Дизайнер смерти — страница 19 из 54

Он не просто убил брата, он убил почти точную свою копию.

– Только ему досталось, как первому, все. А мне ничего, – скрипя зубами, прошипел тиран, и пальцы его сжались в кулаки до побелевших костяшек. – Но ничего. Я все забрал сам.

Глядя на это, я нервно сглотнула, а в горле пересохло.

Передо мной стояло настоящее чудовище, и только судьбе известно, что он может сотворить со мной, когда узнает об измене, и что ребенок в моей утробе не его.

– Император, – отвлек от мыслей Дорнан. – Вы нервируете супругу. У нее подскочил пульс. Думаю, не стоит продолжать этот экскурс в историю.

– Нет уж, продолжайте, – настояла я. – Было несколько случаев, когда императриц прятали. Когда еще?

– Урсун прятал Женевру, – выплюнул Ронан. – Уже от меня. Этот трус боялся, что я убью ее вместе с ребенком. Только судьба все равно расставила все по местам. Она умерла при родах, а на Гризальд вернулись только трое – ее новорожденный сын, доктор, принимавший роды, и старый Дизайнер смерти – Мэрдок.

– Но вы все равно потом всех убили, – не узнав свой голос, прошептала я. – Ну, почти всех. Дизайнера не посмели тронуть.

– Это уже неважно, – отворачиваясь от меня, ответил узурпатор. – Старик мог сколько угодно игнорировать меня на престоле, время и так расставило все по своим местам. Хотя Мэрдоку каким-то образом удалось найти преемника без Дизайнера Жизни, но его ученик Хэдок пришел ко двору сам, признав мою власть.

«Если бы», – мысленно произнесла я, складывая в голове свой пазл.

– Так куда мы летим? – вслух спросила я.

– Вы летите, – поправил Ронан. – Я останусь на Гризальде, лишь проконтролирую процесс пересадки на орбитальной станции на другой корабль. Пункт назначения – Сингард. Даже если тебя будут искать, сделать это на морской планете весьма сложно.

Первое мгновение мне показалось, я ослышалась. Слишком похоже было на сказку. Мало того, что планета была той самой, куда я мечтала попасть с детства, так еще и перспектива не видеть Ронана оставшиеся девять месяцев не могла не радовать.

В этот миг в раздвижные двери отсека раздался стук, и после разрешения войти внутрь шагнул Хэдок.

Дыхание в моей груди застыло, а сердце сжалось. Правая сторона лица Дизайнера была обожжена и покрыта зарубцевавшейся коркой. В своих воспоминаниях я не видела, получил ли он травму во время взрыва, но, тем не менее, его лицо крайне красноречиво заявляло о пекле, в котором я могла оказаться.

– Прибытие через десять минут, – доложил он ровным голосом так, словно не чувствовал боли, хотя я была уверена, ожог такой степени должен причинять невыносимые страдания.

– Хорошо, – кивнул Ронан. – Я хочу, чтобы корабль до Сингарда вел ты. Никаких лишних людей на борту, в том числе пилотов. Только Эсмиральда, Лода, Дорнан и ты в качестве охраны.

– Слушаюсь, господин. Императрица будет в безопасности, на этот раз я не подведу вас.

* * *

Сингард.

Мир воды с небольшими островками суши.

По мере приближения к планете я жадно разглядывала ее в иллюминатор, поражаясь необычной красоте и деталям.

Здесь были собраны все оттенки голубого, который можно только представить, от нежно-лазурного до иссиня-черного. Изредка в этом царстве спокойных вод возникали большие светящиеся пятна, как пояснил Дорнан – искусственные острова-города, на которых в основном селились колонисты. Мы же направлялись к одному из природных клочков суши, небольшому острову у экватора планеты.

– Он защищен специальным куполом с поддержанием привычной для нас атмосферы. Здешняя слишком специфична, чтобы приспособиться к ней за день или даже два. Слишком много азота и мало кислорода. На Гризальде все иначе.

– Я помню историю, – ответила доктору. – У местных ушло целое поколение, чтобы научиться существовать здесь комфортно.

– Зато в остальном планета идеальна, – продолжал экскурс Дорнан. – В пище много белка и йода, а фрукты здесь необычные и богаты витаминами. Уверен, вам понравятся.

Кивнула, утыкаясь обратно в иллюминатор.

Признаться, до этого я ни разу не слышала, чтобы на Сингарде росли фрукты, но если доктор сказал, значит, наверняка они были.

Мы приземлились на закате, когда местное солнце уже коснулось кромки воды и теперь разливалось алым заревом по всему горизонту.

– Температура за бортом вполне комфортная, – инструктировал Дорнан, выдавая мне дыхательную маску и внимательно проверяя, как я ее надену. – До купола около тридцати метров, и вы должны чем-то дышать, пока дойдете.

Точно такую же он отдал Лоде, а вот Хэдоку, который уже заглушил двигатели и вышел к нам, маски не досталось.

– А вы дышать не собираетесь? – спросила я, задерживаясь взглядом на его ожоге.

Где-то внутри у меня ныло сердце от этого зрелища, и я не могла отделаться от чувства вины в том, что мужчина пострадал.

– Собираюсь, – ответил мужчина. – Но у меня свои методы.

Шлюз с шипением отъехал в сторону, позволяя выйти наружу. Первым двинулся Хэдок, внимательно осматриваясь по сторонам, и только затем Дорнан.

Старый врач помог спуститься мне, напрочь забывая, что шедшая позади Лода тоже женщина. Но с ней, как с прислугой, он не считался.

Снаружи действительно было тепло, легкий ветерок тут же принялся трепать мне волосы, и мне пришлось силой одернуть свою же руку, чтобы не сорвать маску. Слишком велик был соблазн вдохнуть воздух чужого мира.

Что бы ни говорил Дорнан, я знала, он не ядовит. Просто некомфортен, если дышать им дольше минуты. Но даже это не отменяло желания почувствовать его запах.

Внутри меня жила уверенность, что Сингард пахнет солью, свежестью и чем-то таинственно приятным, названия чего я не знала. Ведь не зря первые колонисты, несмотря на весь дискомфорт, решили навсегда сделать этот мир своим домом… Он их полностью очаровал.

Я замерла на середине пути, остановившись на трапе, наполовину погруженном в воду и ведущем от корабля к куполу, и обернулась к солнцу, жадно впитывая его лучи. В сотне метров от нас из воды выпрыгивала стая неизвестных мне рыб с изогнутыми плавниками. В воздухе разливался шум волн и писк незнакомых белых птиц, которые в огромном количестве летали над водами, а еще сидели сверху на куполе, используя его в качестве посадочной площадки.

– Это не силовое поле, – догадалась я, замечая несколько гнезд, свитых из чего-то похожего на длинные зеленые водоросли. Птичьи домики висели, будто прямо в воздухе, но если присмотреться, то стояли на кромке купола.

– Специальный пластик. Он дешевле и прочнее аналогичной энергоемкой структуры из поля.

– А чистка? – Насколько я уже сейчас могла заметить, птицы образцом чистоты не были.

– Дожди, волны, штормы… – скупо ответил Хэдок, которому пришлось тоже остановиться, пока я любовалась видом. – Сингард не всегда столь миролюбив, как сегодня.

Еще раз оглянувшись по сторонам, где все буквально дышало миром и созиданием, я двинулась за всеми к куполу, про себя продолжая сомневаться в словах Дизайнера. Вокруг будто был морской рай, и даже если здесь случается плохая погода, вряд ли она слишком ужасающая.

Под куполом было немного прохладнее, чем снаружи, сказывалась работа очищающих воздух установок. Они стояли чуть в стороне от дома, в котором нам всем предстояло жить, и наполовину погружались в воду, видимо, используя ее в качестве охлаждения.

Сам дом напомнил мне тот, в котором я жила на Затурии. Никакой пафосной пирамиды, обычное прямоугольное строение из блоков. Высота в два этажа, балкон, терраса с выходом на крошечный пляж, клочок зеленой растительности с претензией на сад.

– Мило, – произнесла я, ступая с причала на песок и тут же зарываясь в него носками туфель.

– Вы можете снять маску, – напомнил Дорнан, хотя моя рука и так потянулась стащить «намордник».

Глубокий вдох, и я все равно закашлялась с непривычки. Голова тут же пошла кругом от свежести, буквально ударяющей по всем рецепторам.

– Под куполом тоже не идеальная копия атмосферы Гризальда. Кислорода на полпроцента больше, углекислого газа меньше. Но это даже полезно, и к хорошему быстро привыкаешь.

– А что это вообще за место? – наконец догадалась спросить я, понимая, что все вокруг было заранее подготовлено к прилету жителя из столичной планеты. А ведь Ронан говорил о секретности и, выбирая место, явно делал это из того, что уже было под рукой. – Я ведь не ошибусь, если предположу: остров использовался в качестве курорта кем-то из знати?

Судя по вытянувшемуся лицу Дорнана, я попала в самую точку. И отвечать мне он не спешил, зато это сделал Хэдок, уже стоящий у дверей дома и набирающий цифровой код доступа.

– Это личная вилла погибшей госпожи Нинат. Господин Ронан подарил ей этот остров за отменную службу.

У меня аж челюсти свело от такой правды.

– Ну надо же. За службу, значит, – протянула я, помня о связи этих двоих. – Тогда никто действительно не догадается, что я здесь. Спрятать жену там, где трахал любовницу – до такого мог додуматься только Ронан.

Стоило закончить, как где-то вдалеке сверкнула молния и с запозданием разнесся раскат грома. Обернувшись, я увидела грозовой фронт, наступающий со стороны заката. Погода словно отозвалась на мое изменившееся настроение.

– Нужно поторопиться с заселением, – произнес Хэдок. – Скоро начнется шторм.

* * *

Когда Хэдок сказал, что шторм будет скоро, я решила, будто речь идет о нескольких часах, по крайней мере, мне казалось, будто тучи находились еще очень далеко, и у нас предостаточно времени. Но когда через двадцать минут сверху на купол стали падать крупные капли, разбиваясь о поверхность, стало ясно – я слишком недооценила ненастья на этой планете.

– Лучше переждать в доме. – Обеспокоенный Дорнан подхватил меня под локоть и потащил к особняку.

Когда уходила, Хэдок все еще находился снаружи, занимаясь переносом вещей в дом. Я попыталась настоять, чтобы Дорнан ему помог, но тот категорически отказался, заявив, что он не носильщик, а доктор, которому необходимо проверить мое состояние после перелета.