Дивные сны — страница 119 из 119

— дерево, обладающее лечебными свойствами. Рассмотреть это дерево может только целитель, остальные видят обычный дубравник.

Олт — город на юго-востоке Норуссии.

Омур — мир, в котором разворачивается действие романа.

Ориен — Старший бог. Создатель Омура.

Орифаус — опасное существо.

Осей — час.

Офира — кладбищенский цветок.


Панцирник — опасный хищник.

Пифия — провидица.

Полозень — город на северо-западе Норуссии.

Праздник весны — торжественное событие, посвященное наступлению весны.

Праздник дайн — торжественное событие, посвященное жителям Подземного мира. Отмечается осенью.

Праздник Смены года — норусское название Нового года.

Праздник фей — торжественное событие, посвященное феям. Отмечается в конце весны.

Предобручение — один из свадебных обрядов Норуссии. Его проводят по желанию влюбленных в узком семейном кругу. Юноша и девушка обмениваются клятвами в вечной любви и дарят друг другу по одной вещи на память. В итоге возлюбленные становятся «назначенными».


Ранделшайн — покинутый город драконов.

Рильдаг — столица империи дуайгаров.

Рине — зверь, обитающий в Зилии. Похож на гориллу.

Розарус — дорогостоящий цветок, выращиваемый эльфами.

Русалия — страна русалок, находящаяся в глубине Кипящего океана.

Рябинник — последний летний месяц.


Сабарна — хищная нежить, похожая на собаку с крыльями и длинными клыками.

Сарт — брат Муары, бог войны.

Свиданник — юноша, с которым встречается девушка.

Северные Ворота — гарнизон на Севере Норуссии. Находится на границе с империей дуайгаров.

Седмица — неделя.

Слякотник — второй осенний месяц.

Смотрящие — магические стражи родового имения главной героини.

Сморра — норусское название смородины.

Снежные горы — горная цепь, расположенная в Снежной империи — государстве дуайгаров.

Солнечник — второй месяц лета.


Тавриус — существо, охотящееся на людей.

Травень — последний месяц весны.

Траувль — хищная нежить, представляющая собой небольшое, покрытое белой шерстью существо. С красными глазами и длинными когтями желтого цвета.

Тиллрит — древний камень, блокирующий любую магию.

Тильрины — племя женшин-воинов, обитающее на отдаленном острове в Солнечном океане.

Тримтик — целебное растение, растущее в предгорьях Снежных гор.


Фиолетовый венник — целебное растение, растущее в предгорьях Снежных гор.

Фрест — бог огня на Омуре.


Хмар — мелкое существо, созданное Навью. В Норуссии это слово также используется для эмоционального выражения чувств говорящего.

Холодень — последний месяц осени.

Холодник — холодный суп.


Шалуна — богиня удачи на Омуре.

Шарриль — от драконьего «огненный полет». Танец.

Шепчущий лес — государство фей.

Шерра — обращение к девушкам и женщинам, принятое у драконов и дуайгаров.

Шерр-Лан — государство драконов.

Шишига — горбатое существо женского пола, живет в камышах, предпочитая мелкие речушки. Заманивает и топит путников.

Штравенбах — государство гномов.


Эртар — место в империи дуайгаров, где расположена школа боевых искусств.


Ягоды вирки — ягоды, произрастающие в Зилии.

Ядовитая виверна — хищник, внешне похожий на дракона. Имеет только одну, заднюю пару конечностей, а вместо передней — перепончатые крылья.

Ямфель — мох, растущий в Подземном мире дайн.