай ей передышку, ладно?

Гейб пожимает плечами и отворачивается. Больше никто ничего не говорит, хотя несколько человек бросают косые взгляды на меня, рассматривая. Бесстрашные похожи на стаю собак. Если я буду вести себя неправильно, они не позволят мне бежать с ними. Но пока я в безопасности.

Мы снова заворачиваем за угол и видим группу людей, которая стоит в конце следующего коридора. Их слишком много, чтобы все они были связаны с рожденными в Бесстрашии посвященными, но я вижу нечто общее в их лицах.

— Пошли, — говорит один из них. Он поворачивается и ныряет в темный дверной проем. Остальные спешат за ним, я за всеми.

Я иду позади Юрая, периодически ударяясь носком кроссовка о его ногу, когда он делает шаг. Я останавливаю себя, прежде чем упасть, и начинаю идти вверх.

— Задняя лестница, — говорит Юрай еле слышно. — Обычно заперта.

Я киваю, хотя он и не может меня видеть, и поднимаюсь, пока ступеньки не кончаются. К тому времени дверь в верхней части лестницы уже открыта, впуская дневной свет. Мы выходим из-под земли в нескольких сотнях ярдов от стеклянного здания выше Ямы, недалеко от железнодорожных путей.

Мне кажется, будто я делала это уже тысячу раз. Я слышу гудок поезда. Я чувствую, как дрожит земля. Вижу огни основного вагона. Я щелкаю суставами пальцев, побаливающими после одного из моих ударов. Мы бежим все вместе рядом с поездом, и волнами члены фракции и посвященные, мы все готовимся запрыгнуть в вагон.

Передо мной Юрай уже забрался в состав, а сзади толкаются другие. Я не могу допустить ошибку, я кидаюсь боком, хватаясь за ручку, и подтягиваю себя внутрь вагона. Юрай берет меня за руки и удерживает. Поезд набирает скорость. Мы с Юраем садимся напротив одной из стен.

Я кричу сквозь ветер:

— Куда мы едем?

Юрай пожимает плечами.

— Зик никогда мне не говорит.

— Зик?

— Мой старший брат, — отвечает Юрай. Он показывает через вагон на парня, сидящего в дверном проеме и свесившего ноги наружу. Он худощавый и низкий, ничем, кроме цвета волос, не похож на Юрая.

— Вам и не надо знать. Это испортит сюрприз, — кричит девушка слева от меня. Она протягивает руку. — Я Шона.

Я пожимаю ее, но слишком сильно и поспешно отпускаю. Сомневаюсь, что когда-нибудь я улучшу свои рукопожатия. Это неестественно — сжимать руки незнакомцам.

— А я… — начинаю я говорить.

— Я знаю, кто ты, — говорит она. — Ты Стифф. Четыре рассказывал мне о тебе.

Я молюсь, чтобы никто не заметил, что мои щеки горят.

— Да? И что именно он рассказывал?

Она ухмыляется.

— Что ты Стифф. А ты почему интересуешься?

— Ну, если мой инструктор что-то говорит обо мне, — произношу я так спокойно, как только могу, — мне бы хотелось быть в курсе, что именно. — Надеюсь, я убедительно лгу. — Ведь он не едет с нами?

— Нет. Он больше не участвует в этом, — говорит она. — Он потерял к нему интерес. Ну, понимаешь, оно больше не пугает его.

Его не будет. Внутри меня что-то сдувается, как не завязанный воздушный шарик. Я игнорирую это чувство и киваю. Ведь я знаю, Четыре не трус. Но я также знаю, что, по крайней мере, одного он точно боится — высоты. Что бы мы ни собирались сделать, мы, наверняка, будем очень высоко, раз он избегает этого.

Вряд ли она в курсе, раз говорит о нем с таким почтением в голосе.

— Ты хорошо его знаешь? — спрашиваю я. Я слишком любопытна, я всегда была такой.

— Все знают Четыре, — отвечает она. — Мы вместе проходили посвящение. Я плохо дралась, и он тренировал меня каждую ночь, пока все спали. — Она чешет затылок, и выражение ее лица вдруг становится серьезным. — Это было мило с его стороны.