Дивные сны — страница 61 из 119

— Ненавижу его!

— Андер прав! — вступила в разговор Зила. — К тому же ты сегодня была не готова к уроку.

— Она не тренировалась? — возмутился Андер, указав на меня.

— Совершенно!

— Та-ак! Пожалуй, и впрямь мне самому нужно заняться твоим обучением!

— Еще чего! Я не собираюсь исполнять немыслимые требования этого мерзкого полудемона!

— А придется! — Андер был на редкость серьезен, он строго глядел на меня.

Пришлось замолчать.

Ворчать я продолжала только мысленно и делала это с чувством все оставшиеся уроки. Ругала магистра на все лады и в душе удивлялась: «Вот как этот хмар мог мне раньше нравиться?!»

К обеду я чуть поуспокоилась, так как озаботилась очередной проблемой. В свете последних событий передо мной возникла более насущная задача — мне срочно нужна была новая одежда для сна!

— Иена, — обратилась я за обедом к сестре, — ты не съездишь со мной в магазинчик госпожи мир Ль’Виллен?

Кузина в задумчивости постучала пальцами по столу, а мне ответила Нелика:

— Я с тобой съезжу! Хочу купить такую же ночную сорочку, как и у тебя.

Остальные девочки озадачились.

— Что это за магазин? — спросила Сая.

— Исподнего белья, — резковато ответила Йена.

— А-а-а, — разочарованно протянула Ланира.

— Не «а-а-а»! Там все очень красивое и необычное, — начала полуэльфийка, но моя сестрица ее перебила:

— Там все очень неприличное!

— Какое-какое? — заинтересовалась Ланира.

Мы с Неликой рассказали девчонкам все, что видели в магазине госпожи мир Ль’Виллен.

Девочки изъявили желание ехать с нами для того, чтобы «хоть одним глазком поглядеть на исподнее настоящих магичек!». Йена тоже присоединилась под предлогом того, что надо передать амулет для Этель.

В магазинчике сегодня было весьма многолюдно. Хозяйка узнала нас с Неликой и сама подошла к нам, пристально осматривая остальных девчонок.

— Еще одна террина мир Лоо’Эльтариус? — вынесла она свой вердикт, глядя на Йену.

Мы кивнули.

— Проходите, террины, я вам всем что-нибудь подберу.

Йена и Элана дружно покраснели, углядев иллюзорные изображения полуголых девиц, Зила вдумчиво осмотрела их, а Сая и Ланира уже рассматривали сам товар.

Последняя подбежала ко мне и взволнованно осведомилась:

— Нилия, как ты думаешь, если я надену такой комплект, то смогу обольстить Тарниона?

Я несколько раз моргнула, подумала, оглядела ладную фигурку собеседницы и ответила:

— Если ты наденешь такой комплект, то сможешь соблазнить любого мужчину.

— Славненько! — мечтательно улыбнулась она.

Когда все девочки, включая отчаянно краснеющую Йену, разошлись по примерочным, мир Ль’Виллен обратила внимание на меня:

— Нилия, а вы бы чего сегодня хотели купить?

— Мне нужен комплект для сна, но такой, в котором можно было бы… путешествовать.

— Вы уже к летнему походу за травами готовитесь?

— Да.

— Есть у меня такой товар! Одна знакомая эльфийка-травница подсказала. Смотрите! — Она почти неуловимым движением достала из одного ящика комплект.

Я придирчиво осмотрела, и то, что увидела, мне понравилось. Короткое, почти воздушное, но не прозрачное платьице с длинным рукавом и узкие штаны длиной чуть выше колена. Цвет мне понравился — ярко-желтый, как солнышко, и весь комплект украшен золотистой вышивкой.

— Покупаю, — с ходу согласилась я.

— У меня еще кое-что есть специально для вас. — Полуэльфийка уже вытаскивала атласный ярко-голубой комплект с кружевом.

Я устоять не смогла. После этого обратилась к хозяйке:

— Сударыня мир Ль’Виллен, не могли бы вы передать подарок моей кузине Этель?

— Передам, конечно! Только отчего она так давно ко мне не приходила?

— Учится, — сочинила я.

Напоследок нам снова напомнили о предложении поработать барышнями-моделями. Когда подруги узнали, в чем именно заключается это предложение, то дружно покраснели, а, узнав сумму оплаты, так же дружно призадумались.

Вечером собрались с сестрами у себя в комнате, и Лисса, удивленно оглядев наши покупки, спросила:

— А почему вы меня с собой не позвали?

— Ты была занята, а Нилии срочно понадобился комплект для сна.

— Зачем?

— Мерзкий полудемон у меня амулет отобрал! Теперь дракон каждую ночь преследовать будет! — угрюмо объяснила я.

— Как отобрал? Зачем? — изумились кузины.

— Говорит, что я плохо тренируюсь, и, пока не научусь ставить защиту, он мне амулет не вернет!

— А ты почему не тренируешься? — подозрительно прищурилась Лиссандра.

— Не хочу!

— Гм… а давай-ка мы с тобой потренируемся! Магистр плохого не посоветует! Это нужное умение! — заявила рыжая.

— И ты туда же! И Андер тоже!

— Она права, — спокойно отметила Йена.

— Я не собираюсь исполнять требования этого несносного полудемона! — отчеканила я.

— Уж не влюбилась ли ты? — прищурившись, поинтересовалась блондинка.

— Что??? Я ЕГО НЕ-НА-ВИ-ЖУ! — с расстановкой произнесла я, чтобы им было понятнее.

— Нам-то как раз все понятно, — произнесла Йена в ответ, обменявшись с Лиссой выразительным взглядом, а последняя ехидно добавила:

— Но тренироваться тебе все равно придется!

Уснув, я ожидаемо очутилась в облаках. Поглядела вниз — подо мной простиралась вересковая долина, освещенная лучами закатного солнца. В самом ее центре виднелся разрушенный замок. Я спустилась на землю. Немного прогулялась по вересковому лугу, вдыхая цветочный аромат. Развалины притягивали взгляд и манили неразгаданными тайнами. Над тремя полуразвалившимися башнями кружили серые птицы, а от четвертой остался только остов. Чертоги, галереи, точеные колонны, вычурные арки — все было сломано, разбито, отколото, снесено неведомой силой и добито неутомимым временем. Кругом лежали темные камни, заросшие зеленым мхом, а вьющиеся растения оплетали оставшиеся башни и треснувшие замковые стены, хоть как-то поддерживая их и не позволяя упасть. Мне показалось, что когда-то этот дворец был раза в три больше того, где живет государь Елиссан.

Вдоволь полюбоваться руинами мне не дали. Неведомая сила вновь оторвала меня от земли и потянула следом за собой сквозь туманную пелену облаков. Ну и ладно! Послушаем, что скажет нареченный на этот раз! Уйти я всегда успею!

Полет сквозь облачную завесу подходил к завершению, и я увидела зеленый утес с водопадом. Зверь, возлежащий у озера, недовольно покосился на меня и изрек:

— С-снова ты, дер-р-рз-ская дев-фчонка!

— У меня есть имя! — огрызнулась я, но уходить не торопилась.

— Дев-фчонка, дев-фчонка! Глупая, дер-р-рз-с-ская дев-фчонка! — принялся шипеть дракон.

Я выразительно скривилась и назидательно проговорила:

— В вашем возрасте не пристало так себя вести, господин Шайн!

— Это о каком таком возр-р-рас-сте ты р-речь ведеш-шь? — прищурился он.

— Ну вот, уже и с памятью проблемы начались! — с притворно тяжким вздохом констатировала я, все еще не стремясь далеко отойти от края пропасти.

— С-с ч-чем? — начал заикаться мой зверь.

— С памятью, говорю, проблемы, да и со слухом, похоже, тоже! Не переживайте, господин Шайн, в вашем возрасте такое случается!

— Ч-что? — взревел он. — О каком это возр-р-рас-сте ты тут толкуеш-шь?

Нареченный вскочил, но нападать на меня не спешил, и я с любезной улыбкой пояснила:

— Навскидку, думаю, вам лет пятьсот, а то и больше, ведь, если вспомнить хроники, то, согласно им, драконы исчезли триста лет назад, а вы в то время были уже явно немолоды! Ко всему прочему, вы спали и, скорее всего, старели во сне. Я права, господин Шайн? — озадаченно поглядела на него.

Дракон же просто оторопел от подобной бесцеремонности, и его нижняя челюсть некрасиво отвисла.

— Как ты можеш-шь такое говор-р-рить? — спустя какое-то время пришел в себя он. — Не боиш-шься, что я тебя с-съем, чтобы больш-ше не дер-р-рс-зила?

— Не боюсь! Это всего лишь сон! В худшем случае я проснусь! — смело заявила я, хотя до дрожи в коленках боялась этого перворожденного.

Зверь страдальчески поднял глаза к небу:

— О Фр-р-рес-ст! За что ты меня так накас-зал?

— За плохое поведение, видимо! — охотно подсказала я.

Дракон выдохнул черные струйки дыма из ноздрей, улегся на прежнее место и положил голову на лапы.

— Что с вами? — забеспокоилась я. — Вы больны? Вам плохо?

— Уйди-и-и! — взвыл он сквозь зубы и отвернулся от меня.

Я, широко открыв глаза, наблюдала за ним.

— Господин Шайн, вам плохо? В вашем возрасте опасно волноваться!

— Ч-что? — взревел перворожденный.

— Вы не переживайте, я уже ухожу. — Я сделала крохотный шажок к краю утеса.

— С-стой! Чтоб ты с-знала, дер-р-рз-ская дев-фчонка, — шипел зверь, — когда я… когда меня заколдовали, мне было вс-сего двес-сти пятьдес-сят лет! Вс-сего двес-сти пятьдес-сят лет!

— Это достаточно солидный возраст, господин Шайн.

— Да знаеш-шь ли ты, дев-фчонка, с-сколько живут др-р-раконы? — Он аж затрясся весь. — А во с-сколько у нас с-совер-р-ш-шеннолетие нас-ступает? Именно к моему с-совер-р-рш-шеннолетию отец пос-стр-р-роил для меня Р-р-ранделш-шайн! А к тому моменту, как меня заколдовали, мне ис-сполнилос-сь вс-сего двес-сти пятьдес-сят лет! С-слыш-ши-шь, двес-сти пятьдес-сят лет! А это двадцать пять по ваш-шим меркам!

— Мм… — засомневалась я.

— Ну, может, двадцать вос-семь или тр-р-ридцать! Но не больш-ше! Не больш-ше, слыши-шь!

— А-а-а?

— Да! За вр-р-ремя, пр-р-роведенное в камне, я ничуть не пос-стар-р-рел! Ни на век, ни на год, ни на ос-сей, ни на ир-рну! Понимаеш-шь?

— Так бы сразу и сказали, а нервничать все равно опасно для здоровья!

— С-сгинь! С-скр-р-ройс-ся с моих глаз! Пока я тебя и в с-самом деле не с-съел, девка!

Я обиженно поджала губы и, бросив:

— Прощайте, господин дракон, — шагнула в пустоту.

Проснулась, завозилась, открыла тетрадь по основам боевой магии. Зажгла светлячок, стараясь не шуметь. Но кузины все равно проснулись.