Дивный ангел — страница 13 из 52

Казек Бошек вынул из кармана вексель старика и презрительно швырнул его на стол.

– Как вы собираетесь рассчитываться, дон Игнасио?

– Приходите ко мне, сеньор Бошек, и мы с вами все обсудим, – устало ответил тот и вышел из-за стола.

– Уже четвертый вексель, который этот старый придурок всучил мне за последний месяц, – сообщил Бошек. – В прошлый раз он отдал мне долг натурой – овцами, но это было последнее, что у него на ферме оставалось. Похоже, теперь придется взять с него закладную на дом.

– Он старается отыграться, – заметил Джейк.

– Жаль его, – включился в разговор Рене. – Еще не так давно угодья Гутиереса составляли несколько тысяч акров.

– Черт побери, если человек не умеет распорядиться тем, что имеет, он заслуживает такой участи! – высказался Бошек.

Закуривая сигару, Джейк процедил сквозь зубы:

– Что-то ты разговорился, Бошек! Не пора ли сдавать карты?

– В чем дело, Вестон? – огрызнулся тот. – Не терпится проиграть?

Он принялся остервенело тасовать колоду.

– А я, пожалуй, пропущу кон-другой, – заявил вдруг Рене Ла Порт, вставая.

Джесси с улыбкой оперлась на его руку, и они прошли к столику в самом укромном уголке салуна. Джейк то и дело поглядывал туда, потеряв покой, и проиграл три кона подряд.

– Мне больше не везет сегодня, господа, – объявил он, вставая из-за стола.

– Если соберетесь продать что-нибудь, дайте знать, – предложил Бошек. – Я подскажу, кого это может заинтересовать.

– Как же, сейчас! И не мечтай! – бросил Джейк через плечо, направляясь к бару.

– Лучше продать, пока ты еще на коне, – обронил Бошек, потягивая виски.

Джейк резко обернулся.

– Что это значит, черт подери? Тот пожал плечами.

– Да ничего особенного. Просто старик Таггарт умер, так и не успев продать дело и пожить в свое удовольствие. Умный человек не будет ждать, пока… В общем, вовремя выйдет из игры.

– Не продается! – вскипел Джейк. И, бросив взгляд на Мак-Кафферти, решительно подтвердил: – Не продается!

Те, ухмыльнувшись, продолжили игру, а Вестон отправился к стойке и заказал себе двойное виски. Не удержавшись, он снова глянул туда, где сидели Рене и Джесси, – пьют шампанское, смеются…

– Еще! – потребовал Джейк и снова выпил содержимое залпом. – Повторить!

Уставившись в стакан, он тупо разглядывал янтарно-желтую жидкость, когда к нему подплыла Лови Макдугал.

– Что-то не так, Джейк? – полюбопытствовала она.

– Не что-то, а все!

– Похоже, мисс Джесси и этот красавчик француз спелись там, в уголке? Слушай, а ведь если она выйдет замуж, муженек вряд ли потерпит, чтобы его жена ошивалась в таких местах, как салун. Понимаешь, к чему это я? У тебя тогда и проблем не будет.

– Слушай, тебя там клиенты не заждались? – съязвил Джейк и хлопнул еще одну порцию.

– Нет, не ждут, – огрызнулась Лови, – но лучше я пойду вон к тем китайцам, чем останусь с тобой, Вестон!

Гордо задрав голову, Лови двинулась было прочь, но Джейк схватил ее за руку.

– Извини, Лови. Ты права, я просто идиот, но я не знаю, что на меня нашло.

– Зато я знаю, но если скажу, ты не поверишь. – Она ласково потрепала его по щеке. – Ты все еще мой любимчик.

– Спасибо, Лови.

Он увидел, что Бошек и Мак-Кафферти оставили карты и подошли к Рене и Джесси. Ла Порт разлил по бокалам шампанское, все выпили, и Казек с Хорасом откланялись. Француз что-то шепнул Джесси на ухо, и она расхохоталась на весь салун. У Джейка внутри все оборвалось.

– У тебя вид побитой собаки! – Лови ткнула его локтем под ребра.

– Точно! – признался Джейк, враз отрезвев, и направился к Рене и Джесси.

Глава 8

– Итак, cherie, ты поужинаешь со мной завтра вечером? – улыбаясь, спрашивал Рене, сжимая ей руку и играя ее пальцами.

Джесси улыбнулась:

– Думаю, это будет…

Но она не успела закончить фразу – к ним подошел Джейк. Вид у него был угрожающий.

– Нам надо поговорить, – процедил он сквозь зубы. – Сейчас же!

И, бесцеремонно схватив ее за руку, потянул за собой. Рене, никогда не терявший присутствия духа, попытался возразить:

– Дама беседует со мной, мсье Вестон. Вынужден заметить, что вы нам помешали.

– Лучше не суйся в наши дела, Ла Порт, – огрызнулся Джейк. – Мы с моей компаньоншей сами разберемся.

– Думаю, здесь должна решать мадемуазель Таггарт, – настаивал тот.

Он вышел из-за стола с таким видом, будто вот-вот полезет драться. Джесси поспешила вмешаться.

– Все в порядке, Рене, – сказала она, с благодарностью глядя на француза, готового отстаивать ее честь. – Я уже почти привыкла к манерам мистера Вестона.

Джейк только зыркнул исподлобья и потащил ее за собой к черному ходу. Миновав кухню, они оказались в кладовой, заполненной ящиками, коробками, бочонками, и тут Джесси взорвалась:

– Какого черта, Джейк? Что это ты вытворяешь? Отпусти меня сейчас же!

– Сама-то ты что вытворяешь, а? – закричал он, не помня себя от ярости. – Ведешь себя, как… Кокетничаешь с этим французиком! Что ты о нем знаешь, мадемуазель Таггарт?

– Не смей так со мной разговаривать! Мы нормально беседовали, и я собиралась принять его предложение поужинать с ним, а ты схватил меня и уволок в какую-то кладовку! А что до того, хорошо ли я знаю мсье Ла Порта… – она нарочно произнесла имя на французский манер, чтобы позлить Джейка, – то это вообще не твое дело.

– Мое дело, голубушка, очень даже мое. Ла Порт – не кто иной, как пижон и развратник. Этот дамский угодник успел прославиться своими многочисленными похождениями на все побережье. Женщины его интересуют в единственном смысле.

Ни одна уважающая себя дама не станет с ним общаться.

Джесси даже побледнела.

– Ты хочешь сказать, что я…

– Нет, – перебил ее Джейк и продолжал уже мягче: – Но стоит тебе появиться в городе с Ла Портом, и соответствующая репутация обеспечена. Если ты хочешь, чтобы тебя принимали в приличном обществе, то лучше его сторониться. По этой же причине и в «Дивном ангеле» не нужно бы появляться.

– Плевать я хотела на приличное общество, – заносчиво заявила Джесси. – Мистер Ла Порт – джентльмен. Мы беседовали с ним в поезде несколько часов, и он вел себя вполне достойно, а сейчас пригласил меня поужинать. И я собираюсь принять приглашение, понятно?

– Черта с два ты примешь это приглашение! Ты пойдешь и вежливо откажешься ужинать с ним.

– А если я не стану этого делать?

– Тогда ты окажешься наверху в моем кабинете связанной и с кляпом во рту.

– Ты… ты не посмеешь так поступить! Попробуй только, Рене тебе покажет…

– Ничего он мне не покажет, потому что я его в бараний рог скручу, ясно? Ну как, ты еще хочешь пойти с ним?

Вид у него был свирепый, было ясно, что шутить он не собирается. Джесси гордо вскинула голову.

– Ты не имеешь права мне угрожать, Джейк Вестон! Я буду поступать так, как мне хочется. Даже если сегодня я откажусь поужинать с Рене, то все равно потом найду возможность пойти с ним. Вот так.

– Нет, не так. Пока ты не дашь мне честное слово, что не станешь с ним встречаться, я тебя отсюда не выпущу, нет, лучше вот что – переброшу через плечо, как Бул Хаскинс, отволоку наверх и свяжу. Рано или поздно тебе придется понять, что к чему.

– Да ты просто невыносим! Это невероятно! Какое ты имеешь право решать за меня?

Джесси кипела от негодования, но она понимала, что нельзя упорствовать, иначе беды не миновать. Беседуя с Рене, она заметила рукоятку стилета, видневшуюся из жилетного кармана француза. А какое оружие носит при себе такой тип, как Вестон, одному Богу известно. Поэтому она должна вести себя осторожно.

Тем не менее она не могла смириться с мыслью, что Джейк считает себя вправе распоряжаться ею. Ни одному мужчине не позволено так обращаться с Джессикой Таггарт! Она глянула на дверь и опрометью бросилась к выходу, рассчитывая удрать. Джейк, разумеется, догнал ее в два прыжка, цепко схватил и прижал к стене.

– Э, нет, не убежишь, лисичка! – усмехнулся он. – Ты не выйдешь отсюда, пока не дашь мне слово.

– А почему ты так уверен, что я сдержу слово? – проговорила Джесси, переводя дыхание.

– Ты же Таггарт, не так ли?

Она прикусила язык – а что тут скажешь, если он прав? Таггарты верны данному слову, это у них в крови.

– Я не верю, что Рене так уж порочен. – Она тянула время.

– Когда дело касается женщин, он настолько порочен, что ты и представить себе не можешь. Он возьмет все, что ему нужно, а потом вышвырнет тебя вон за ненадобностью.

– А как поступаешь ты? – напирала Джесси. – Разве ты ведешь себя с женщинами по-другому?

Джейк усмехнулся:

– Но ведь я не приглашаю тебя поужинать со мной.

Джесси вдруг насупилась.

– А почему? Потому, что мы партнеры по бизнесу, или потому, что ты не считаешь меня достаточно привлекательной женщиной?

Джейк немного ослабил хватку, чтобы окинуть взглядом ее изящную фигурку и высокую грудь.

– Ты очень привлекательна, очень, – признался он. – В этом салуне не найдется ни одного мужчины, кто бы отказался подтвердить это. Но ты не просто красивая, ты очень испорченная девчонка, от тебя одни неприятности. Что тебе нужно, так это выйти замуж. Где ты найдешь такого сумасшедшего, способного держать тебя в ежовых рукавицах, мне плевать, но учти: ни Ла Порт, ни любой другой из тех, кто сюда приходит, и не подумает серьезно к тебе относиться, раз ты тут крутишься.

На мгновение Джесси лишилась дара речи и обалдело уставилась на Джейка.

– Ах ты… бабник проклятый! Мужлан неотесанный… подонок! – выпалила наконец она. – Как, однако, жестоко со стороны отца свести меня с тобой!

– Может, я и подонок, – ледяным тоном ответил Джейк, – а может, и еще кто, называй, как знаешь, чихать я хотел на все эти прозвища. Я требую, чтобы ты дала мне слово перестать якшаться с Ла Портом.

– Пропади ты пропадом! – воскликнула Джесси в сердцах, она уже не могла сдерживаться.