Дмитрий Державин и ведьмин глаз — страница 42 из 43

— Да пустяки, Мервен, — смущённо ответил Димка. — Без тебя вообще весь мир может погибнуть. Ты ведь защитишь нас от Меркатора?

Мервен нахмурился и сел на лежащий рядом большой камень.

— Именно о нём я и хотел с тобой поговорить. Присядь, пожалуйста.

Димка сел на высокий камень напротив волшебника.

— Когда та ведьма, — Мервен на мгновение осекся, — когда она ударила тебя ножом, её охватило пламя и она сгорела. Это был не обычный огонь, а магическое испепеляющее пламя от сильнейшего защитного заклятия. Эта защита должна была уберечь твою жизнь от любой угрозы, но в Тёмном лесу чары ослабли, да и Балагрисса — очень могущественная ведьма, поэтому ей удалось пробить щит и лишить тебя жизни. Но заклятье всё же покарало её.

Мервен замолчал и выжидающе посмотрел на Димку. Тот немного смутился и с искренней благодарностью ответил:

— Спасибо, Мервен, что пытался защитить меня…

— Это был не я, — перебил Димку волшебник.

— Не понял. Тогда кто? — опешил граф Державин.

Ответ Мервена поверг Димку в шок:

— Это был Меркатор…

Глава 27Мне кажется, или я пропустила что-то интересное?

— Что⁈ — оторопело воскликнул Димка.

— Я уже говорил, что ты ему нужен, — напряженно проговорил Мервен. — Точнее не ты, а твое тело. И он сделает всё, чтобы его защитить. Он мог бы легко завладеть тобой, пока я спал, но он ждет.

Мервен замолчал, видимо, пытаясь подобрать нужные слова.

— Чего он ждет? — не вытерпел Димка.

— Представь, что тебе нужен большой, хороший и уютный дом. Но ничего подходящего для тебя не нашлось. И тогда ты нанимаешь строителей, чтобы они соорудили то, что ты хочешь. Они берутся за работу. А что в это время делаешь ты?

— В смысле — что? Жду, когда… — и тут Димка осекся и ошеломлённо взглянул на Мервена. — Он что, ждет, когда я вырасту?

— И твое тело станет сильным, наполнившись магической энергией, — докончил за Димку Мервен. — И тогда он вломится в твой дом и попросит тебя с вещами на выход. Но и это ещё не всё. — Мервен пронзительно взглянул на Димку. — Больше всего он хочет, чтобы ты сам открыл ему дверь, да ещё и пригласил войти.

— Как это? Я же не идиот, — усмехнулся Димка.

— Меркатор подарил тебе свой жезл.

Граф Державин замер, словно громом пораженный.

— Это очень могущественный магический артефакт, — продолжал Мервен. — С его помощью можно совершать такое, что другим и не снилось. И если начнешь им пользоваться, будет очень трудно остановиться. Он может поработить тебя и сделать зависимым. Более того: он может внушить тебе сознание собственной избранности, исключительности и вседозволенности. И со временем ты незаметно для себя начнёшь превращаться в Меркатора.

— Я к нему даже пальцем не притронусь, — решительно ответил Димка. — Продавец жезлов Рудольф меня уже предупреждал.

Мервен посмотрел на Димку долгим проницательным взглядом, улыбнулся и ничего не ответил.

— Постой, Мервен, — вдруг оживился Димка. — Ты же всегда будешь рядом и, если что, подскажешь и поможешь, правда ведь? С твоей помощью я точно дров не наломаю.

Лицо Мервена стало серьезным. Он встал, подошёл к Димке и присел рядом с ним на камень.

— Меркатор не должен знать, что я проснулся, — произнёс он очень медленно, делая ударение на каждом слове. — В этом случае он на какое-то время оставит тебя в покое. А время — это как раз то, что нам сейчас нужно, чтобы накопить силы и подготовиться. Понимаешь, о чем я?

— Не очень, — растерянно пробормотал Димка.

— Я не смогу тебе помогать, Дима. Иначе он поймет, что я с тобой. Ты, как и все, должен будешь ошибаться, проигрывать и подвергаться опасностям. Ты должен научиться сам принимать решения и действовать. Даже если это будут ошибочные действия и решения. Ты ведь справишься?

Димка погрустнел и опустил голову.

— Я постараюсь, — опечаленно ответил он.

— Ну вот и славно, — и Мервен ободряюще потрепал Димку по плечу. — А сейчас можно ли мне ненадолго воспользоваться твоим телом? Мне нужно поговорить со всеми, причастными к моему освобождению.

— Спрашиваешь, Мервен! Конечно можно! — оживившимся голосом ответил граф Державин.

* * *

Димка открыл глаза, поднялся и сел на чёрном камне. Оглядевшись по сторонам, он широко улыбнулся Арвесу.

— У тебя получилось, дружище! — радостно воскликнул Димка.

— Мервен⁈ — торжествующий хохот Арвеса прокатился по округе.

— Он самый! — на Димкином лице блеснула ликующая улыбка.

— Это значит, что я сегодня наконец-то обниму свою Рози! — В глазах Арвеса блеснули непрошенные слёзы, и он поспешно отвернулся.

— Побудь ещё немного с нами, друг мой, прежде чем бежать за Рози. Мне надо всем вам кое-что сказать.

Мервен обвёл собравшихся внимательным взглядом и остановился на графине Державиной.

— Элардиэль, прости, что тебе пришлось пройти через это. Дмитрий вел себя очень мужественно. Можешь им гордиться. Он достойный сын своих родителей!

Графиня Державина опустила голову и тихо произнесла:

— Иногда мне так хочется, чтобы он был обычным ребёнком и все это безумие его не касалось. Но потом понимаю: если Меркатор вернётся, всем нам придется ой как несладко. Я рада, что ты снова с нами, Мервен.

Волшебник ободряюще кивнул и перевел взгляд на Ольгу с Виктором. Его глаза заискрились радостью.

— Ну вот мы и встретились снова, Ольга. Вижу, что мои уроки не прошли даром. Вы с Виктором всё сделали правильно. Если б не ваша помощь, меня бы здесь не было.

Ольга блеснула глазами и решительно спросила:

— Учитель, почему вы говорите через него? Что с вами стряслось?

— Моё тело погибло, — хриплым голосом ответил Мервен. — Граф Державин позволил мне остаться с ним, иначе бы я умер.

Ольга нахмурилась и опустила глаза в землю.

— Я знаю, Ольга, что ваши семьи не в лучших отношениях. И, конечно, не мне указывать, как ты должна поступать. Но я бы очень хотел, чтобы вы с Дмитрием стали друзьями.

Мервен встал, подошёл к Витьке и похлопал его по плечу.

— Ну а с тобой, Виктор, мы уже подружились. Ты успел спасти Дмитрию жизнь, смело встал на защиту сэра Парцифаля и научился обращаться с волшебным перстнем. А про то, как мастерски вы с Ольгой применили сложнейшее и мучительное заклинание изменения судеб, возможно однажды напишут в учебниках по истории магии.

Мервен окинул всех внимательным взглядом и продолжил:

— А теперь к самому главному: ради безопасности юного графа Державина никто — я повторюсь — никто и ни при каких обстоятельствах не должен узнать, что я проснулся. Об этом знаете вы четверо, сэр Парцифаль, Василиса, ну и конечно же Дмитрий. Ведьмину избушку я изолировал заклятием морока. Так что Балагрисса ничего не прознает.

Мервен перевел взгляд на белокурую девочку.

— Особенно это касается тебя, Ольга. Очень тебя прошу, если не ради Дмитрия, то ради меня, никому не открывать эту тайну.

— Можете на меня положиться, учитель, — с нотками обиды в голосе гордо ответила Ольга.

Мервен тепло ей улыбнулся и сказал:

— Ты моя самая способная ученица. Твои успехи были поразительны даже для меня. Порой вы с Виктором совершали невозможное. Но какими бы сильными вы не были, вам надо найти ещё двоих. Ты их помнишь?

— Нет, учитель. Только смутные образы иногда мелькают у меня в воспоминаниях.

Мервен кивнул.

— Вам нужно найти их без моей помощи. Всё должно происходить так, словно вы полностью лишены моего руководства. У Меркатора везде есть глаза и уши, помните об этом.

И тут с опушки раздался рычащий возглас, и земля под всеми собравшимися заходила ходуном. Из леса выскочил Рах Локмер. Он отбросил в сторону длинный меч, скинул с головы шлем и заорал так, что с деревьев посыпались листья:

— Арвес! Брат мой!

Он помчался через поляну навстречу смеющемуся от счастья Арвесу. Грохнувшись на колени рядом с братом, чтобы хоть немного быть на его уровне, великан крепко его обнял и разрыдался, как ребёнок. Лицо его, хоть и сильно заросшее бородой оказалось вполне человеческим и даже приятным.

Следом за Рахом из чащи выбрался сэр Парцифаль. Он стоял, опираясь на свой меч, и радостно махал всем собравшимся. Рана его была аккуратно перебинтована, а сам рыцарь уже не выглядел таким мертвенно-бледным.

Мервен подошёл к графине и тихо прошептал:

— Элардиэль, спасибо тебе за все. Мне пора. Возвращаю тебе сына, — и он тепло улыбнулся на прощание.

Через миг Димка вернулся в своё тело и, счастливо глянув на маму, запрыгал на месте и заорал во все горло:

— Ура! У нас получилось!

Он подбежал к Витьке и, крепко пожав ему руку, хлопнул друга по плечу.

— Ты молодец, Витька! Без тебя ничего бы не вышло.

Затем он повернулся к белокурой девочке. Она стояла, отвернувшись, и хмуро смотрела в землю.

— Спасибо, Ольга, — немного смущённо проговорил Димка.

Девочка повернулась и, сверкнув глазами, ответила:

— Я это сделала не ради тебя, а для Мервена.

— Пусть так. Все равно спасибо. — И Димка грустно ей улыбнулся.

— Пожалуйста, — буркнула Ольга и отвернулась.

В этот миг к собравшимся у черного камня, грациозно потягиваясь, подошла Василиса и, сонно улыбнувшись, спросила:

— Мне кажется, или я пропустила что-то интересное?

Все дружно обернулись к ней и весело рассмеялись. Даже Рах на мгновение улыбнулся своими подобревшими и совсем не красными глазами. Царевна обвела всех непонимающим взглядом и остановилась на Ольге с Витькой.

— Детки, что с вами приключилось? — в ужасе произнесла она, глядя на покрытых кровавыми брызгами и подтеками ребят.

Ольга посмотрела на себя и, словно только что увидев, как она выглядит, воскликнула:

— Чёрт! Отец меня убьет!

Василиса вгляделась в её лицо и участливо спросила:

— Ты же Ольга, дочь графа Меркулова?

Девочка кивнула.

— Тебя и не узнать, — покачала головой царевна-лягушка. — Ну ничего, зайдем ко мне во дворец, там тебя мигом в порядок приведут. А после я тебя через портал к твоему дому отправлю. Если ты, конечно, не против?