Дивертисмент братьев Лунио — страница 60 из 62

и широченности, как сама Нева, главного городского проспекта.

А потом бабушка подвела нас к старому дому на Фонтанке, отделанному красивым кафелем, с рельефной лепниной по фасаду, с витыми коваными решётками на овальных удлинённых окнах над парадной и с витражными вставками в них. И сказала:

– Мы пришли, мальчики. Вот наш дом. И ваш тоже.

Иван задрал голову и оценил увиденное:

– Со стёклушками разноцветными это они нормально придумали, надо мне такую линию запустить, только с пластика.

– А пустит? – спросил я, обращая свой вопрос к Юлии Григорьевне.

– Или сразу отстреливаться начнёт? – поддержал меня Няма, чтобы снять напряжение. – У него именное осталось, не знаешь, бабуль?

– А для чего стрелять, я не понял? – удивился Иван. – В кого, в нас, что ли? Кто?

– Ты вопросы не задавай лишние, – жёстко окоротил его Няма, – ты лучше лицо делай недовольное. Больше ничего от тебя пока не требуется.

– Ты понял или нет? – так же строго спросил его я, чтобы удостовериться в надёжности поведения нашего отца.

Тот пожал плечами:

– Да мне как скажете, пацаны, лишь бы не было войны и чтоб Франька меня не гнобила, – он засмеялся собственной шутке и подмигнул бабушке, – да, Юль?

Мы поднялись на четвёртый этаж и сбились в кучку. Однако действовать надо было разумно. Юлия Григорьевна осталась у дверного глазка, мы же отошли в сторону, на всякий случай.

Она позвонила, и мы стали ждать. Сначала не было никакого движения. Но потом в пространстве за дверью кто-то хрипло кашлянул, и голос из-за двери спросил:

– Кто?

– Это я, папа, – отчётливо и достаточно громко проговорила бабушка, так чтобы надёжно быть услышанной. И прибавила вдогонку: – Юля Маркелова, дочь твоя. Юлия Григорьевна.

На той стороне подержалась пауза, и как только стало понятно, что она затягивается, из квартиры вдруг раздался звук шевеления запоров, и дверь приоткрылась. Мы с Нямой не видели лица хозяина квартиры, но его видела бабушка. Она стояла и смотрела на сгорбленного, недобритого, седого человека, возникшего перед ней в старой байковой рубахе навыпуск, пижамных штанах и тёплых тапках, и думала, что сейчас он протянет к ней руки, его бесцветные глаза увлажнятся, а сам он дрогнет и отступит на шаг назад, чтобы не потерять равновесия от потрясения, которое испытывает, увидев живую взрослую дочь, которую не видал без малого тридцать пять лет.

– Что, выпустили? – шамкая беззубым ртом, спросил он с хрипотой в голосе. – Явилась?

– Что же ты, папа, людей обобрал, а сам даже на зубы не потратился? – Она не знала, какие её слова, обращенные к отцу, будут первыми, она никак не готовилась, просчитать это всё равно было невозможно. Слова, которые произнеслись, стали такими сами, без спроса.

Основа была заложена, и уже с самого начала стало довольно ясным, какое направление приобретёт любой предстоящий разговор с Маркеловым. По крайней мере, не оставалось сомнений, что время, каким оно ни будь, не сумело значимо изменить характер этого человека. И, наверное, всё остальное тоже.

Властным движением руки Юлия Григорьевна отодвинула старика в сторону и, обратившись к нам, скомандовала:

– Заходите все. – И распахнула дверь.

Мы вошли и остановились. Григорий Емельянович, с плотно сжатыми губами, стоял на месте, никак не желая понимать того, что происходило сейчас на его глазах в прихожей его квартиры. Однако громила с двумя подручными карликами пока никаких активных действий против него не предпринимали. Они просто стояли и ждали указаний Юлии Маркеловой.

– Может, пройдём туда? – спросила бабушка, кивнув в направлении длинного полутёмного коридора, оканчивающегося светлой гостиной.

Няма незаметно ущипнул Ивана за икру, ниже колена. Этот уровень удобно соответствовал опущенной кисти его правой руки.

– Давай, давай, деда! – громко произнёс Иван и тоже кивнул старику туда же, куда указала бабушка. – Иди, когда приглашают.

Няма снова, уже одобряюще, ущипнул отца в то же место. Ивану это понравилось, своим призывом пройти в гостиную он явно ощутил результат короткой, но действенной власти над человеком. У себя в цеху он никогда не повышал ни на кого голос, но и с этим его никто бы не испугался. Потому что все там любили Ивана Гандрабуру за прямоту, усидчивость и творческую способность по придумкам оригинальной продукции.

Маркелов хмуро оглядел присутствующих и медленно пошёл в гостиную, шлёпая тапками. Все зашли за ним следом и сели кто куда.

– Я смотрю, ничего не изменилось, папа, – оглядевшись, проговорила Юлия Григорьевна. – Те же стены, те же вещи, тот же нелюбезный взгляд. Даже потолок вон, смотрю, и тот сыпется, скоро на голову обвалится. Отчего же так, папа?

– Убивать пришли, так убивайте, – проговорил старик, – всё равно ничего не найдёте, у меня ничего нет. Только время потеряете.

– Да ты, отец, скоро и сам коньки отбросишь, зачем мне тебя убивать, – пожала плечами бабуля, – это ведь ты же у нас убийца, а не я. Мужа моего не удалось жизни лишить, так ты женщину на тот свет отправил, достойнейшую. И всё ради цацок несчастных, ради денег. – Он исподлобья смотрел на дочь. – И не надо меня буравить своими глазами, – совершенно спокойно проговорила бабушка. – Мотя её убивал, не ты сам, но по твоему приказу. А только разницы в этом большой нет. Убийца от этого убийцей быть не перестанет.

– Чего вы хотите? – глухо выдавил из себя старик. – Зачем ты их сюда привела? В тюрьме своё отсидела, от пьянок запойных своих лечилась, ни дня не работала, теперь бандитничать надумала? Шайку сколотила? Последнее отбирать у меня? – он усмехнулся через усилие, осклабиться, как прежде, видно, уже не получилось. – Мне Пыркин регулярно про тебя докладывал, чего там и как, и про Гирша твоего, какого ты бросила с дитём, так что я в курсе дел твоих, дочка, в курсе. Вот только не думал, что до позора этого доживу, что придёшь с бандитами разборку отцу родному учинять. Грабить старого заслуженного человека. Хотя мне и Лунио твоего не жаль, если уж разговор зашёл, такая же мразь, годами к Пыркину ходил, то камни нёс, то слитки, а мне сказал, всё, нету больше ничего. Машку угробил, молодую ещё, отписал мне, что концы отдала, и сам сдохнет за это, вот увидишь. Вруны такие долго не живут, запомни, дорогая моя.

Я посмотрел на Няму, а Няма на меня. Мерзота, исходившая от нашего прадедушки, была столь сильна и необорима, что хотелось запахнуть уши и не слышать этих слов, каких просто не бывает, каких не должно быть вообще, которые просто невозможно составить из букв.

Паузу прервал Няма.

– Так зачем вы всё-таки убили Полину Андреевну, Григорий Емельянович? – спросил он, преодолевая отвращение. – Вам что, на жизнь не хватало? Насколько известно нашему сообществу, в ваше распоряжение было передано тридцать восемь ювелирных драгоценностей, лично в руки, от Григория Наумовича Лунио, в обмен на его свободу. Вам их не хватило? Потребовалась ещё одна смерть? За тридцать девятое изделие?

– У меня нога тридцать восьмая, – внезапно вставил своё слово Иван и непривычно нехорошо улыбнулся, – как у царя. Слыхал про царя такого, дед?

– Не знаю такого, не слыхал. Пахан ваш, что ли? – обернулся к дочери Маркелов. – А ты у них там кто, паханка?

Юлия Григорьевна гневно посмотрела на Ивана, и тот умолк. И обратилась к отцу:

– Ты нам про Волынцеву не ответил.

– Он брал, что было, – глядя прямо перед собой, вымолвил хозяин квартиры. – Мотя этот. Никто ему не приказывал, сам брал. А баба та женой врага народа была, я лично проверял. Так что за дело пострадала, не за просто так.

– А брошь эта в таком случае как к тебе попала? – на удивление спокойным голосом осведомилась бабушка. – Ты её, выходит, не народу обиженному вернул, а от меня откупился и от своей больной внучки?

– Ничего не докажешь, – глядя в ту же точку, прошамкал Маркелов, – за давностью лет. И концов не осталось никаких. Ничего у вас нет на меня. Хоть следствием грози, хоть сами вы банда. Ничего не найдёте. Только награды мои за верную службу.

– А куда же ты всё это заныкал тогда, папа? – усмехнулась бабуля. – Неужто бедным помогал?

– Да чего с ним толковать, – вдруг поднялся с места Иван и навис перед Маркеловым. – Какой, к чертям собачьим, суд ещё, понимаешь? Я его просто сейчас вот этими руками придушу, сатану этого, и всё он нам скажет распрекрасно про все наши дела. Правда, дедуль? – он глянул на Григория Емельяновича и словно в замедленном темпе сделал недостающие полшага к нему, как бы оттягивая время расплаты.

И уставился на его лысину с высоты двуногого Эльбруса. Со стороны это напоминало сцену прихода патронажного брата к немощному подопечному, потому что при всей своей невостребованной мощи Иван походил на подобного брата гораздо больше, чем на бандитского представителя от любого сообщества. Он протянул с верхотуры руку и несильно толкнул старика в плечо:

– К тебе обращаются, отец, слышь? Отвечать надо, когда женщина интересуется вопросом.

Ответ от Григория Емельяновича не последовал никакой. Вместо ответа тот начал медленно заваливаться на паркет по направлению Иванова толчка. Тело его, чуть подумав, сначала неторопливо соскользнуло со стула, затем мягко шмякнулось копчиком о паркет и уже всем корпусом плавно навалилось на пол лицом вниз. И больше уже не шевелилось.

Юлия Григорьевна встала, подошла к лежащему без движения отцу, поднесла два сведённых пальца к артерии на его шее и подержала пару секунд, пытаясь выщупать пульс. Затем поднялась и снова села на прежнее место.

– Умер он, – безо всякого выражения на лице сообщила она, не глядя ни на кого.

– Глупая ситуация, – произнёс Няма никаким голосом. – Познакомились с прадедушкой. И не поняли даже, то ли от старости умер, то ли от страха, то ли от приступа ненависти.

– Да, по-дурацки как-то получилось, – согласился я с братом, тоже без особых эмоций. – Всего-то и хотели, что в глаза посмотреть. Посмотрели.

Оставался Иван. Он так и пребывал ещё в нависающем положении, не сместив туловище ни туда, ни сюда от точки события. Внезапно он вздрогнул.